PASTA PRESS INSTRUCTIONS AND RECIPES PRESSE-PÂTE INSTRUCTIONS ET RECETTES PRENSA PARA PASTA INSTRUCCIONES Y RECETAS KPEXTA This accessory has been approved for use with all KitchenAid® household stand mixers. W10236413B U.S.A.: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 L’utilisation de cet accessoire a été approuvée pour tous les batteurs sur socle ménagers de KitchenAid®. Este accesorio se ha aprobado para usarse con todas las batidoras de uso doméstico con base KitchenAid®.
Proof of Purchase Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer Accessory. Proof of purchase will assure you of in-warranty service.
Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase ................................................................................. Inside Front Cover Stand Mixer Accessory Safety ..........................................................................................2 FEATURES AND OPERATION To Assemble Pasta Press Accessory ..................................................................................3 Pasta Plates ......................................................................................
Stand Mixer Accessory Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. ENGLISH This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
To Assemble Pasta Press Accessory E F ENGLISH L C I SPAGHETTI FUSILLI A G J BUCATINI LARGE MACARONI D H K M RIGATONI SMALL MACARONI B ABCDE - Housing Cutter Auger Pasta Ring Storage Case F GHI J - Spaghetti Plate Bucatini Plate Rigatoni Plate Fusilli Plate Large Macaroni Plate 1. Place the press upside down on a counter or table, and insert the end of the auger with the cross-shaped peg (C) into the press housing (A), aligning the cross-shaped peg with the matching indentation inside.
To Assemble Pasta Press Accessory 3. Place the pasta ring (D) over the plate and gently turn by hand until finger tight but not over tightened. ENGLISH A multipurpose combo tool (L) with a hook and wrench is provided. The flat end may be used to help push dough into the press. The wrench may be used to loosen the pasta ring from the press body. The hook may be used to pry the auger out of the casing. RIGATONI 4.
Pasta Plates FUSILLI (PLATE I) FUSILLI Food Poisoning Hazard Extrusion Length Traditional (Long): 9½" (24.0 cm); Short: 1½" (4.0 cm). Do not let foods that contain perishable ingredients such as eggs, dairy products, and meats remain unrefrigerated for more than one hour. LARGE MACARONI (PLATE J) LARGE MACARONI Doing so can result in food poisoning or sickness.
To Attach Pasta Press Accessory 6. It may be necessary to rotate the accessory back and forth. When the accessory is in proper position, the pin on the accessory housing will fit into the notch on the hub rim. 7. Tighten the accessory knob by turning it clockwise until the accessory is completely secured to stand mixer. Before Attaching Pasta Press Accessory ENGLISH Remove “Do not immerse in water” label, and detach the storage case from the accessory housing top. To 1. 2. 3.
To Use Pasta Press Accessory 4. Use the swing-arm wire dough cutter to cut pasta at desired length as it exits the press. See “Pasta Plates” for recommended lengths. SE 1. If pasta ring is too tight to remove by hand, slip the wrench over the grooves. 2. Turn pasta ring in direction indicated by the arrow to OPEN. OPEN CLO NOTE: Do not use wrench to attach ring to press housing. Damage to the accessory may result. 5. Separate pasta as described in “Pasta Plates“ section. To Change the Pasta Plates: 1.
Care and Cleaning 5. Allow remaining dough on pasta plates to dry overnight before separating. Remove completely dried dough with the Cleaning Brush. Use a wooden skewer or toothpick to pick out any remaining dough. Do not use metal objects or put pasta plates in the dishwasher to clean. 6. Auger, pasta ring, combo tool and storage case are dishwasher safe. To Clean: ENGLISH 1. 2. 3. 4. Turn stand mixer speed control to OFF. Unplug the stand mixer. Completely disassemble pasta press.
Pasta Making Tips Dough • Learning to make homemade pasta is simply a matter of practice. If you have not made pasta, you may have to prepare several batches of dough before you feel comfortable. We recommend experimenting with the Basic Egg Noodle Pasta Recipe. • The ratio of liquid to flour is small, making the pasta dough firm and leathery, but still pliable.
