Инструкция по эксплуатации
Важные указания по безопасности 4 Установка 8 Защита окружающей среды 9 Заявление об экодизайне 9 Поиск и устранение неисправностей 9 Сервис 10 Чистка 10 Уход 11 Инструкции по эксплуатации духовки 12 Таблица функций/режимов 20 Таблица приготовления блюд 22 Протестированные рецепты 24 Рекомендации по использованию и полезные советы 25 3
Эта инструкция также доступна на нашем сайте: docs.kitchenaid.eu Важные указания по безопасности ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя и других людей.
• Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора должен быть использован многополюсный выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. • Если духовка оснащается электрической вилкой, не используйте электрические разветвители. • Не используйте удлинители. • Не тяните за сетевой шнур. • После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. • Если на поверхности индукционной плиты появились трещины, не пользуйтесь ею.
• • • • • • • достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и поймут имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых. Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов и внутренних поверхностей прибора во время его использования и после.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов. • Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки (ром, коньяк, вино и т. п.), помните, что при высокой температуре спирт испаряется. При этом существует опасность воспламенения паров спирта от контакта с электрическим нагревательным элементом. • Не используйте пароочистители. • Не прикасайтесь к духовке во время цикла пиролитической очистки. Не разрешайте детям приближаться к духовке во время цикла пиролитической очистки.
Установка После распаковки духовки проверьте ее на предмет возможных повреждений во время транспортировки. Убедитесь, что дверца закрывается должным образом. В случае сомнений обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте духовку с основания из пенопласта только в момент установки. СТРАНА ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА • Кухонная мебель, непосредственно соприкасающаяся с духовкой, должна быть устойчива к высоким температурам (не менее 90 °C).
Защита окружающей среды Утилизация упаковочных материалов • Упаковка изготовлена из полностью перерабатываемого материала, что обозначено соответствующим символом . • Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов. Утилизация прибора • Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Сервис Прежде чем обращаться в сервис: • Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела «Поиск и устранение неисправностей». • Выключите и снова включите прибор и проверьте, не исчезла ли неполадка. • • «Service» на паспортной табличке) расположен с правого края камеры духовки (его можно увидеть, если открыть дверцу духовки). Сервисный номер также указан в гарантийном талоне; ваш полный адрес; ваш номер телефона.
Уход ВНИМАНИЕ –– Пользуйтесь кухонными рукавицами. –– Перед выполнением описываемых ниже операций убедитесь, что духовка остыла. –– Отключите прибор от электросети. СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ Снятие дверцы: 1. Полностью откройте дверцу духовки. 2. Поднимите фиксаторы и сдвиньте их вперед до упора (рис. 1). 3. Закройте дверцу до упора (A). Поднимите (B) и поверните ее (C) так, чтобы она вышла из креплений (D) (рис. 2). Установка дверцы: 1. Вставьте петли в гнезда. 2. Полностью откройте дверцу духовки. 3.
Инструкции по эксплуатации духовки ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ОПИСЫВАЕТСЯ В РАЗДЕЛЕ “УСТАНОВКА” 3 1 6 2 7 5 12 4 13 8 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Инструкции по эксплуатации духовки ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ A. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд на гриле, а также в качестве подставки для кастрюль, форм и другой жаропрочной посуды. (Рис. A) B. ПРОТИВЕНЬ: используется для выпекания хлебобулочных и кондитерских изделий, для запекания мяса или рыбы в фольге. (Рис. C) C.
Инструкции по эксплуатации духовки УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ 1. Вставьте решетку горизонтально в держатели, чтобы приподнятая сторона «А» была обращена вверх (рис. 1). 2. Другие принадлежности, в частности, поддон и вставной противень, вставляются таким же образом, что и решетка (рис. 2). A Рис. 1 Рис. 2 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ДИСПЛЕЙ 1 3 4 2 1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ: включение/выключение духовки, выбор режимов 2.
Инструкции по эксплуатации духовки ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ I H G F E A B C D A.Индикация включения нагревательных элементов для различных режимов приготовления B. Символы отображаемого времени: таймер, длительность приготовления, время завершения приготовления, текущее время C. Информация о выбранных режимах D. Выбран автоматический режим BREAD/PIZZA E. Индикатор блокировки дверцы на время самоочистки (пиролиза) F. Температура внутри духовки G.
Инструкции по эксплуатации духовки УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ Для изменения температуры или мощности гриля действуйте в следующем порядке: 1. Вращая ручку просмотра/регулировки, установите на дисплее необходимое значение. . 2. Подтвердите выбор кнопкой БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ PRE 1. Вращая ручку выбора режимов, выберите режим быстрого прогрева. На дисплее появятся настройки. 2. Подтвердите выбор нажатием . Для изменения 3.
Инструкции по эксплуатации духовки Чтобы отсрочить завершение (а значит и начало) приготовления, выполните следующие действия: 1. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки, пока не отобразится нужное время окончания приготовления (например, 16:00) : двоеточие между символами 2. Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки времени завершения начнет мигать, указывая, что настройка была выполнена правильно. 3.
