THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Use two or more people to move and install refrigerator.
Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded Do not remove ground Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for 1/2" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten, or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections connections at the valve) that leak. IM PC RTANT: (including • Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the cap from the gray water tube. A B Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
When youhavefinished viewing (andadjusting ifdesired) the refrigerator setpoint,press TEMPERATURE tochange the display toshowthefreezer setpoint.When thezonehasbeen changed, "FREEZER" appears onthedisplay screen. PressLOCK toraisethesetpoint,orpressMAXICEtolower thesetpoint. When youhavefinished viewing (andadjusting ifdesired) both therefrigerator andfreezer setpoints, pressFILTER tosave thesettings.
NOTES: • The dispensing system will not operate when the freezer door is open. • Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities. 3. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.
Thequality ofyouricewillbeonlyasgoodasthequalityofthe watersupplied toyouricemaker. Avoidconnecting theice maker toasoftened watersupply. Water softener chemicals (suchassalt)candamage partsoftheicemaker andleadto poorquality ice.Ifasoftened watersupply cannot beavoided, makesurethewatersoftener isoperating properly andiswell maintained. Donotuseanything sharptobreak uptheiceinthestorage bin.Thiscancause damage totheicecontainer andthe dispenser mechanism.
3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. 5. Broken Glass Hazard 6. Do not hit refrigerator glass doors. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency.
Rattling-flowofrefrigerant, waterline,orfromitemsplaced ontopoftherefrigerator Sizzling/Gurgling -waterdripping ontheheater during defrost cycle Popping - contraction/expansion ofinside walls,especially duringinitialcool-down Waterrunning- maybeheardwhenicemeltsduring the defrost cycleandwaterrunsintothedrainpan Creaking/Cracking -occursasiceisbeingejected fromthe icemaker mold. Temperature is too warm • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
• Off-taste, • odor or gray color in the ice New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again. The water dispenser will not operate properly Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice.
WATER FILTER CERTIFICATIONS Slate Department State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number of Calilbmia of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05- 1703 Date Issued: Da*e Revised: Tradenlark/Model Whirlpool 08- Aprd6, September 2{R)5 Date 1896 March 24, 2008 7, 2005 Trademark/Model P2WG2 Designation Deluxe Issued: Desivnation ReDlaC_lnent Elements T2WG2 P2WG2L Manufact KilchenAi_ .....
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Model T2WG2/T2RFWG2 @ Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
Base Grille Water Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Model P2WG2/P2RFWG2 @ Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene.
Base Grille Water Filtration System Model PIWG2L/P2RFWG2 Model PIWG2/P2RFWG2 @ Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene.
KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "KitchenAid") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
For additional product information, In Canada, visit www.kitchenaid.ca in the U.S.A., visit www.kitchenaid.com If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact KitchenAid at the number below. Have your complete model number ready. You can flnd your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
Mise au rebut de votre vieux r6frig6rateur Avant de jeter votre vieux r_frig6rateur • Enlever les portes. • ou cong61ateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer __% Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe.
REMARQUES : II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit oQ la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). La largeur de la cavite d'encastrement dolt etre d'au moins 36" (91,44 cm) pour I'installation du produit.
Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT • Si on doit mettre en marche le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la machine & gla£_ons& la position OFF (arr_t). Raccordement _ une canalisation d'eau 1. 2. 3. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau.
4, 5. OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. Style 3 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Retirer et jeter le bouchon du tube d'eau gris. A B UTILISATION DU REFRIGERATEUR p p Les touches de commande du refrig6rateur et du congelateur sont situ6es sur le panneau du distributeur. A. Bouchon B.
Ajustement des commandes Caract_ristiques Pour votre confort, les commandes du r6frig6rateur et du congelateur sont prer6gl6es & I'usine. Lors de I'installation initiale du refrig6rateur, s'assurer que les commandes sont encore prer6gl6es au "reglage moyen". Les points de reglage recommandes par I'usine sont 37°F (3°C) pour le refrig6rateur et 0°F (-18°C) pour le congelateur. Pour visualiser et ajuster les points de reglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMPERATURE (temperature).
17 Uecran d'affichage sur le tableau de commande du distributeur s'eteint automatiquement et entre au mode "veille" Iorsque les boutons de commande et les leviers de distribution n'ont pas ete utilises pendant au moins 2 minutes. Le fait d'appuyer une fois sur un bouton de commande au mode "veille" reactive uniquement I'ecran d'affichage, sans modifier les reglages.
IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'exercer une pression importante sur le levier pour activer le distributeur de glagons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de gla£;ons ou des quantites plus grandes. Retirer le verre pour arr_ter la distribution. REMARQUE • La distribution de glagons peut se poursuivre jusqu'& 10 secondes apres que le verre a et6 eloigne du levier. Le distributeur peut continuer & faire du bruit pendant quelques secondes apres la distribution. 3.
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR p p Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou apr_s le systeme. T_moin lumineux de 1'6tatdu filtre b eau (sur certains modules) Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau vous savoir quand changer votre filtre a eau.
REMARQUE : Ne pas cogner de casseroles, po_les, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait de donner des coups contre le verre, de I'erafler, le secouer ou d'exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ulterieurement. Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales.
Bruit d'_coulement d'eau - peut _tre entendu Iorsque la glace fond Iors du programme de degivrage et que I'eau s'ecoule dans le plateau de degivrage Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Verifier la temperature au bout de 24 heures. Voir "Utilisation des commandes".
Les gla_ons ont-ils 4t4 gard4s trop Iongtemps? Jeter les glagons. Laver le compartiment & glagons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glagons. Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages etanches a I'air et & I'humidite pour conserver les aliments.
p FEUILLES DE DONNEES Syst me de filtration Modble T2WG2L/T2RFWG2 Modble T2WG2/T2RFWG2 @ SUR LA PERFORMANCE d'eau de la grille de la base Capacite 200 gallons (757 litres) Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de mercure, benzene, toxaphene, O-dichlorobenzene et carbofurane).
Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Modble TIWG2/T2RFWG2 @ Capacite 200 gallons (757 litres) Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de mercure, benzene, toxaphene, O-dichlorobenzene et carbofurane).
Syst me de filtration Modble P2WG2L/P2RFWG2 Modble P2WG2/P2RFWG2 d'eau de la grille de la base Capacite Capacite 200 gallons (757 litres) 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, benzene, toxaphene et O-dichlorobenzene).
Syst me de filtration Modble PIWG2L/P2RFWG2 Modble PIWG2/P2RFWG2 d'eau de la grille de la base Capacite Capacite 200 gallons (757 litres) 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, benzene, toxaphene et O-dichlorobenzene).
p p GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres d6signee "KitchenAid") paiera pour les pieces de rechange specifi6es par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication qui existaient dej& Iorsque ce gros appareil
Pour des informations supplementaires Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. sur le produit, aux €:.-U., visiter www.kitchenaid.com. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous. Ayez votre numero de modele a disposition. interne du compartiment de refrigeration.