Cooking Pasta WARNING Food Poisoning Hazard ENGLISH Do not let foods that contain perishable ingredients such as eggs, dairy products, and meats remain unrefrigerated for more than one hour. Doing so can result in food poisoning or sickness. Add 2 tsp (10 mL) salt and 1 tbs (15 mL) oil (optional) to 6 qt (5.7 L) boiling water. Gradually add pasta and continue to cook at a boil until pasta is “al dente” or slightly firm to the bite.
Light Wheat Pasta Place whole wheat flour, bread flour, eggs, water, and salt in stand mixer bowl. Attach bowl and flat beater. Turn to Speed 2 and mix 30 seconds. Exchange flat beater for dough hook. Turn to Speed 2 and knead 2 minutes. Remove dough from bowl and hand knead for 1 to 2 minutes. Form walnut-sized pieces of dough and extrude pasta into desired shape. Separate and dry as desired, then follow the “Cooking Pasta“ instructions. Yield: 11/4 lbs (565 g) dough.
Deluxe Macaroni and Cheese ENGLISH 3 tbs (45 mL) butter 2 tbs (30 mL) finely minced onion 2 tbs (30 mL) flour 3 cups (780 mL) milk 4 oz (120 mL) extra sharp Cheddar cheese, shredded 4 oz (120 mL) Fontina cheese, shredded 1 tsp (5 mL) Worcestershire sauce ¼ tsp (1 mL) garlic salt 1/8 tsp (0.5 mL) pepper 1/8 tsp (0.5 mL) paprika 1 recipe basic egg noodle pasta extruded into short-cut large macaroni, cooked and drained Melt butter in a large saucepan over medium heat.
Classic Minestrone Heat olive oil in large pot over medium high heat. Add celery, carrots, zucchini, onion, and shallot. Cook and stir for 4 to 5 minutes, or until vegetables are softened. Add chicken broth, tomatoes, oregano, basil, and pepper. Increase heat to high and bring mixture to a boil. Add pasta, and continue to boil until pasta has reached al dente stage, about 4 to 5 minutes. Reduce heat to low and stir in beans. Simmer an additional 5 minutes or until beans are heated through.
Pasta with Roasted Fresh Vegetable Sauce ENGLISH 4 tbs (60 mL) olive oil, divided 1 small zucchini, trimmed and cut into ¼" (0.65 cm) slices 1 small yellow squash, trimmed and cut into ¼" (0.65 cm) slices 1 small onion, chopped 3 cloves garlic, minced 1 package (8 oz) (235 mL) sliced button or baby Bella mushrooms 8 large ripe Roma tomatoes, peeled and seeded if desired, and cut into ½" (1.25 cm) slices 1 tsp (5 mL) salt 1/8 tsp (0.
1 lb (455 g) asparagus, trimmed and cut into 1" (2.5 cm) pieces 1 medium yellow bell pepper, seeded and diced 1 package (1 pint) (550 mL) grape tomatoes, halved 2 green onions, trimmed and thinly sliced 4 ounces (120 mL) smoked provolone cheese, diced ¼ cup (60 mL) chopped parsley ½ cup (120 mL) olive oil 2 tbs (30 mL) balsamic vinegar 3 tbs (45 mL) red wine vinegar 2 cloves garlic, finely minced ½ tsp (2 mL) salt 1/8 tsp (0.
Bolognese Pasta Sauce 1 1 ENGLISH 2 2 1 4 ½ 2 2 1 2 2 2 ½ 2 Serve with Spaghetti or Bucatini Pasta lb (455 g) lean ground beef lb (455 g) ground pork carrots, peeled and finely chopped stalks celery, finely chopped medium onion, finely chopped cloves garlic, minced cup (120 mL) dry red wine cans (28 oz [828 mL] each) crushed tomatoes cans (6 oz [177 mL] each) tomato paste can (14 ½ oz [428 mL]) chicken or beef broth tsp (10 mL) dried basil tsp (10 mL) dried oregano fresh bay leaves tsp (2 mL) crushed red
8 8 2 1 ¼ 1 1 ¼ / 1 8 Serve with Large Macaroni or Fusilli Pasta oz (235 mL) shrimp, peeled and deveined oz (235 mL) bay scallops tbs (30 mL) butter small shallot, finely chopped cup (60 mL) dry white wine cup (235 mL) half and half cup (235 mL) grated Parmesan cheese tsp (1 mL) salt tsp (0.5 mL) pepper Dash nutmeg Place shrimp and scallops between layers of paper towels to remove excess moisture; set aside. Melt butter in large skillet over medium heat.
