Instrucciones de uso
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Consejos para preservar el medioambiente Instalación Montaje del aparato Antes de conectar el horno Después de conectar el horno Antes del primer uso Accesorios Colocación de la sonda Características del aparato Panel de control Cierre Mensajes Métodos abreviados Encendido/Apagado/Pausa Temporizador de cocina Cambio de la configuración Funciones especiales Cocina al vacío Descongelación vapor Recalentar Vapor Modo asistido Mantenimiento y limpieza Datos de prueba
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página web: docs.kitchenaid.eu INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LA SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD Tanto el manual como el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad importantes, que deben leerse y respetarse en todo momento. Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u otras personas.
manual del usuario. • La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado. • La puesta a tierra del aparato es obligatoria. • Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cable de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como para poder conectar el aparato a la fuente de alimentación principal.
• Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
• Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite. • No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos. • Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.
Consejos para preservar el medioambiente Eliminación de los materiales de embalaje Eliminación del producto • El material de embalaje es 100 % reciclable y está identificado con el símbolo de reciclado ( ) • Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). • Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Antes de conectar el horno Si el cable de alimentación es demasiado corto o está estropeado, debe sustituirlo. La sustitución del cable de alimentación deberá efectuarla un técnico cualificado, de conformidad con las instrucciones del fabricante y la normativa sobre seguridad en vigor. Póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado. Compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la de la vivienda.
Accesorios La bandeja de hornear y goteo sirve para recoger la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, mancharían el interior del horno. No coloque recipientes directamente en la superficie inferior del horno. GENERALIDADES Hay varios accesorios disponibles en el mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para cocinar con vapor y aire caliente a la vez. Ponga un recipiente en la rejilla. Soporta más peso que la bandeja de hornear o la bandeja de vapor.
Colocación de la sonda 1. Introduzca la sonda de temperatura en el alimento cuando todavía esté en la encimera de la cocina. No sumerja nunca la sonda en agua cuando la limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio y suave o papel de cocina, después de utilizarla. El horno no se tiene que hacer funcionar con la sonda de temperatura en la cavidad si no está enchufada en el horno. Asegúrese de introducir la sonda en el alimento tan profundamente como sea posible.
Características del aparato Entrada de vapor Sensor de temperatura Depósito de agua Asiento de la válvula Levantar y tirar r Niveles Junta de la puerta e w q Empuje Cubierta de la sonda/toma de corriente del horno Panel de control Selector multifunción Botón Encendido/Apagado/Pausa Visor digital Selector de ajuste Calibrar Idioma Tiempo Ajustes de aparato y pantalla Botón atrás Botón OK 12 Botón Inicio
Cierre 19:30 q q 1. Mantenga pulsados a la vez los botones Atrás y OK hasta que se oigan dos pitidos (3 segundos). Esta función impide que los niños utilicen el horno cuando están solos. q Cuando el bloqueo está activado, no responde ningún botón. Nota: Estos botones sólo funcionan a la vez si el horno está apagado. Cierre se ha activado Se visualiza un mensaje de confirmación durante 3 segundos antes de volver a la pantalla anterior. El bloqueo de las teclas se desactiva y activa de la misma forma.
Métodos abreviados Métodos abreviados e q 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Métodos abreviados». 2. Gire el selector de ajuste para elegir el acceso directo que prefiera. Se preselecciona la función que usa con más frecuencia. t w r Métodos abreviados Métodos abreviados Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 4. Gire el selector de ajuste/botón OK para realizar los ajustes necesarios.
Encendido/Apagado/Pausa El aparato se enciende y apaga o se pone en pausa mediante este botón. Cuando el aparato está encendido, todos los botones funcionan con normalidad, y el reloj con formato de 24 horas no se visualiza. Cuando el aparato está apagado, solo responde un botón. Solo funciona el botón OK (véase el Temporizador de cocina). Se muestra el reloj con formato de 24 horas.
Cambio de la configuración q e Ajustes w 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Ajustes». 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar uno de los ajustes. Cuando enchufe por primera vez el aparato le pedirá que seleccione el idioma y ponga en hora el reloj con formato de 24 horas. Después de un corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadeará y tendrá que volver a ponerlo en hora.
Ajuste del reloj Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla wr qe 1. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Tiempo». 2. Pulse el botón OK. (Los números parpadean). 3. Gire el selector de ajuste para poner en hora el reloj de 24 horas. 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. Gire +/- para ajustar el tiempo, Así, el reloj queda programado y en funcionamiento. cuando termine. 12 : 30 (HH) (MM) Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine.
