REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ ■ Do not use an adapter. ■ Do not use an extension cord. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before servicing.
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa).
4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten.
2. Attach the handles: NOTE: Freezer door handle is notched to fit around the dispenser panel. ■ ■ Align the top of the refrigerator or freezer handle flush with the top trim. Fasten the handle to the refrigerator or freezer door with the screws, using a Phillips screwdriver. Dimensions for Custom Wood Panels 22 cu. ft Freezer and Refrigerator Door 1/4" (6.35 mm) 1/4" (6.35 mm) Repeat the process for the other handle. Care for Decorator Panels 5/16" (7.93 mm) 1.
Dimensions for Routing Handle Sides of Door Panels (End View) Rout entire areas of handle side of panels 3¹⁄₄" (8.25 cm). Handle 3¹⁄₄" (8.25 cm) min. ■ Hinge Side ¹⁄₄" (6.35 mm) max. Door Panel The Automatic Exterior Moisture control continuously guards against moisture buildup on the outside of your refrigerator cabinet. This control does not have to be set or adjusted. Adjusting Slide Controls Door Panel 2" (5 cm) min. 1" (2.
CONDITION: SETTING ADJUSTMENT: CONDITION: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control one setting lower TEMPERATURE ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control one setting higher REFRIGERATOR Control 1° higher REFRIGERATOR too warm FREEZER Control one setting lower REFRIGERATOR Control 1° lower FREEZER too cold FREEZER Control one setting higher FREEZER Control 1° higher FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control 1° lower REFRIGERATOR too warm FREEZER too cold FREEZER too war
Crisper Humidity Control (on some models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables. The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing.
Style 2 Style 2 When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or AUTO. The On/Off switch is located on the top right-hand side of the freezer compartment. ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on. AUTO: Press the LIGHT button a second time to select the AUTO mode. The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens, dimmer as the room darkens.
Style 2 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed. 2. Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place.
Changing the Light Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. On some models, the dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb. Replacement bulbs are available from your dealer. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove light shield when applicable. NOTE: To clean the light shield, wash it with warm water and liquid detergent. Rinse and dry the shield well. 3.
The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line.
The ice dispenser will not operate properly The water dispenser will not operate properly ■ If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.
ACCESSORIES To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below.
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.
6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Achever l’installation AVERTISSEMENT Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
Enlèvement des panneaux de la porte REMARQUE : Lors de l’enlèvement et de la réinstallation des panneaux décoratifs, seule la poignée est enlevée. Toutes les autres pièces décoratives demeurent fixées aux portes. 1. Enlever les poignées du réfrigérateur et du congélateur : ■ En utilisant un tournevis Phillips, enlever les vis qui retiennent chaque poignée en place. ■ Soulever la poignée pour l’enlever. S’assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées. 2.
Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cu 1/4" (6,35 mm) UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 1/4" (6,35 mm) 5/16" (7,93 mm) 5/16" (7,93 mm) 215/32" (53,7 cm) Utilisation des commandes Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.
Ajustement des commandes à glissière Les réglages à la gauche du réglage moyen augmentent la température. Ceux qui se trouvent à droite réduisent la température. ■ Faire glisser la commande du CONGÉLATEUR ou du RÉFRIGÉRATEUR d'un cran vers la droite ou vers la gauche en fonction du changement de température nécessaire. REMARQUE : Avec le style 1, après un réglage de la température du réfrigérateur, attendre 24 heures puis vérifier à nouveau la température du CONGÉLATEUR avant d'effectuer d'autres réglages.
Ajustement des commandes numériques La gamme de valeurs de réglage pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C). La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 41°F (1°C à 5°C). ■ Pour ajuster les réglages de température, appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte.
Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous utilisez le distributeur, un mode AUTO (automatique) ainsi qu’une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire. REMARQUES : ■ Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.
Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les leviers du distributeur. À NOTER : Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.
Système de filtration de l'eau Style 2 Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement passe au vert. Ce bouton se trouve sur le distributeur d'eau ou sur le tableau de commande dans le compartiment de réfrigération. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.
Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand. 1.
Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication.
Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
■ La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire. AVERTISSEMENT Risque de coupure De l'eau suinte du distributeur REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes d'eau après la distribution d'eau. ■ Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, et carbofuran). Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, visiter www.kitchenaid.ca. Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter KitchenAid au numéro ci-dessous. Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.