Rustic Baked Rigatoni ENGLISH 1 tbs (15 mL) olive oil 2 boneless skinless chicken breasts, sliced into ¼" (0.65 cm) pieces 2 Italian sausage links, sliced diagonally into ¼" (0.65 cm) pieces 1 small onion, sliced 1 small green pepper, seeded and sliced 2 large cloves garlic, minced 1 tsp (5 mL) chopped fresh rosemary 1/8 tsp (0.5 mL) cayenne pepper 1 can (14.
Chinese Peanut Noodles Combine peanut butter, olive oil, lime juice, soy sauce, sugar, garlic, cayenne pepper, and cumin in small bowl. Whisk together until smooth. Set aside for 15 minutes to blend flavors. Place pasta, carrots, green onions, and parsley in large bowl. Pour reserved sauce over mixture and toss to combine. Cover and refrigerate one hour or until well chilled. Serve cold. Yield: 10 servings. Per Serving: About 272 cal., 9 g protein, 19 g carb, 19 g fat, 19 mg cholesterol, 818 mg sodium.
KitchenAid® Stand Mixer Accessory Warranty ENGLISH Length of Warranty: KitchenAid Will Pay For: KitchenAid Will Not Pay For: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your pasta press accessory. See the following page for details on how to arrange for replacement.
If your pasta press accessory should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.
How To Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations For service information in Canada, call toll-free 1-800-807-6777. ENGLISH For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390. Or write to: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Or write to: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St.
Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat ....................................................................... Couverture avant intérieure Sécurité des accessoires du batteur sur socle.................................................................24 Mesures de protection importantes ..............................................................................24 CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION Pour assembler l’accessoire presse-pâte....................................................................
Sécurité des accessoires du batteur sur socle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Pour assembler l’accessoire presse-pâte E L C F I SPAGHETTI FUSILLI A G J BUCATINI H K M RIGATONI SMALL MACARONI B ABCD- Boîtier Couteau Vis sans fin Anneau de pâtes alimentaires E - Coffret de rangement F GHI J - Plaque de spaghetti Plaque de bucatini Plaque de rigatoni Plaque de fusilli Plaque de grands macaronis 1.
Pour assembler l’accessoire presse-pâte 3. Placez l’anneau (D) sur la plaque et tournez délicatement à la main jusqu’à ce qu’il soit bien serré à la main, sans trop resserrer. Un outil combiné à usages multiples (L) avec crochet et clé est fourni. L’extrémité plate peut être utilisée pour aider à pousser la pâte dans le presse-pâte. La clé peut servir pour desserrer l’anneau de pâtes alimentaires du corps du pressepâte. Le crochet peut être utilisé pour sortir la vis du boîtier. FRANÇAIS RIGATONI 4.
Plaques à pâtes alimentaires FUSILLI (PLAQUE I) FUSILLI Risque d’empoisonnement alimentaire Longueur d’extrusion traditionnelle (longue) : 24 cm (9½"); courte : 4 cm (1½"). Ne pas laisser des aliments contenant des ingrédients périssables tels qu’œufs, produits laitiers et viandes hors du réfrigérateur pendant plus d’une heure. GRANDS MACARONIS (PLAQUE J) Longueur d’extrusion jusqu’à 5 cm (2").
Pour installer l'accessoire presse-pâte 6. Il sera peut-être nécessaire de faire pivoter l'accessoire d'avant en arrière Lorsque l’accessoire est en bonne position, la goupille du boîtier de l’accessoire s’ajustera dans l’encoche du bord de l’emboîtement. 7. Resserrez le bouton de l’accessoire en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que l’accessoire soit bien en place dans le batteur sur socle.
Pour utiliser l'accessoire presse-pâte 3. Utilisez l’outil combiné pour pousser la pâte seulement si elle se prend dans la trémie et ne s’achemine plus elle-même. Pour changer les plaques des pâtes alimentaires : Pour desserrer l’anneau de pâtes : 1. Si l’anneau est trop serré pour le retirer à la main, glissez la clé sur les rainures. 2. Tournez l’anneau dans la direction indiquée par la flèche vers OPEN (OUVRIR). SE 4.
Entretien et nettoyage 5. Laissez la pâte qui reste sur les plaques de pâtes sécher pendant la nuit avant de séparer. Retirez la pâte bien sèche avec la brosse de nettoyage. Utilisez un cure-dents ou une brochette en bois pour retirer le surplus de pâte. N’utilisez pas d’objets métalliques et ne mettez pas les plaques dans le lavevaisselle pour les nettoyer. 6. La vis sans fin, l’anneau de pâtes, l’outil combiné et le coffret de rangement se lavent tous au lavevaisselle. Pour nettoyer : 1.
• Séparez les pâtes alimentaires immédiatement après l’extrusion. Étalez un paquet de nouilles sur une serviette déposée sur une surface à plat et séparez des extrémités sèches des brins. Faites sécher sur une seule épaisseur. Les longs bâtonnets de pâte peuvent être placés sur un séchoir à pâtes KitchenAid® (KPDR). • Les pâtes alimentaires maison réagissent de manière différente de celles achetées au magasin.
Cuisson des pâtes alimentaires Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments contenant des ingrédients périssables tels qu'œufs, produits laitiers et viandes hors du réfrigérateur pendant plus d'une heure. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. FRANÇAIS en cuisant, remuez donc à l’occasion pour une cuisson uniforme. Égouttez dans une passoire.
Pâtes alimentaires de blé léger Placez la farine de blé entier, la farine à pain, les œufs, l’eau et le sel dans le bol du batteur sur socle. Installez le bol et le batteur plat. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 30 secondes. Changez le batteur plat pour le crochet pétrisseur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et pétrissez pendant 2 minutes. Retirez la pâte du bol et pétrissez à la main pendant 1 à 2 minutes.
Macaroni et fromage de luxe FRANÇAIS 45 ml (3 cuillérées à table) de beurre 30 ml (2 cuillérées à table) d’oignon finement haché 30 ml (2 cuillérées à table) de farine 780 ml (3 tasses) de lait 120 ml (4 oz) de fromage cheddar très fort râpé 120 ml (4 oz) de fromage Fontina, râpé 5 ml (1 cuillérée à thé) de sauce Worcestershire 1 ml (¼ cuillérée à thé) de sel d’ail 0,5 ml (1/8 cuillérée à thé) de poivre 0,5 ml (1/8 cuillérée à thé) de paprika 1 pâtes alimentaires aux œufs de base extrudées en larges macar
Minestrone classique Faites chauffer l’huile d’olive dans une grande casserole à feu moyen élevé. Ajoutez le céleri, les carottes, la courgette, l’oignon et l’échalote. Faites cuire et brassez de 4 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres. Ajoutez le bouillon de poulet, les tomates, l’origan, le basilic et le poivre. Augmentez la chaleur à un niveau élevé et amenez le tout à ébullition.
Pâtes avec sauce aux légumes frais rôtis FRANÇAIS 60 ml (4 cuillérées à table) d’huile d’olive, divisée 1 petite courgette, taillée et coupée en morceaux de 0,65 cm (1/4") 1 petite courge jaune, taillée et coupée en morceaux de 0,65 cm (1/4") 1 petit oignon, haché 3 gousses d’ail, haché fin 1 paquet de 235 ml (8 oz) de champignons en bouton ou bébé Bella tranchés 8 larges tomates mûres Roma, pelées et sans grains si vous voulez et coupées en tranches de 1,25 cm (1/2") 5 ml (1 cuillérée à thé) de sel 0,5 m
Salade d’asperges, de tomates et de fusilli Amenez une casserole moyenne avec 475 ml (2 tasses) d’eau à ébullition à feu élevé. Ajoutez les asperges, couvrez et continuez à faire bouillir pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à qu’ils soient tendres. Retirez les asperges de la casserole et plongez immédiatement dans l’eau froide. Rincez bien et placez dans un large bol. Ajoutez le poivron jaune, les tomates, les oignons verts, le fromage provolone et le persil. Mélangez bien et mettez de côté.
