Ceramic Bowl KSM2CB5
PARTS AND FEATURES 2 1 1 Bowl Handle 2 Pour Spout *Bowls are compatible with certain models. **Product handle and spout applicable by model. PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only.
ENGLISH PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING THE CERAMIC BOWL Before First Use Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Ceramic Bowl, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. Please refer to the Stand Mixer Instructions manual for complete information on adjusting the beater-to-bowl clearance, or call 1-800-541-6390 Monday through Friday 8-8 EST and we would be happy to assist you in making this adjustment.
PRODUCT DISASSEMBLY REMOVING THE CERAMIC BOWL 1 Turn the Stand Mixer OFF (0) and unplug. 2 Raise the Motor Head: Unlock and lift the Motor Head. Then, lock* the head to keep it lifted. 3 4 Remove the accessory: Press the accessory upward, turn it and pull it away from the beater shaft. Remove the Ceramic Bowl: Twist to *Locking option is available on selected models. 4 unlock the bowl from the clamping plate.
1 2 The Ceramic Bowl may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack; or, clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying. The Ceramic Bowl should be placed upside down if washing in an automatic dishwasher. ENGLISH CARE AND CLEANING CERAMIC BOWL CARE • To remove baked-on food, soak the Ceramic Bowl in hot, soapy water for 15-20 minutes or as needed before placing it in the dishwasher. • The Ceramic Bowl can be stored in the freezer.
LIMITED WARRANTY AND SERVICE KITCHENAID CERAMIC BOWL LIMITED WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Ceramic Bowls operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico,and Canada. Length of Warranty: Five Years Limited Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Ceramic Bowl.
ENGLISH LIMITED WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Ceramic Bowl should fail within the first five years of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Ceramic Bowl returned to us.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 2 1 1 Poignée du bol 2 Bec verseur *Les bols sont compatibles avec certains modèles. **Poignée et bec verseur du produit selon le modèle. SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires. Consulter les consignes de sécurité importantes du guide d’instructions fourni avec le batteur sur socle.
ASSEMBLAGE DU PRODUIT INSTALLATION DU BOL EN CÉRAMIQUE Avant la première utilisation FRANÇAIS Votre batteur sur socle a été réglé individuellement à l’usine pour assurer une performance optimale. Lors de l’utilisation du bol en céramique, il peut être nécessaire de réajuster l’espacement bol-batteur.
DÉMONTAGE DU PRODUIT INSTALLATION DU BOL EN CÉRAMIQUE 1 2 Déplacer le bouton d’alimentation sur OFF (arrêt) (0), puis débrancher le batteur sur socle. Soulever la tête du moteur : Déverrouiller et lever la tête du moteur. Verrouiller* ensuite la tête pour la garder levée. 3 4 Retrait des accessoires : Pousser Retrait du bol en céramique : Faire tourner le bol afin de le déverrouiller de la plaque de serrage. l’accessoire vers le haut, le faire tourner, puis le retirer de l’arbre du batteur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2 Le bol en céramique est lavable au lave-vaisselle dans le panier supérieur ou inférieur. Il est également possible de le nettoyer avec soin à l’eau chaude savonneuse et de le rincer complètement avant de les sécher. Le bol en céramique doit être placé à l’envers dans le cas d’un lavage au lave‑vaisselle.
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE GARANTIE DU BOL EN CÉRAMIQUE KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bol en céramique lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat.
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le bol en céramique ne peut plus être utilisé au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un bol de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le bol en céramique d’origine nous soit retourné.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 2 1 1 Manija del tazón 2 Pico vertedor *Los tazones son compatibles con ciertos modelos. **La manija del producto y la jarra corresponden según el modelo. SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Consulte las Medidas de precaución importantes y básicas indicadas en el Manual de instrucciones incluido con su batidora con base.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO 7. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como las siguientes: a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo b) Casas de campo c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial d) Entornos tipo dormitorio o comedor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
MONTAJE DEL PRODUCTO 3 4 Coloque el tazón en la placa de fijación para asegurarlo en su lugar. Coloque el accesorio adecuado para su receta, siguiendo las indicaciones del Manual de instrucciones de la batidora con base. Luego vuelva a colocar la cabeza del motor en la posición inferior y trábela en su lugar. DESMONTAR EL PRODUCTO CÓMO QUITAR EL TAZÓN DE CERÁMICA 1 2 Coloque la batidora con base en la posición OFF (0) (Apagado) y desenchúfela.
1 2 El tazón de cerámica puede lavarse en la canasta superior o inferior de una lavavajillas automática; o bien, limpiarse completamente en agua caliente con jabón y enjuagarse totalmente antes de secarlo. El tazón de cerámica debe colocarse boca abajo si se lava en una lavavajillas automática.
GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO GARANTÍA DE KITCHENAID PARA EL TAZÓN DE CERÁMICA EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ. Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior de los tazones de cerámica usados en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. Duración de la garantía: Cinco años de garantía limitada desde la fecha de compra.
GARANTÍA LIMITADA Y SERVICIO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tazón de cerámica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución del tazón de cerámica original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de cinco años.
GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
GARANTÍA Y SERVICIO G. H. I. J. Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por el Garante y/o uso de piezas NO originales. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante. La reposición de accesorios que acompañen al producto.
GARANTÍA Y SERVICIO La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento.
México El Salvador, Costa Rica, Panamá, Honduras y Nicaragua Lugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767 Horarios de Atención: Lunes a Viernes de 8:00 a 19:00 h, Sábado de 8:00 a 17:00 h, Domingo de 10:00 a 17:00 h www.kitchenaid.com.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2020 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the Stand Mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés.