SMART OVEN+ POWERED ATTACHMENTS USER INSTRUCTIONS INSTRUCTION D’UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES POUR FOUR INTELLIGENT
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your built-in oven at register.kitchenaid.com. In Canada, register your built-in oven at register.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. They can be found on the label located on the bottom edge of the control panel, right hand side.
INSTALLING THE +POWERED ATTACHMENTS INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlideTM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out rack will lock in place when fully extended. Roll-out rack Heating Element Base Pan 1 2 1 Insert the roll-out rack into the lowest rack position. Some force is required. Extend the rack.
USING THE +POWERED ATTACHMENTS Steamer Lid GETTING STARTED +Grill Attachment The +Powered Attachments are composed of several parts. The roll-out rack for powered attachments and Base Pan positions the +Powered Attachments in the oven and catches drips. The Heating Element provides even heat to the +Powered Attachments.
USING THE +POWERED ATTACHMENTS CLEANING WARNING yy To avoid damage to the +Powered Attachments, do not use the oven’s selfcleaning function for the +Powered Attachments. yy The Base Pan and +Powered Attachments are dishwasher-safe. The Heating Element is not dishwasher-safe. yy If hand-washing, use soapy water and a soft cloth or sponge. yy Do not immerse Heating Element in water. Electrical Shock Hazard Do not immerse heating element in water or place in dishwasher.
STORING THE +POWERED ATTACHMENTS GETTING STARTED SMART OVEN+ The +Powered Attachments are designed for ease of storage. The +Steamer Attachment, +Baking Stone Attachment, and +Grill Attachment conveniently stack together on top of the Heating Element and the Base Pan. There are many ways to store the +Powered Attachments, including: The +Powered Attachments can be stored inside the Smart Oven+ cavity for ease of access.
SMART OVEN+ POWERED BAKING STONE ATTACHMENT The Smart Oven+ Baking Stone Attachment allows you to expand the possibilities of your baking. It can crisp a variety of dishes from seared kabobs to crab cakes to breakfast scones, and the stone's large size empowers you to stone-bake even a 14" (35.6 cm) pizza. Because it's integrated with the oven, the Smart Oven+ Baking Stone preheats in half the time of a non-integrated stone* and alerts you when preheating is complete.
INSTALLING THE +BAKING STONE ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlideTM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out rack will lock in place when fully extended. 1 2 1 Insert the roll-out rack into the lowest rack position. Some force is required. Extend the rack.
USING THE +BAKING STONE ATTACHMENT GETTING STARTED Preheat the +Baking Stone Attachment before placing food. While the length of preheat time will vary depending on the oven temperature, the Heating Element will bring the +Baking Stone Attachment to temperature in under 30 minutes. The +Baking Stone Attachment is glazed for easy cleaning, but it can be lined with a sheet of parchment paper.
USING THE +BAKING STONE ATTACHMENT CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Do not immerse heating element in water or place in dishwasher. Doing so can result in death or electrical shock. Wash the +Baking Stone Attachment after every use. Food spills can react with the coating and result in permanent stains, foods sticking to the +Baking Stone Attachment, or smoking while in use. yy To avoid damage, do not use the oven’s self-cleaning function for the +Baking Stone Attachment.
SMART OVEN+ POWERED GRILL ATTACHMENT The Smart Oven+ Grill Attachment allows true grilling year-round. Its advanced design minimizes smoke and eliminates the flare-ups common with outdoor grills. It also heats evenly from edge to edge, providing consistent results and enabling you to use the entire grilling surface for everything from steak and burgers to pizza and scallops. And you can control the grilling process through the display, or monitor and control it from a mobile device when remote-enabled.
INSTALLING THE +GRILL ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlideTM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out rack will lock in place when fully extended. 1 2 1 Insert the roll-out rack into the lowest rack position. Some force is required. Extend the rack. 2 Place the Base Pan and Heating Element on the roll-out rack.
USING THE +GRILL ATTACHMENT GETTING STARTED Preheat the +Grill Attachment per the recipe instructions before placing food. The +Grill Attachment has a nonstick coating for easy cleaning. Metal utensils may scratch or damage this coating. The +Grill Attachment has an additional Sear functionality for creating grill lines. While cooking, touch the Sear button on the console. The +Grill Attachment will reach a more intense heat for 5 minutes to sear grill lines into the food.
USING THE +GRILL ATTACHMENT CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Do not immerse heating element in water or place in dishwasher. Doing so can result in death or electrical shock. Wash the +Grill Attachment after every use. Food spills can react with the coating and result in permanent stains, foods sticking to the +Grill Attachment, or smoking while in use. 16 | USING THE +GRILL ATTACHMENT yy To avoid damage, do not use the oven’s selfcleaning function for the +Grill Attachment.
SMART OVEN+ POWERED STEAMER ATTACHMENT The Smart Oven+ Steamer Attachment keeps foods tender and provides the benefits of steaming. It has the capacity to dramatically expand the capabilities of steam cooking across a wider range of foods. It can even prepare a complete dinner for four including meat or fish, potato or pasta, and vegetable. The attachment can also be used with the Steam Assist mode to create a humid cooking environment ideal for baked goods, breads and roasts.