Sauce bolognaise pour les pâtes 455 455 2 2 1 FRANÇAIS 4 120 2 2 1 10 10 2 2 10 Servez avec des spaghetti ou des pâtes bucatini g (1 livre) de bœuf haché maigre g (1 livre) de porc haché carottes, pelées et hachées finement branches de céleri, hachées finement oignon moyen, haché finement gousses d’ail, haché fin ml (½ tasse) de vin rouge sec boîtes (828 ml [28 oz] chacune) de tomates broyées boîtes (177 ml [6 oz] chacune) de pâte de tomate boîte (428 ml [14,5 oz]) de bouillon de poulet ou de bœuf ml (2
235 235 30 1 60 235 235 1 0,5 Servez avec de larges macaroni ou fusilli ml (8 oz) de crevettes, épluchées et déveinées ml (8 oz) de pétoncles de baie ml (2 cuillérées à table) de beurre petite échalote, hachée finement ml (1/4 tasse) de vin blanc sec ml (1 tasse) de crème 11,5% M.G.
Rigatoni rustiques au four FRANÇAIS 15 ml (1 cuillérée à table) d’huile d’olive 2 poitrines de poulet désossées et sans peau, tranchées en morceaux de 0,65 cm (1/4") 2 saucisses italiennes, tranchées en diagonale en morceaux de 0,65 cm (1/4") 1 petit oignon, tranché 1 petit poivron vert, sans pépins et tranché 2 grosses gousses d’ail, haché fin 5 ml (1 cuillérée à thé) de romarin frais haché 0,5 ml (1/8 cuillérée à thé) de poivre de Cayenne 1 boîte (428 ml [14,5 oz]) de petites tomates broyées avec leur j
Nouilles chinoises aux arachides Combinez le beurre d’arachide, l’huile d’olive, le jus de lime, la sauce soya, le sucre, l’ail, le poivre de Cayenne et le cumin dans un petit bol. Fouettez jusqu’à ce que le mélange soit lisse. Mettez de côté pendant 15 minutes pour que les saveurs se marient. Placez les pâtes, les carottes, les oignons verts et le persil dans un large bol. Versez la sauce mise de côté sur le mélange et brassez pour combiner.
Garantie KitchenAid® d’accessoires du batteur sur socle FRANÇAIS Durée de la garantie : KitchenAid prendra en charge : KitchenAid ne prendra pas en charge : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et le Canada : Garantie de satisfaction totale et de remplacement de votre accessoire pressepâte.
Garantie de remplacement sans tracas – 50 États américains et District de Columbia Quand vous recevrez votre presse-pâte de rechange, veuillez utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer l’accessoire presse-pâte original. Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.
Comment obtenir le service sous garantie à Puerto Rico Apportez l’accessoire presse-pâte ou retournez-le port payé et assuré à un Centre de service autorisé KitchenAid. Votre accessoire presse-pâte réparé vous sera retourné port prépayé et assuré. S’il est impossible d’obtenir des réparations satisfaisantes de cette manière, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenir l’adresse d’un Centre de service près de chez vous.
Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour votre accessoire presse-pâte dans les 50 États des États-Unis, dans le district fédéral de Columbia et à Puerto-Rico, appelez sans frais le 1-800-541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l’Est), le samedi de 10 h à 17 h. Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour votre accessoire presse-pâte au Canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777.
Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra .................................................................Reverso de la portada Aviso de seguridad de los accesorios para la batidora con base ....................................46 Salvaguardas importantes .............................................................................................46 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Para ensamblar el accesorio de prensa para pasta .........................................................
Aviso de seguridad de los accesorios para la batidora con base Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Para ensamblar el accesorio de prensa para pasta E L C F I SPAGHETTI FUSILLI A G J BUCATINI LARGE MACARONI D H K M RIGATONI SMALL MACARONI B ESPAÑOL ABCDE - Cubierta Cortador Aspas Anillo para pasta Estuche F GHI J - Disco para espagueti Disco para bucatini Disco para rigatoni Disco para fusilli Disco para macarrones grandes 1.
Para ensamblar el accesorio de prensa para pasta 3. Coloque el anillo para pasta (D) sobre el disco y gire suavemente con la mano hasta que quede ajustado sin estar demasiado apretado. Se provee una herramienta combo (L) multiusos con un gancho y llave inglesa. El extremo plano se puede utilizar para ayudar a empujar la masa hacia el interior de la prensa. La llave inglesa puede utilizarse para liberar el anillo para pasta del cuerpo de la prensa.