Volumen Brillo Volumen Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla wr 1. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Volumen». qe Alto 2. Pulse el botón OK. Medio 3. Gire el selector de ajuste para seleccionar un volumen alto, medio, bajo o sin sonido. Bajo Para situaciones normales 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. Se ha ajustado el volumen Modo Eco Volumen Modo Eco Calibrar Ajustes de aparato y pantalla 1. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Modo Eco». 2.
Calibrar Modo Eco Calibrar Idioma Ebullición de agua qw e 1. Pulse el botón OK. Es imprescindible no abrir la puerta hasta que termine todo el proceso. 2. Pulse el botón OK. No abra la puerta del horno durante la calibración 3. Pulse el botón Inicio. 00:10 TIEMPO COCCIÓN Antes de utilizar esta función, asegúrese de llenar el depósito de agua con agua corriente.
Funciones especiales Funciones especiales w q 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Especiales». 2. Utilice el selector de ajuste para escoger una de las funciones especiales. Siga las instrucciones del capítulo de cada función (por ejemplo, Leudado de masas). FUNCIONES DE COCCIÓN ESPECIALES FUNCIÓN USO RECOMENDADO LEUDADO DE MASAS Sirve para fermentar la masa dentro del horno a una temperatura constante de 40 °C LIMPIEZA AL VAPOR Sirve para enjuagar el horno.
Limpieza vapor Descalcificar Limpieza vapor Leudado Para limpieza con vapor q e w 1. Pulse el botón OK/seleccionar. 2. Siga las instrucciones en pantalla. 3. Pulse el botón Inicio. Limpieza vapor 13:35 TIEMPO FINAL La función de limpieza al vapor se utiliza para ablandar partículas muy incrustadas y facilitar la limpieza. Utilícela regularmente para evitar la acumulación de depósitos de sales y otros alimentos ácidos que pueden afectar al acero. Si no se mantiene limpio, se puede oxidar.
Descalcificación Descarga Descalcificación Leudado Para descalcificar el hervidor qw 1. Pulse el botón OK. (El horno se prepara para la descalcificación). 2. Pulse el botón OK después de colocar el depósito de agua con el descalcificador en su posición. Siga las instrucciones en pantalla. No interrumpa el proceso hasta que haya terminado.
Descarga Desinfección Descarga Descalcificar Descalcificar q 1. Pulse el botón OK. El hervidor se puede vaciar de forma manual para garantizar la ausencia del agua sobrante durante un tiempo. Preparando vaciado hervidor, Pulse para cancelar 21 °C Si la temperatura del hervidor es demasiado alta, el horno no empezará a vaciarlo hasta que descienda por debajo de 60 °C. Una vez que se haya enfriado lo suficiente, el desagüe se iniciará automáticamente.
Yogur Conservación Yogur Desinfección Para hacer yogur 1. Pulse el botón OK. q e 40 °C TEMPERATURA 2. Gire el selector de ajuste para introducir el tiempo. 3. Pulse el botón Inicio. w 03:00 TIEMPO COCCIÓN Yogur 10:20 TIEMPO FINAL Sirve para hacer yogur. Si utiliza leche no pasteurizada, tendrá que calentarla hasta 90 °C y dejar que se enfríe hasta menos de 49 °C (no permita que la temperatura descienda por debajo de 32 °C. 43 °C es la temperatura óptima). De lo contrario, el yogur no cuajará.
Conservación Leudado Conservación Yogur Para conservar los alimentos 1. Pulse el botón OK. 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar la configuración que desee modificar. qe t y wr 100 °C TEMPERATURA 00:30 TIEMPO COCCIÓN Conservación 3. Pulse el botón OK para confirmar. 10:48 TIEMPO FINAL 4. Gire el selector de ajuste para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón OK para confirmar. (Repita los pasos 2 y 5 si es necesario). 6. Pulse el botón Inicio. Permite conservar fruta y verdura.
Cocina al vacío wryos q Recalentar Cocina al vacío Funciones especiales Para cocinar al vacío 1. Gire el selector multifunción. 2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Cocina al vacío». 3. Gire el selector de ajuste para seleccionar una de las funciones de vacío. 4. Pulse el botón OK para confirmar. f etuad Recalentar Cocinar Consulte las instrucciones de uso para obtener más información. Crema salada 5. Gire el selector de ajuste para seleccionar el alimento. 6.
Recalentar Esta función sirve para cocinar los alimentos que aparecen en la siguiente tabla. ALIMENTO TIEMPO COCCIÓN CONGELADO 01 min - 4 horas REFRIGERADO 01 min - 4 horas ACCESORIOS Rejilla en el nivel 3 Cocinar Esta función sirve para cocinar los alimentos que aparecen en la siguiente tabla.
Descongelación vapor Descongelación vapor y wr et q 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Descongelación vapor». 60 °C TEMPERATURA 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar la configuración que desee modificar. 00:05 TIEMPO COCCIÓN Descongelación vapor 14:31 TIEMPO FINAL 3. Pulse el botón OK para confirmar. 4. Gire el selector de ajuste para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón OK para confirmar. (Repita los pasos 2 y 4 si es necesario). 6. Pulse el botón Inicio.
Recalentar Recalentar et q y wr 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Recalentar». 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar la configuración que desee modificar. 3. Pulse el botón OK para confirmar. 4. Gire el selector de ajuste para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón OK para confirmar. (Repita los pasos 2 y 4 si es necesario). 6. Pulse el botón Inicio. Esta función sirve para recalentar 1 o 2 raciones de alimentos refrigerados o a temperatura ambiente.
Vapor 100 °C TEMPERATURA 00:20 TIEMPO COCCIÓN Vapor 15:53 TIEMPO FINAL q e yi o w tu 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Vapor». 2. Gire el selector de ajuste para elegir una de las funciones. 3. Pulse el botón OK/seleccionar para confirmar. 4. Decida si va a cocinar o no con la sonda de alimentos y siga el procedimiento que se indica a continuación. Si no se utiliza la sonda: 100 °C TEMPERATURA Abra la puerta, introduzca los alimentos. 00:20 TIEMPO COCCIÓN 5.
Vapor ALIMENTO REMOLACHA TEMP.
Modo asistido AUTO Modo asistido q et s wr ia yu o 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice «Modo asistido». Pan/bizcochos Carne 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de alimento. Aves 3. Pulse el botón OK/seleccionar para confirmar. 4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el alimento. Salchichas 5. Pulse el botón OK/seleccionar para confirmar. 6. Gire el selector de ajuste para seleccionar cocción «Sonda temp.» o «Sin sonda term.».
Mantenimiento y limpieza SE PUEDEN LAVAR EN LAVAVAJILLAS GENERALIDADES Rejilla ADVERTENCIA El único mantenimiento necesario es la limpieza. Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. Bandeja de hornear y goteo No utilice estropajos metálicos, limpiadores Bandeja de vapor abrasivos, estropajos de lana de acero, paños ásperos, etc.
Mantenimiento y limpieza EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Tire de la guía y deslícela hacia delante para que se desenganche. Limpie las guías y las paredes del interior del horno. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Antes de cambiar la bombilla, asegúrese de que: -- El aparato está apagado. -- El cable de alimentación del aparato está desconectado. Para instalar las guías de nuevo, deslícelas hacia el interior en los ganchos de la pared.
Datos de prueba del rendimiento térmico Conforme a la norma IEC 60350. La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de rendimiento térmico de los hornos. Para este horno, se recomienda lo siguiente: Prueba Tiempo aprox Temperatura Horno precalentado Accesorios 8.4.1 30-35 MIN 150 °C NO Bandeja de hornear y goteo 8.4.2 18-20 MIN 170 °C SÍ Bandeja de hornear y goteo 8.5.1 33-35 MIN 160 °C NO Rejilla 8.5.
Introducción a «Chef Touch» El método En la naturaleza, se encuentran otras especies de microorganismos denominados «patógenos», que son perjudiciales para la salud humana. El sistema de cocción «Chef Touch» está pensado para alimentos que se someten a un envasado al vacío preliminar. Esos microorganismos también pueden estar presentes en los alimentos que consumimos y entrar en contacto con ellos en el medioambiente, por la contaminación de seres humanos o por las propias materias primas.
Cómo aplicar el método «Chef Touch» El diagrama siguiente resume los 3 modos de funcionamiento de Chef Touch : • Cámara de vacío KitchenAid, • Abatidor de temperatura KitchenAid, • Horno de vapor KitchenAid. «Chef Touch» tiene distintas utilidades, en consonancia con los hábitos normales de los consumidores A) Consumo inmediato Aconsejado para cualquier preparación de alimentos con «Chef Touch» y considerada la mejor manera de aprovechar este método de cocción.
Las bolsas de cocinar Para utilizar «Chef Touch», se tienen que utilizar las bolsas rojas KitchenAid. Antes de empezar a llenar las bolsas, es conveniente indicar en el espacio suministrado en ellas, con tinta indeleble, la fecha de preparación y el tipo de producto. Preparación de las bolsas Utilización de las bolsas de vacío KitchenAid 1. Abra totalmente el cajón (hasta oír un clic). 2. Encienda la máquina mediante el interruptor azul de la derecha de la parte frontal. 3.
