®itchen_kid ® SIDE BY SIDE REFRIGERATOR iJ i!!!i;:_ii!i!!_ ¸,,_:!i!il;: _i!;iill iii_iiiii _i_'_i:_!_ _i',i iiii _ii _iii_ _;::li _i!!_ ¸ For questions about features, operation/performance, In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, parts, accessories www.kitchenaid.com le 1-800-461-5681, or visit our website at... or www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 SI:!:CURIT¢:DU RI:!:FRIGC:RATEUR.............................................. 28 Unpack the Refrigerator ............................................................... 4 Location Requirements .................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Materials • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa).
TOOLS NEEDED: 1/4", 1/2", and%6"hex-head socketwrenches, afiat-blade screwdriver anda Phillips screwdriver, IMPORTANT: Before youbegin,turntherefrigerator control OFEUnplug refrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable doororutilitybinsfromdoors, Electricam ShockHazard Disconnect power before removing Reconnect doors. both ground wires before operating, Failure to do so can result in death or electrical shock. Door RemovaJ Top Left Hinge Top Right Hinge A. Do Not Remove Screw A.
Electrical Eiectricam ShockHazard Disconnect power before removing Reconnect doors, both ground Shock Hazard wires. Failure to do so can result in death or electrical shock. Faimure to do so can resumt in death or eiectricam shock, 1. Unplug refrigerator or disconnect 2. Open both refrigerator doors. Remove the base grille by pulling up on the bottom outside corners. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed until you are ready to lift them free from the cabinet. 4.
4. Openbothdoorsagainandchecktomakesurethatthey closeaseasilyasyoulike.Ifnot,tilttherefrigerator slightly moretotherearbyturningbothleveling screws totheright.It maytakeseveral moreturns,andyoushould turnboth leveling screws thesameamount. 5. Replace thebasegrille. NOTE: Besuretorefasten theTechSheetbehind thebasegrille. Connect Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3.
}!!:_ _i;!_z !i!ii?' ;_i!_i_ _i ¸x!_i:!ii_i_i _::!! 'ii, 'V,s_ !ii:e Y !!i!!i ¸,}_s__i: e _i_i :i_ _i_i_ Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. For Style f, lift up the wire shutoff arm as shown. For Style 2, move the switch to the OFF (right) setting as shown. The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer compartment.
Dimensions Replace for Custom Wood Panels: the Door Panels 22 cu. ft Freezer and Refrigerator 1. door Replace the refrigerator or freezer door panels: • Open refrigerator or freezer door. • Carefully slide the 1/8"(3.18 mm) decorator place behind the side trim. • Push the filler board into place behind the decorator panel. • 2. 1/4" panel into (6.35 5/16 '_ 17.93 mm) Repeat process for other panels and filler boards.
Dimensions for Routing Handle Side of Door Panel (End View) Route entire areas of handle side of panels 31/4'' (8.25 cm). REFRIGERATOR USE 31/4" (8.25 crn) rnin. -(3 dd :% _ I ° 'l V4"(6.35ram)max. 2" (5 cm) min. Hinge Side ] Door Panel Doer Panel !2 In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator section through the top vent.
Style 2 Freezer Off I 2 • If you need to adjust temperatures: • Press the FREEZER or REFRIGERATOR arrow to move the indicator light to the right, one setting at a time. Continue moving the indicator light until it is at the desired setting. Refrigerator 3 4 Colder Cold I 2 • 3 4 Colder =oo.oo.
To view the Celsius temperatures: • Press the °C SELECT pad. The indicator will light up. To redisplay degrees in Fahrenheit, press the °C SELECT pad again. Accelerated Ice Production (on some models) This feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production over a 24-hour period. • t °c Press OPTIMICE touch pad to turn on the Optimlce ®feature. The Optimlce ®setting will remain on for 24 hours unless manually turned off.
For crushed ice, cubes are crushed before they are dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice crusher is normal, and pieces of ice may vary in size. When changing from crushed to cubed, a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes. To Dispense Ice: 1. Press button for the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever.
Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the old cartridge. The cap will slide to the left or right. Do not discard the cap. Style 2 To turn off the dispenser, press and hold the LOCK OUT button until the indicator appears. The ice and water dispensers will not work. To unlock the dispenser, press the LOCK OUT button until the indicator disappears. Then continue to dispense ice or water as usual.
2. To manually turn the ice maker off, slide the control to the OFF (right) position. !O¸i _i ¸ _ii_ O_ _ii!_i!¸ iii_;i_b_i__ii!_ ii!!!!_= _!_iO:i:!_i !_!_i_Oi_i_ ? )¸ Style 1 To Turn the Ice Maker On/Off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker. 1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories" section. _mportant information to know about gBaes sheBves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off bruised and discolored areas. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent "spot" freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28 ° to 32°F (-2 ° to 0°C).
_ _t Replace the door bin by aligning the ends of the brackets with the buttons on the sides of the door liner. Firmly snap bracket and rail assembly onto the tabs above the shelf as shown. o___i :_ The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves. To Remove and Replace the Freezer Basket or Bin: 1. Remove basket or bin by sliding it out to the stop. 2. Lift the front of the basket or bin and slide it out the rest of the way.
REFRIGERATOR CARE Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. To order the cleaner, see the "Accessories" section. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments.
Crisper Lights If necessary, remove the top crisper drawer to access the crisper light shield. Remove the light shield by lifting the ends out of the brackets as shown. Replace the light shield by inserting the ends into the brackets. If necessary, replace the top crisper drawer. Upper Freezer • Replace the light shield by inserting the left tab into the freezer wall. Align top tab with screw hole and replace screw.
4. Depending on the model, turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFR See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. 6. Empty water from the defrost pan. 7. Clean, wipe, and dry thoroughly. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See "Adjust the Doors.
• Is the ice maker switch in the OFF (right) position? Move ice maker switch to the ON (left) position. See "Ice Maker and Storage Bin." • Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on? Turn on the water valve. See "Connect the Water Supply." Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced? Make sure your refrigerator has been connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on. See "Connect the Water Supply.
Water or ice is leaking from the dispenser There is interior moisture buildup Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the container under the ice chute for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever. Water or ice may continue to dispense during this time. Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents. See "Ensuring Proper Air Circulation" for the location of air vents.
For further ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class {1"; and against ANB{/NSF 53 for theagainst reduction of Lead,Standard Tested and certified by Standard NBF International ANSI/NSF Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran= This system has been tested according to ANSl/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARILANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
P P P SECURITE DU RI FRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous eta d'autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION i!i:il _i_:_:_i_ !iii:_i _i!! o_i:! ¸i_i_i ili_:_;_ _ii!!:_ii_i _!ii::_::!!ii '_i :ii_i_ ;!i_i i:_!! !i!i!i i!_i!! ii!:ii o i_i:_ Risque Utiliser installer deux eu plus du peids excessif de pereennes pour deplacer et le refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut une b_esaure au dos eu d"autre b_essure.
Preseion de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a gla(_ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appel a un plombier qualifie agre6. Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 alv6omes reli6e a Jaterre. Ne pas enmever Ja breche de Jiaison ama terre. Ne pas utiliser un adaptateur° Ne pas utiiiser un c_bme de raJlonge.
OUTILS REQUIS : Cles a douilles & t_te hexagonale de 1/4", 1/2", et %6", un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, toumer la commande du refrigerateur a OFF (arr_t), Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique. Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants utilitaires reglables dans les portes, Risque la source Reconnecter les deu× fils de miaison a materra avant de faire maremise en marche.
REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnieres superieures sent replac_es. Ne pas dependre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail. Enlever les portes 3. Reconnecter le conduit d'eau du distributeur en poussant le conduit jusqu'a la butee et jusqu'a ce que les reperes heirs soient en contact avec I'avant de I'anneau externe rouge. Voir dessin 2. Sur certains modeles, remplacer le tube clans le collier de serrage. 4.
3= Utiliser une cle a douille a t_te hexagonale pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce c6te du refrigerateur ou vers la gauche pour abaisser ce c6te. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent _tre necessaires pour ajuster I'inclinaison du refrigerateur. Voir dessin 7. 6. Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec la bride de prise en charge.
3= Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme dans I'illustration. 2= REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite, le serrer avec une cle deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Vider le systeme d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons (8 a 12 L) d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 6 a 7 minutes et aidera a degager I'air du conduit.
Enl_vement des panneaux de la porte Installation REMARQUE : Lors de I'enlevement et du remplacement des panneaux decoratifs, seulement la poignee est enlevee. Toutes les autres pieces decoratives demeurent fixees aux portes. 1. 2. Enlever les poignees du refrigerateur et du congelateur : • En utilisant un tournevis Phillips, enlever les vis qui retiennent chaque poignee en place. • Soulever la poignee pour I'enlever. S'assurer de garder les vis pour reinstaller les poignees.
Porte du cong61ateur et r6frig6rateur _16" fonctionner votre refrigerateur plus Iongtemps que I'ancien. Vous pouvez aussi entendre des bruits saccades ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance. de 25 pi cu 1/4" 1/4" (6,35 mm) (6,35 mm) Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporation qui fait circuler I'air dans le refrigerateur et le congelateur.
Ajustement des commandes _ curseur REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. V@ifier de nouveau la temperature avant de proceder & d'autres ajustements. Votre modele peut _tre muni de commandes & curseur, de commandes electroniques ou de commandes numeriques. IMPORTANT • (Toutee les commandee) : La commande du refrig6rateur regle la temp@ature du compartiment de refrig6ration. La commande du congelateur regle la temperature du compartiment de congelation.
REMARQUE : ,_,chaque pression de la fleche, un bip se fait entendre alors que le temoin lumineux se deplace au reglage suivant, Le temoin lumineux se deplace jusqu'au reglage "7" puis retourne au reglage "1 ".
Autres caract_ristiques num_rique du tableau de commande ! _!!i_ _i__i ,_ e ii_ ¸¸i_ _ii_ iii i ¸!,_i_ ii_ii!_i_,_, !ii_ii!_ iiii_£ei ¸ D'autres caracteristiques se trouvent sur le tableau de commande a la partie superieure du compartiment de refrigeration. T_moin lumineux et r_initialisation du filtre _ eau Voir "Temoin lumineux de I'etat du filtre a eau".
Distribution de gla£;ons : 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace desire. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution gla(_ons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur que les glagons ne tombent pas a c6te du verre. Lumi_re du distributeur de pour IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glagons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glagons ou des quantites plus grandes.
Style 1 Pour arr_ter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) jusqu'& ce que I'indicateur apparaisse. Les distributeurs de glagons et d'eau ne fonctionneront pas. Pour deverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK (deverrouillage) jusqu'a ce que I'indicateur apparaisse. Ensuite continuer a distribuer des glagons ou de I'eau comme d'habitude.
Utilisation du distributeur filtre & eau sans la cartouche 3. Soulever le devant du bac a glagons et le retirer. 4. Replacer le bac a glagons en le poussant completement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras d'arr_t en broche pour I'abaisser a la position ON pour remettre la production de glagons en marche. S'assurer que la porte est bien fermee. du II est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser une cartouche de filtre a eau. L'eau ne sera pas filtree. 1.
A noter • • Tablettes coulissantes Attendre 24 heures pour produire la premiere quantite de glagons. Attendre 3 jours pour que le bac a glagons se remplisse entierement. Pour retirer et replacer m6tal : une tablette modules) dans le cadre en 1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever leg_rement alors que vous retirez la tablette du cadre. 2.
Pour entreposer des legumes : Regler la commande a VEG (legumes) completement vers la gauche pour garder les legumes aux temperatures optimales d'entreposage (qui demandent une temperature plus chaude que celle pour les viandes). i_-_ _<_!_ S I-_©-_ Le bac & I_gumes et les tiroirs & I_gumes/viande convertibles Pour enlever et replacer les tiroirs : 1. Glisser le bac a legumes ou le tiroir & viande directement vers I'exterieur jusqu'a la butee.