INSTALLING THE +STEAMER ATTACHMENT INSTALLATION The +Powered Attachments fit on the SatinGlideTM Roll-Out Extension Rack for Smart Oven+ Attachments. They will not rock or wobble when installed correctly. Always fully extend the roll-out rack before placing the +Powered Attachments. The roll-out rack will lock in place when fully extended. 1 2 1 Insert the roll-out rack into the lowest rack position. Some force is required. Extend the rack.
USING THE +STEAMER ATTACHMENT Steamer Lid Perforated Steamer Tray Steamer Water Basin GETTING STARTED Pour approximately 4 cups (960 mL) of water into the Steamer Water Basin, and then place the Perforated Steamer Tray onto the Steamer Water Basin. The +Steamer Attachment was designed to hold 6 servings of food. Arrange food in a single layer on the Perforated Steamer Tray with space around each piece. Cover with the Steamer Lid. The Steam Assist Mode uses the +Steamer Attachment.
USING THE +STEAMER ATTACHMENT CLEANING WARNING yy To avoid damage, do not use the oven’s self-cleaning function for the +Steamer Attachment. yy The +Steamer Attachment is dishwasher-safe. yy If hand washing, use soapy water and a soft cloth or sponge. Electrical Shock Hazard Do not immerse heating element in water or place in dishwasher. Doing so can result in death or electrical shock. Wash the Steamer Lid, Perforated Steamer Tray, and Steamer Water Basin after every use.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, visit http://producthelp.kitchenaid.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada: KitchenAid Brand Home Appliances KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
TROUBLESHOOTING GENERAL 5. Oven is smoking – Should you notice smoke during a cooking cycle, it is time to self clean the oven. Once the current cooking cycle is over and the +Powered Attachments have cooled down, remove them, along with the roll-out rack for powered attachments and begin a Self-Cleaning cycle. 7. Smoke/steam from oven changes the User Interface (UI) (false touch) – If steam from the oven affects the UI, simply hit the Back button once to return to the preheat/ cooking timer.
WARRANTY KITCHENAID® +POWERED ATTACHMENTS WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner of the +Powered Attachments operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your +Powered Attachments.
WARRANTY HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your +Powered Attachments should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original +Powered Attachments returned to us.
WARRANTY ARRANGING FOR SERVICE AFTER THE WARRANTY EXPIRES, OR ORDERING ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll-free at 1-800-541-6390 or write to: Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the +Powered Attachments for information on how to obtain service. Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O.
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer votre four encastré au register.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrer votre four encastré sur register.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette située sur le bord inférieur du tableau de commande, côté droit.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlideTM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y placer un accessoire électrique. La grille coulissante se verrouille en place lorsqu’elle est entièrement déployée.
UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES Couvercle du cuiseur-vapeur Plateau perforé du cuiseur-vapeur Plateau du bac à eau +Pierre de cuisson +Gril Élément chauffant Plateau inférieur Grille coulissante pour accessoires électriques MISE EN PLACE Les accessoires électriques sont composés de plusieurs pièces. La grille coulissante pour accessoires électriques et le plateau inférieur placent les accessoires électriques dans le four et ramassent les gouttes.
UTILISATION DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas plonger l’élément chauffant dans l’eau ou le placer au lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une choc électrique. Laver le plateau inférieur et les accessoires électriques après leur utilisation. Les renversements d’aliments peuvent réagir avec le revêtement et causer des taches permanentes, rester collés aux accessoires ou produire de la fumée.
RANGEMENT DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES MISE EN PLACE FOUR INTELLIGENT Les accessoires électriques sont conçus pour être faciles à ranger. Le cuiseur-vapeur, la pierre de cuisson et le gril s’empilent facilement sur l’élément chauffant et le plateau inférieur. Il y a plusieurs façons de ranger les accessoires électriques : Les accessoires électriques peuvent être rangés dans le four intelligent pour un accès facile.
PIERRE DE CUISSON ÉLECTRIQUE POUR FOUR INTELLIGENT La pierre de cuisson électrique pour four intelligent offre de nouvelles façons d’utiliser le four. Elle permet de rendre plusieurs plats croustillants, des chiches-kebabs grillés aux croquettes de crabe en passant par les scones du déjeuner. Sa grande taille permet même de cuire une pizza de 14 po (35,6 cm).
INSTALLATION DE LA PIERRE DE CUISSON INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlideTM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y placer un accessoire électrique. La grille coulissante se verrouille en place lorsqu’elle est entièrement déployée. 1 2 1 Placer la grille coulissante à la position la plus basse.
UTILISATION DE LA PIERRE DE CUISSON MISE EN PLACE yy Préchauffer la pierre de cuisson avant d’y placer des aliments. Même si la durée du préchauffage peut varier en fonction de la température du four, l’élément chauffant ne prendra pas plus de 30 minutes pour chauffer la pierre de cuisson. La pierre de cuisson est lissée pour la rendre facile à nettoyer, mais on peut y ajouter une feuille de papier sulfuré. Pour facilement accéder à la pierre, tirer sur la grille coulissante pour accessoires électriques.