Indicaciones sobre el funcionamiento de la máquina Encendido (sacar el cajón hasta la posición de trabajo) Abra el cajón hasta el tope para que la tapa de vidrio se abra al máximo. Encienda la máquina mediante el interruptor azul de la parte frontal derecha. Los LED del panel de control se encienden y una señal acústica breve indica que la máquina se ha encendido.
Cómo cocinar en un horno de vapor Para cocinar utilizando el «Chef Touch», siga las indicaciones de la ilustración. • Abra la puerta y coloque la rejilla en el 2.
Cómo usar el abatidor de temperatura Acuérdese de usar solo el producto de la marca KitchenAid. Se recomienda secar la superficie de los alimentos con papel o un paño de cocina antes de colocarlos en el abatidor. Es una solución conveniente para limitar la formación de condensación durante el ciclo de congelación y para prevenir la acumulación de hielo en las paredes, lo que afecta al funcionamiento del abatidor de temperatura.
Cómo usar el horno de vapor para calentar Para calentar, siga las instrucciones que se dan en «Cómo cocinar en un horno de vapor». El final de la cocción se indica con una señal acústica. Al final de la cocción, tenga cuidado al retirar la bolsa del horno, ya que puede estar muy caliente. Se recomienda utilizar siempre guantes/agarradores de cocina adecuados para extraer la bolsa.
Tabla de cocción Los intervalos de tiempo de cocción que aparecen en las tablas no son válidos para alimentos. Se recomienda cocinar siempre los alimentos frescos partiendo de una temperatura de frigorífico. Las bolsas de envasado al vacío se deben cocinar o recalentar sólo con ciclos de cocción al vacío específicos, tal como se indica en la tabla siguiente, prestando atención a la selección del ciclo de cocción adecuado.
Tabla de cocción CATEGORÍA Cerdo CORTE/PORCIÓN/ DESCRIPCIÓN CICLO DE COCCIÓN DURACIÓN DE LA COCCIÓN (min) DURACIÓN DEL CALENTAMIENTO (refrigerados) (min) DURACIÓN DEL CALENTAMIENTO (congelados) (min) Jarrete (entero o sin hueso) Carne (filetes o cuadrados) 220-240 25-35 40-50 Lonchas de panceta Carne (filetes o cuadrados) 70-80 10-20 15-20 Panceta (entera) Carne (pieza entera) 100-120 60-70 85-90 Filetes (enteros) Carne (pieza entera) 80-85 45-55 80-90 Pierna (entera o sin hueso)
Tabla de cocción CATEGORÍA Verduras y hortalizas Setas Fruta Cremas dulces CORTE/PORCIÓN/ DESCRIPCIÓN CICLO DE COCCIÓN DURACIÓN DE LA COCCIÓN (min) DURACIÓN DEL CALENTAMIENTO (refrigerados) (min) DURACIÓN DEL CALENTAMIENTO (congelados) (min) Coliflor (trozos o rebanadas)/brécol (entero) Verduras y hortalizas 35-45 20-30 40-50 Calabacín (entero) Verduras y hortalizas 35-38 15-25 40-50 Patatas (troceadas) Verduras y hortalizas 40-50 20-30 40-50 Pimientos (en mitades o trozos) Verdur
Consejos sobre preparación y cocción Preparación y cocción de carnes utilizado, se pueden cocinar en seco o con líquido, según se prefiera. También puede rellenar la pechuga, para ello, abra un hueco y rellénelo como desee (con jamón, queso y una verdura de hoja). • Los muslos se pueden cocinar con o sin hueso. Compruebe que los huesos no tienen bordes afilados para no romper la bolsa.
Consejos sobre preparación y cocción Preparación y cocción de hortalizas y setas: • Los crustáceos se pueden preparar y cocinar en seco o con líquido (de 70 a 90 g de agua por bolsa), según se desee. • Para obtener resultados óptimos, elija gambas, langostinos (o langostinos tigre) de 8 a 13 cm de largo. • Después de cocinar al vacío y de extraer la bolsa, los crustáceos se pueden dorar o asar en una sartén durante unos minutos, de la manera tradicional.
Guía para la solución de problemas El aparato no funciona El programador electrónico no funciona • La puerta está cerrada correctamente. • Los fusibles no se han quemado y hay suministro de energía eléctrica. Si el visor muestra la letra «F» seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa. • Compruebe que el aparato dispone de ventilación. En tal caso, deberá indicar el número que aparece después de la letra «F». • Espere diez minutos e intente utilizar el aparato otra vez.
Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (Varese) Italy Tel. +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268 www.whirlpool.