Discos para pasta FUSILLI (DISCO I) FUSILLI Peligro de Intoxicación Alimentaria Longitud de extrusión Tradicional (Largo): 9½". (24.0 cm); Corto: 1½" (4.0 cm). No permita que los alimentos que contengan ingredientes perecederos tales como huevos, productos lácteos y carnes, permanezcan fuera del refrigerador por más de una hora. LARGE MACARONI Longitud de extrusión Hasta 2" (5.0 cm).
Para sujetar el accesorio de prensa para pasta asegurándose de que el eje de potencia para aditamentos encaje en la cavidad del receptáculo con forma cuadrada. 6. Quizá sea necesario girar el accesorio de un lado a otro. Cuando el aditamento se encuentre en una posición adecuada, la punta en el alojamiento del accesorio se ajustará en la ranura del borde del receptáculo. 7.
Para utilizar el accesorio de prensa para pasta 4. Utilice el cortador de alambre con manivela para masa para cortar la pasta a la longitud deseada conforme salga de la prensa. Consulte la página 49 para conocer las longitudes recomendadas. Cómo liberar el anillo para pasta: SE 1. Si el anillo para pasta está demasiado apretado como para liberarlo con la mano, deslice la llave inglesa sobre las ranuras. 2. Gire el anillo para pasta en la dirección indicada por la flecha para OPEN (ABRIR).
Cuidado y limpieza 5. Permita que la masa restante en los discos para pasta se seque durante la noche antes de separarla. Retire completamente la masa seca con el cepillo para limpiar. Utilice una brocheta o palillo de madera para sacar cualquier resto de masa. No utilice objetos de metal ni coloque los discos para pasta en la lavavajillas para limpiarlos. 6. Las aspas, el anillo para pasta, la herramienta combo y el estuche puede lavarlos en la lavavajillas. Para limpiar: 1.
Consejos para elaborar pasta plana y sepárelos tomándolos de las puntas más secas. Deje secar en una sola capa. Las tiras largas de pasta pueden colocarse en el secador de pastas KitchenAid® (KitchenAid® Drying Rack o KPDR). • La pasta casera se comporta de manera diferente a la pasta que se compra en las tiendas. Debido a que los fideos largos se doblan conforme se secan y son más frágiles, requieren de un manejo cuidadoso antes de cocerlos.
Preparación de la pasta Peligro de Intoxicación Alimentaria No permita que los alimentos que contengan ingredientes perecederos tales como huevos, productos lácteos y carnes, permanezcan fuera del refrigerador por más de una hora. No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
Pasta de trigo ligera 21/2 tazas (590 ml) de harina cernida de trigo entero 1 taza (235 ml) de pan molido o harina cruda 4 huevos grandes (7/8 de taza [208 ml] de huevo) 2 cucharadas soperas (30 ml) de agua 1/2 cucharadita (2 ml) de sal Coloque la harina entera de trigo, el pan molido, los huevos, el agua y la sal en el tazón de la batidora con base. Coloque el tazón y el batidor plano. Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos. Cambie el batidor plano por el gancho amasador.
Macarrones con queso de lujo Derrita la mantequilla en una cacerola grande a fuego medio. Agregue la cebolla y cocínela, revolviendo de vez en cuando, durante 4 ó 5 minutos o hasta que quede traslúcida. Agregue la harina y cocine durante un minuto más. Vierta batiendo la leche y continúe cocinando a fuego medio hasta que la mezcla hierva y se espese un poco. Reduzca la llama a fuego bajo y agregue los quesos cheddar y Fontina, mezclando hasta que se derritan y se incorporen bien.
Minestrone clásica ESPAÑOL 3 cucharadas soperas (45 ml) de aceite de oliva 2 tallos de apio, sin hojas y cortados en rebanadas de ¼" (0.65 cm) 3 zanahorias, peladas y cortadas en rebanadas de ¼" (0.65 cm) 2 calabacitas pequeñas, cortadas en rebanadas de ¼" (0.65 cm) 1 cebolla pequeña picada 1 cebolla escalonia, picada finamente 1 paquete (32 oz) (946 ml) de caldo de pollo 2 latas (14.
Pasta con salsa de vegetales frescos al horno Cubra el fondo y lados de una bandeja para hornear grande de vidrio o cerámica con 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva. Coloque la calabacita, la calabaza amarilla, la cebolla, el ajo, los champiñones, los tomates, la sal y la pimienta en la bandeja para hornear. Rocíe con el resto del aceite de oliva y mezcle bien. Hornee a 425°F (220°C) durante 1 hora, revolviendo la mezcla cada 20 minutos, hasta que los vegetales queden tiernos y caramelizados.
Ensalada de espárragos, tomates y pasta fusilli ESPAÑOL 1 libra (455 g) de espárragos, rebanados y cortados en trozos de 1" (2.
Salsa boloñesa para pasta 1 2 2 1 4 ½ 2 2 1 2 2 2 ½ 2 En una cacerola u olla grande de hierro a fuego medio alto, desmenuce y cocine la carne de res y el cerdo, aproximadamente durante 5 minutos. Agregue las zanahorias, el apio, la cebolla y el ajo a la olla y siga cocinando. Finalmente, desmenuce la mezcla hasta que la carne esté bien cocida, alrededor de 8 a 9 minutos. Retire del fuego y drene el exceso de grasa. Vuelva a colocar la olla a fuego medio y agregue el vino tinto.
Salsa cremosa de mariscos 8 8 2 1 ¼ 1 1 ¼ ESPAÑOL / 1 8 Sirva con macarrones grandes o pasta fusilli oz (235 ml) de camarones, pelados y desvenados oz (235 ml) de vieiras o callo de hacha cucharadas soperas (30 ml) de mantequilla cebolla escalonia pequeña, picada finamente de taza (60 ml) de vino blanco seco taza (235 ml) de mezcla mitad crema y mitad leche taza (235 ml) de queso parmesano de cucharadita (1 ml) de sal de cucharadita (0.
Pasta rigatoni rústica al horno Caliente el aceite en un sartén grande a fuego medio. Agregue el pollo y las salchichas y cocine, revolviendo de vez en cuando, durante 5 ó 6 minutos. Agregue la cebolla, el pimiento morrón verde y el ajo. Siga cocinando y revolviendo hasta que la carne esté completamente cocida y los vegetales estén tiernos, aproximadamente por 6 ó 7 minutos. Agregue el romero, la pimienta de cayena y los tomates. Revuelva bien para combinar y deje que la mezcla hierva a fuego lento.
Fideos chinos de cacahuate (maní) ESPAÑOL 1 taza (235 ml) de crema de cacahuate (mantequilla de maní) natural 4 cucharadas soperas (60 ml) de aceite de oliva 6 cucharadas (90 ml) de jugo fresco de limón agrio 2/3 de taza (160 ml) de salsa de soya baja en sodio 2 cucharaditas (30 ml) de azúcar 2 dientes de ajo, finamente picados ¼ de cucharadita (1 ml) de pimienta de cayena ¼ de cucharadita (1 ml) de comino 1 receta de pasta básica a base de huevo extrudida en forma de espagueti, cocido, escurrido y enfria
Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: El reemplazo de su accesorio de prensa para pasta sin dificultades. Consulte la siguiente página para obtener los detalles sobre cómo realizar el reemplazo.
Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Si su accesorio de prensa para pasta KitchenAid® presentara alguna falla durante el primer año, simplemente llame gratis a nuestro Centro de satisfacción al cliente KitchenAid al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor su dirección completa para el envío. (No se aceptan números de apartado postal (P.O. Box)).
Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico Lleve le accesorio de prensa para pasta o envíelo prepagado y asegurado a un Centro de servicio técnico de KitchenAid autorizado. Su accesorio de prensa para pasta reparado se le entregará de forma prepaga y asegurada. Si no queda satisfecho con el servicio, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390 para averiguar la ubicación del Centro de servicio técnico más cercano.
Como realizar un pedido de accesorios y repuestos Para solicitar accesorios o repuestos para su accesorio de prensa para pasta en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. Para solicitar accesorios o repuestos para su accesorio de prensa para pasta en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) o los sábados, de 10 a.m. a 5 p.m.
® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada de KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.