UTILISATION DE LA PIERRE DE CUISSON NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas plonger l’élément chauffant dans l’eau ou le placer au lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une choc électrique. Laver la pierre de cuisson après chaque utilisation. Les renversements d’aliments peuvent réagir avec le revêtement et causer des taches permanentes, rester collés à la pierre de cuisson ou produire de la fumée.
GRIL ÉLECTRIQUE POUR FOUR INTELLIGENT Le gril pour four intelligent permet de griller des aliments toute l’année. Sa conception de pointe réduit la production de fumée et élimine les flambées si communes avec les barbecues extérieurs. Il chauffe aussi de façon égale d’un bout à l’autre pour offrir des résultats égaux et permettre d’utiliser toute la surface de cuisson. Il permet de préparer du bifteck des hamburgers, de la pizza ou des pétoncles.
INSTALLATION DU GRIL INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlideTM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y placer un accessoire électrique. La grille coulissante se verrouille en place lorsqu’elle est entièrement déployée. 1 2 1 3 Placer la grille coulissante à la position la plus basse. Il faudra appliquer une certaine force.
UTILISATION DU GRIL MISE EN PLACE Préchauffer le gril selon les instructions de la recette avant d’y placer des aliments. Le gril possède une surface antiadhésive facile à nettoyer. Les ustensiles en métal peuvent rayer ou endommager la surface. Le gril peut aussi servir à faire saisir et créer des marques de gril. Pendant la cuisson, appuyer sur le bouton Sear (saisir) situé sur les commandes. Le gril atteindra une chaleur plus élevée pendant 5 minutes pour créer des lignes de gril sur les aliments.
UTILISATION DU GRIL NETTOYAGE AVERTISSEMENT yy Pour éviter les dommages, ne pas utiliser la fonction d’autonettoyage du four pour le gril. yy Le gril peut être lavé au lave-vaisselle. yy Pour le nettoyage à la main, utiliser de l’eau savonneuse et un chiffon doux ou une éponge. Risque de choc électrique Ne pas plonger l’élément chauffant dans l’eau ou le placer au lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une choc électrique. Laver le gril après chaque utilisation.
CUISEUR-VAPEUR ÉLECTRIQUE POUR FOUR INTELLIGENT Le cuiseur-vapeur électrique pour four intelligent garde les aliments tendres et offre les avantages de la cuisson à la vapeur. Il permet de cuire à la vapeur une grande variété d’aliments. Il permet même de préparer un repas complet pour quatre qui comprend de la viande ou du poisson, des pommes de terre ou des pâtes et des légumes.
INSTALLATION DU CUISEUR-VAPEUR INSTALLATION Les accessoires électriques peuvent être placés sur la grille coulissante SatinGlideTM conçue pour four intelligent. Ils ne se balanceront et n’oscilleront pas s’ils sont bien installés. Toujours déployer complètement la grille coulissante avant d’y placer un accessoire électrique. La grille coulissante se verrouille en place lorsqu’elle est entièrement déployée. 1 2 1 Placer la grille coulissante à la position la plus basse.
UTILISATION DU CUISEUR-VAPEUR Couvercle du cuiseur-vapeur CONSEILS POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS Plateau perforé du cuiseur-vapeur yy Des pièces de taille semblable cuiront de façon plus uniforme. yy Différents aliments, comme du poisson et des légumes, peuvent être préparés en même temps sans mélanger les parfums. yy Pour obtenir les meilleurs résultats, choisir des aliments qui ont besoin de cuir environ le même temps.
UTILISATION DU CUISEUR-VAPEUR NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas plonger l’élément chauffant dans l’eau ou le placer au lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une choc électrique. Laver le couvercle, le plateau perforé et le bac à eau du cuiseur-vapeur après chaque utilisation.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le http://producthelp.kitchenaid.com. Au Canada, visiter le http://www.kitchenaid.ca.
DÉPANNAGE INFORMATIONS GÉNÉRALES 5. Le four produit de la fumée – Il est temps d’effectuer un autonettoyage si le four commence à produire de la fumée pendant la cuisson. Une fois la cuisson terminée et les accessoires électriques refroidis, retirer les accessoires et la grille coulissante, puis lancer un programme d’autonettoyage. REMARQUE : La production de vapeur pendant une cuisson ordinaire est normale, elle se dissipera rapidement et n’occasionnera que très peu d’odeur. 6.
GARANTIE GARANTIE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES KITCHENAID® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants des accessoires électriques lorsqu’ils sont utilisés dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS‑UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si les accessoires électriques cessent de fonctionner au cours de la première année suivant leur acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte des accessoires électriques de remplacement identiques ou comparables et prendra les dispositions nécessaires pour que les
GARANTIE OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à : En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel les accessoires électriques ont été achetés pour savoir comment obtenir un dépa
/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.