Инструкции по эксплуатации духовки ПОДРУМЯНИВАНИЕ Для некоторых режимов в конце приготовления на дисплей выводится сообщение, предлагающее подрумянить приготовленное блюдо. Эта функция доступна только при приготовлении с заданной длительностью. PRESS После завершения времени приготовления на дисплее отобразится: “PRESS TO BROWN”При стартует 5-минутная стадия подрумянивания. Функция допускает не более нажатии кнопки двух последовательных использований.
Инструкции по эксплуатации духовки НАСТРОЙКИ Поверните ручку выбора режимов в положение «CLOCK», чтобы перейти в подменю, содержащее пять настроек дисплея, которые можно изменять. Часы Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы на дисплее отобразилось «CLOCK». Для изменения текущего времени действуйте согласно указаниям предыдущего параграфа (“УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ”). Яркость Для изменения яркости дисплея выполните следующие действия: 1.
Таблица функций/режимов РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ ВЫКЛ Прекращение приготовления и выключение духовки. СВЕТ Включение/выключение внутреннего освещения духовки. DEFROST (РАЗМОРОЗКА) Режим для ускоренного размораживания продуктов. Размещайте продукты на среднем уровне. Не снимайте упаковку, чтобы предотвратить высыхание внешнего слоя продукта. Режим, позволяющий сохранять горячими только что приготовленные блюда (мясо, жаркое, запеканки, пудинги). Размещайте продукты на WARM KEEPING среднем уровне.
Таблица функций/режимов РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ Режим для приготовления любых продуктов только на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Для выпекания пиццы, несладких пирогов и тортов с жидкой начинкой используйте 1-й или 2-й уровень. Прогрейте духовку, перед тем как помещать в нее продукты. CONVECTION BAKE (КОНВЕКЦИОННОЕ ВЫПЕКАНИЕ) Режим для приготовления мяса и пирогов с жидкой начинкой (острой или сладкой) на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Прогрейте духовку перед началом приготовления.
Таблица приготовления блюд Рецепт Режим Прогрев УроТемпература Время вень (°C) (мин) (снизу) Принадлежности ДА 2/3 160 - 180 30 - 90 ДА 1-4 160 - 180 30 - 90 ДА 3 160 - 200 30 - 85 ДА 1-4 160 - 200 35 - 90 ДА 3 170 - 180 15 - 45 Поддон / вставной противень ДА 1-4 160 - 170 20 - 45 Уровень 4: Решетка Уровень 1: Поддон / вставной противень ДА 3 180 - 200 30 - 40 Поддон / вставной противень ДА 1-4 180 - 190 30 - 40 Уровень 4: противень на решетке Уровень 1: Поддон / вста
Таблица приготовления блюд Рецепт Режим Прогрев УроТемпература Время вень (°C) (мин) (снизу) Принадлежности ДА 3 190 - 200 20 - 30 ДА 1-4 180 - 190 20 - 40 ДА 3 190 - 200 45 - 65 Поддон или противень на решетке ДА 3 190 - 200 80 - 110 Поддон или противень на решетке Курица / кролик / утка 1 кг ДА 3 200 - 230 50 - 100 Поддон или противень на решетке Индейка / гусь 3 кг ДА 2 190 - 200 80 - 130 Поддон или противень на решетке ДА 3 180 - 200 40 - 60 Поддон или противень на
Рецепт Режим Запеканка из овощей Прогрев УроТемпература Время вень (°C) (мин) (снизу) Поддон или противень на решетке - 3 3 (высокая) Лазанья и мясо ДА 1-4 200 Мясо и картофель ДА 1-4 200 Рыба и овощи ДА 1-4 180 - 3 200 80 - 120* Поддон или сковорода на решетке - 3 200 50 - 100* Поддон или сковорода на решетке Мясной рулет Нарезанное мясо (кролик, курица, баранина) ECO ECO 10 - 25 Принадлежности Уровень 4: противень на решетке 50 - 100* Уровень 1: поддон или противень на р
Протестированные рецепты (в соответствии со стандартами IEC 60350/-1:2011-12 и DIN 3360-12:07:07) Рецепт Режим Прогрев УроТемпература Время вень (°C) (мин) (снизу) Принадлежности и примечания* IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.
наилучших результатов для приведенных рецептов. При приготовлении блюд на одном уровне в режиме конвекции рекомендуется пользоваться вторым уровнем и устанавливать ту же температуру, как и для режима «FORCED AIR» («ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ») при приготовлении на нескольких уровнях. * Отсутствующие в комплекте принадлежности можно приобрести в сервисном центре. ** При приготовлении на гриле рекомендуется оставлять 3-4 см от переднего края гриля для удобства извлечения блюда.
Мясо –– Пользуйтесь противнями любого типа или емкостями из огнеупорного стекла, размеры которых соответствуют приготавливаемым кускам мяса. При приготовлении жаркого добавьте в емкость немного бульона — он не даст мясу высохнуть и придаст ему более насыщенный вкус. Когда жаркое будет готово, оставьте его в духовке еще на 10-15 минут или заверните в алюминиевую фольгу. –– Чтобы достичь одинаковой степени готовности мяса, приготавливаемого на гриле, выбирайте куски одинаковой толщины.
ВИЕРЛПУЛ ЮРОП с.р.л. Социо Унико Виале Гвидо Борги, 27 21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ Тел. +39 0332 759111 – Факс +39 0332 759268 www.whirlpool.