Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Clean Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Electronic Ignition System
- Remove/Replace Drawer (On some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Adjust Flame Height
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Nettoyage général
- Programme de nettoyage
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pièces
- Exigences d'emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Raccordement au gaz
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Système d’allumage électronique
- Dépose et réinstallation du tiroir (Sur certains modèles)
- Porte du four
- Achever l’installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l’alimentation au propane
- Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
- Réglage de la taille des flammes
- Déplacement de la cuisinière
48
Injecteurs à orifice pour propane - brûleurs de surface
Emplacement Capacité/type
de brûleur
Taille (mm) Identifiant
GAV 14,200 BTU 1.08 108AM
GAV (ST) 15,000 BTU 1.08 108AM
GAR 5,000 BTU 0.64 064AM
DAV 14,200 BTU 1.08 108AM
DAR 8,000 BTU 0.84 084AM
CD 8,000 BTU 0.84 084AM
*Not in all kits/models.
NOTE: Voir la plaque signalétique située sur le châssis du four,
derrière le côté supérieur droit de la porte du four pour connaître
la taille d’injecteur à orifice à utiliser pour chaque brûleur (selon sa
position).
5. Placer l'injecteur à orifice pour gaz naturel dans le sachet des
injecteurs à orifice.
IMPORTANT : Conserver les injecteurs à orifice pour gaz
naturel en cas de réinstallation ultérieure pour gaz naturel.
6. Réinstaller la base du brûleur.
7. Réinstaller le chapeau de brûleur.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz
naturel au gaz propane)
1. Retirer les grilles et la porte du four. Voir la section “Porte du
four”.
2. Ôter 2 vis et rondelles à l’arrière de la partie inférieure du four.
3. Soulever l’arrière de la partie inférieure du four vers le haut et
l’arrière jusqu’à dégager l’avant du panneau hors du cadre
avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface
couverte.
A. Vis
B. Partie inférieure du four
4. Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four.
5. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté
pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du
brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le
brûleur de cuisson au four de côté. Ne pas déconnecter le fil.
A. Brûleur de cuisson au four
B. Vis
A. Orifice du four
6. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm) pour retenir l'injecteur à
orifice du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction.
Placer le tourne-écrou sur l'injecteur à orifice de gaz naturel
du brûleur de cuisson au four; tourner dans le sens antihoraire
pour dévisser et extraire l'injecteur à orifice. L'injecteur à
orifice porte la mention “47”.
7. Remplacer l'injecteur à orifice “47” par un injecteur à orifice
“56”. Installer l'injecteur à orifice pour gaz propane du brûleur
de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit serré.
IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
A. Injecteur à orifice
8. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice
du four et aligner les trous pour les vis.
9. Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis.