Owner's Manual
Table Of Contents
- BUILT-IN OVEN SAFETY
- Built-In Oven Safety
- OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean (on some models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Deflector Kit (on some models)
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
- Sécurité du four encastré
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DU FOUR
- Nettoyage général
- Programme d’autonettoyage
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- SPÉCIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- INSTALLATION
- Préparer le four encastré
- Enlever la/les porte(s) du four
- Positionner les pieds du four pour des ouvertures de découpe dans l’armoire
- Raccordement électrique
- Installation du four
- Installation de l’ensemble de déflecteurs (sur certains modèles)
- Réinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l’installation
- SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO
- Seguridad del horno integrado
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL HORNO
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean (Limpieza con vapor) (en algunos modelos)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- INSTALACIONES
- Preparación del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Ubicación de las patas del horno para múltiples alturas de corte del armario
- Hacer la conexión eléctrica
- Para instalar el horno
- Instale el kit de deflector (en algunos modelos)
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalización de la instalación
28
� Si le four est très sale, utiliser le programme d’autonettoyage.
Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour
éliminer la majorité des débris, ce qui rendra le programme
d’autonettoyage plus efficace.
Nettoyage à la vapeur :
1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et
accessoires de la cavité.
2. Verser 10 oz (295,7 mL) d’eau distillée ou filtrée dans le fond
du four. Fermer ensuite la porte du four.
3. Appuyer sur la touche Tools (outils).
(Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité
supérieure ou la cavité inférieure.
4. Sélectionner STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).
5. Sélectionner START (mise en marche).
6. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler
que le programme est terminé. Toucher le clavier pour les
modèles à four simple ou les claviers sur les modèles à four
double pour réinitialiser l’affichage.
7. Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l’excédant
d’eau à l’aide d’une éponge ou d’un linge, puis essuyer
l’intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer non
abrasif pour retirer les souillures tenaces.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SPÉCIFICATIONS
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun
des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
� Tournevis à tête cruciforme
� Ruban à mesurer
� Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans une
armoire)
� Foret de 1 po (2,5 cm) (pour installation dans une armoire)
� Niveau
� Tournevis à tête plate
Pièces nécessaires
� Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
� Connecteurs de fils (homologation UL)
� Ensemble de déflecteurs (sur certains modèles) (pour
l’installation des fours au-dessus d’un tiroir de réchauffage ou
pour les fours installés en affleurement avec une armoire) :
Voir la section des informations de commande en ligne du
guide de démarrage rapide.
Pièces fournies
� Vis no 8-14 x 3/4 po (1,9 cm) – four simple (2), four double (4)
� Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – garniture de
l’évent inférieur (2)
� Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – plaque de
protection de l’évent inférieur (2)
� Vis à tête hexagonale no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – pieds (4)
� Pieds arrière – four double (2)
� Pieds avant – four double (2)
� Évent inférieur et protecteur
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir la section « Spécifications électriques ».
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des
accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se
peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour
commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide
de démarrage rapide.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
� Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie en se
penchant au-dessus d’une surface qui chauffe, il est
déconseillé d’utiliser l’espace de rangement des armoires
situées au-dessus de l’appareil. Si des armoires de rangement
sont envisagées, le risque peut être réduit par l’installation
d’une hotte de cuisinière dépassant le bas des armoires d’au
moins 5 po (12,7 cm) horizontalement.
� Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les armoires. Ces dimensions tiennent compte
des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
� L’espace d’installation dans un encastrement doit permettre la
formation d’une enceinte complète autour de la partie
encastrée du four.
� Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section « Spécifications électriques ».
� Le boîtier de connexion doit être situé 3 po (7,6 cm) maximum
au-dessous de la surface d’appui lorsque le four est installé
dans une armoire murale. Un trou d’un diamètre minimum de
1 po (2,5 cm) doit avoir été percé dans l’angle arrière gauche
ou arrière droit de la surface de support pour le passage du
câble d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l’installation sous un comptoir, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
l’armoire adjacente, à droite ou à gauche. Si le boîtier de
connexion est installé sur le mur derrière le four, nous
recommandons qu’il soit encastré et situé dans la partie
supérieure centrale de l’armoire.
� La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée dans
l’armoire.
� Pour un modèle simple de 30 po (76,2 cm), le plancher doit
pouvoir supporter un poids de 200 lb (91 kg).
� Pour un modèle double de 30 po (76,2 cm), le plancher doit
pouvoir supporter un poids de 330 lb (150 kg).
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les armoires,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratification ou
d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte les
températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les
armoires en bois.