Pour retirer et r_installer le casier & vin : 1. Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette. 2. Reinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroi du refrigerateur. REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant & couvercle ou dans le contenant original sur une tablette interieure pour un remisage prolong& Le panier ou bac du congelateur peut _tre utilise pour garder des sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors des tablettes de congelateur.
iC,o_i:!,!,_:_ i!:::,_ ;i!_ !_i_1::ili _:ii:_i_ _:!! it'_ii:_i?:,i;:_i_ _i::iii ,ii_:ili!i_!!!!:;! _i_!!!z iiii_ii!!_ il:?,iiiii _;i::_ _::i _!i!_ ¸i̧i_i!!ii?o_i:l:,_i!_ _:;!i! _:i_i_ La commande d'air de la porte se situe sur le c6te gauche avant du compartiment refrigerateur. Le compartiment nettoyage. de la porte peut _tre enleve pour faciliter le Pour enlever et replacer le compartiment : 1.
• 4. Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau). Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee. M_tal peint : Laver les surfaces exterieures avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.
Lampe sup_rieure du cong_lateur (sur certains modules) Style 1 • Enlever le protecteur de I'ampoule en saisissant le centre superieur du protecteur et le retirer vers I'avant en le tournant legerement d'un c6te. Si necessaire, enlever le bac a legumes superieur pour acceder au protecteur de I'ampoule du bac. Style 2 - En arri_re du panier du cong_lateur • En fonction du modele que vous avez, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du partier superieur du congelateur.
Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement r6frig6rateur avant votre d6part : 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. 2. du • Si votre refrigerateur a une machine a gla(_ons automatique : Lorsque la derniere quantite de glagons est deposee, soulever le bras de commande metallique a la position OFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la position OFF (arr_t) a droite. 2. Retirer tousles aliments du refrigerateur et placer tousles aliments congeles dans de la neige carbonique. 3.
Le moteur semble fonctionner Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a glagons ou est-ce qu'aucun glagon n'a et_ produit? Verifier pour voir si le refrigerateur a ete branche & la canalisation d'eau de la maison, et si le robinet d'arr_t de la canalisation est ouvert. Voir la section "Raccordement de la canalisation d'eau." excessivement La temperature ambiante est-elle plus chaude que d'habitude? Prevoir que le moteur fonctionnera plus Iongtemps darts des conditions de chaleur.
Les mauvais glaqons ont-ils et_ ajoutes au bac? Utiliser seulement des gla_ons produits par la machine a gla_ons courante. Si d'autres glagons ont ete ajoutes, enlever tousles cubes et verifier pour voir si un gla9on s'est coince dans la goulotte. Le robinet de fermeture d'eau est-il obstru_ ou incorrectement installS? Voir la section "Raccordement de la canalisation d'eau'. Si I'obstruction ou I'installation n'est pas un probleme, faire un appel de service ou faire venir un plombier.
La temperature est trop tilde Les portes ne se ferment Les ouvertures d'aeration sont-elles bloquees dans une section ou I'autre? Cette obstruction emp_che le mouvement de I'air froid du congelateur au refrigerateur. Enlever tousles objets places en avant des ouvertures d'aeration. Consulter la section "Pour s'assurer d'une circulation d'air appropriee" pour I'emplacement des ouvertures d'aeration.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette v_rification peut vous economiser le co(4t d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
P FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau a la grille de la base Produit test_ et certifi_ par NSF Internationa! en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (r_duction du geOt et de I'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (r_duction de p!omb, mercure, atrazine, benz_ne, toxaph_ne, p-dichlorobenz_ne, et carbofuran)= Ce produit a &t& test& selon les normes 42 et 53 ANSl/NSF pour la r&duction des substances 6num&r&es ci-dessous.
P P GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR LE RI_FRIGI_RATEUR Pour une periode de un an a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur (& I'exclusion du filtre & eau) est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
2305802 @ 2004, All rights reserved, Tous droits r_serv_s, 4/04 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S,A,, KitehenAid Canada licensee in Canada ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S,A,, Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Printed in U,S,A, Imprim6 aux E.-U.