THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.cem for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Use two or more people to move and install refrigerator.
Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to de so can result Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for 1/211 (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing open.
5= Water Pressure .............. A A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. G. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa).
Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect Complete the Installation power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. NOTE: Tighten the nut by hand.
NOTE: Adjusting thesetpointstoahigher (colder) than recommended setting willnotcoolthecompartments any faster. • Ifthetemperature istoowarmortoocoldintherefrigerator or freezer, firstchecktheairventstobesuretheyarenot blocked before adjusting thecontrols. • Thepreset settings shouldbecorrectfornormal household usage. Thecontrols aresetcorrectly whenmilkorjuiceisas coldasyoulikeandwhenicecream isfirm. • Waitatleast24hoursbetween adjustments. Recheck the temperatures before otheradjustments aremade.
ToturnonHoliday Mode,pressandholdtheCOOLING buttonfor3 seconds toenteradjustmode. Thenpressand holdICEandLIGHT atthesametimefor3 seconds. When thefeature turnson,"Holiday Mode"willappear onthe dispenser display. • ToturnHoliday Modeoff,pressandholdOPTIONS for 3 seconds. Temperature Display Always On Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. This feature keeps the temperature display on at all times.
Thelce Dispenser The Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed. The dispensing system will not operate when the freezer door is open. To turn off the ice maker, see "Ice Maker & Storage Bin." Your ice maker can produce both crushed and cubed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer by pressing the ICE button. The display screen indicates which type of ice is selected.
I Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Changing 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. 2. Pull the filter straight out. 3. Turn the cap counterclockwise Water Filter Status Light (on some models) The water filter status light will help you know when to change your water filter.
3ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.
Off-taste, Temperature is too warm • New installation? Allow 24 hours following the refrigerator to cool completely. installation for • Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. • Large load of food added? Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature. • Controls set correctly for the surrounding conditions? Adjust the controls a setting colder. Check temperature in 24 hours.
The water dispenser will not operate properly • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely," • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Is the water pressure at least 30 psi (207 kPa)? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser.
PEI ORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration Model T2WG2L/T2RFWG2 Model T2WG2/T2RFWG2 System Capacity 200 Gallons (758 Liters) Capacity 200 Gallons (758 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Mercury, System II*;tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
Base Grille Water Filtration Model TIWG2L/T2RFWG2 Model TlWG2/T2RFWG2 System Capacity 200 Gallons (758 Liters) Capacity 200 Gallons (758 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;tested and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of System and certified by NSF International against NSF/ANSI Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter "KitchenAid") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achet6 ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probl_me non mentionn6 dans la section DI2PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous t616phoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou t616phonez-nous au 1-800-807-6777.
Mise au rebut de votre vieux r ffig rateur Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur Enlever les portes. ou cong61ateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou des lesions cerebrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe.
REMARQUES • : II est recommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit ou la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). La largeur de la cavite d'encastrement dolt _tre d'au moins 36" (91,44 cm) pour I'installation du produit.
_ .......= I =,IIiiii ,., ......._.,.= .......=<, l.,._>a==_) Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la machine & glagons a la position OFF (arr_t). Raccordement & une canalisation d'eau 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau.
OUVRIR le robinet d'arr_t. 4= 5. UTILISATION DU REFRIGERATEUR Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. Style 3 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. 2. REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite, le serrer avec une cle deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
Uecran d'affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumiere qui s'eteint automatiquement Iorsque les boutons de commandes n'ont pas ete utilises pendant 30 secondes ou plus. Lorsque la lumiere s'eteint, on peut la reactiver sans modifier les reglages en appuyant une seule fois sur n'importe quel bouton de commande. Les selections qui s'appliquent seront modifiees si I'on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la reactivation de la lumiere.
Pour mettre en marche la caracteristique Holiday Mode, appuyer pendant 3 secondes sur la touche COOLING (refroidissement) pour acceder au mode de reglage. Ensuite, appuyer pendant 3 secondes et en m_me temps sur les touches ICE et LIGHT. Lorsque la caracteristique est allumee, "Holiday Mode" apparaft sur I'affichage du distributeur. • Pour desactiver le mode Holiday, appuyer pendant 3 secondes sur la touche OPTIONS.
Apr_s avoir connecte le refrigerateur & une source d'alimentation en eau, vidanger le systeme d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant 5 secondes, puis rel&cher pendant 5 secondes. Rep6ter I'op_ration jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Une fois que I'eau commence a couler, repeter I'operation (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis rel&chement pendant 5 secondes) pendant 2 minutes supplementaires.
Leverrouillage dudistributeur(surcertainsmodules) Pour retirer et r_installer le bac & glagons Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou pour eviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. Tenir la base du bac & gla9ons a deux mains et appuyer sur le bouton de declenchement pour pouvoir soulever et retirer le bac.
4. Aligner I'ar_te sur le couvercle avec la fleche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place. REMARQUE : II est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtree. Simplement inserer le couvercle tout droit dans la grille de la base et le tourner jusqu'a ce qu'il soit bien en place. 5. Enlever les couvercles protecteurs des anneaux d'etancheite.
P DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (loire aux questions) pour 6viter le coQt d'un appel de service. Aux E.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Le r6frig6rateur ne fonctionne pas Le r6frig6rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
La machine a gla£ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de commande en broche ou I'interrupteur (selon le modele) est en position ON. Lesampoulesnefonctionnentpas • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage". S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apres I'installation pour le commencement de la production de gla9ons. Attendre 72 heures pour la production complete de glagons.
D6formation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau. Le distributeur de glagons ne fonctionne pas correctement • S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le systeme de distribution d'eau. Porte du cong61ateur compl6tement ferm4e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement". • Un filtre a eau est-il installe sur le r4frig4rateur? peut _tre obstrue ou installe incorrectement.
P FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Systbme de filtration d'eau de la grille de la base Mod61e T2WG2L/T2RFWG2 Mod61e T2WG2/T2RFWG2 Capacit6 200 gallons (758 litres) Capacit6 200 gallons (758 litres) NSF/ANSl 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe et en la norme NSF/ANSl 53 mercure, Produit II*) test6 et vertu certifi6de par NSF International en (r6duction vertu de lade norme benzene, toxaph_ne, O-dichlorobenzene et carbofurane).
Syst me de filtration d'eau de la grille de la base ModUle TlWG2L/T2RFWG2 ModUle TIWG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Capacit_ 200 gallons (758 litres) NSF/ANSl 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en la norme NSF/ANSl 53 mercure, Produit test6 et vertu certifi6de par NSF International en (r&duction vertu de lade norme benz_ne, toxaph_ne, O-dichlorobenz_ne et carbofurane).
GARANTIE P P DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conform6ment aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr_s d6sign6es "KitchenAid") paiera pour les pieces sp6cifi6es par I'usine et la maind'oeuvre pour corriger les vices de mat6riaux ou de fabrication.
Pour des informations suppl6mentaires Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. sur le produit, aux le.-U., visiter www.kitchenaid.com. Si vous n'avez pas acc&s A Internet et que vous n6cessitez une assistance vous, vous pouvez contacter KitchenAid au num@o ci-dessous. Ayez votre num@o de mod&le a disposition. compartiment de refrig@ation. Pour assistance Aux letats-Unis Vous pouvez trouver vos num6ros de modele ou service aux E.-U.