Installation guide

CCC
mm mm mg
m
3-1/4"
-- JL2-3/4" 3-!/4"
(7cm) (8.3cm)
* Measured from the lowest point on the underside of
countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by
removing wheels from dishwasher.
* Medidas tomadas desde el punto mas baio de la cara
inferior de la encimera. Pueden reducirse a 33-7/8"
(86 cm) quitando las ruedas de! lavavaiillas.
* Mesure _ partir du point le plus bas du dessous du
comptoir. Peut &tre baiss@ _ 86 cm (33 7/8 po) Iorsque
les roulettes du lave-vaisselle sont enlev@es.
** Minimum, measured from narrowest point of
opening.
** Minimo, medidas tomadas desde el punto m_s
angosto de la abertura.
** Minimum, au point le plus &troit de Vouverture.
*** May be increased to 6-5/8" (1&6 cm) if height of
opening is 34-1/2" (87,6 cm) at its lowest point,
*** Pueden incrementarse a 6-5/8" (!&6 cm) si la altura
de la abertura es 34-1/2" (87,6cm) en su punto mas
baio.
*** Peut @treaugment6 & !6,6 cm (6 5/8 po) si la
hauteur de Vouverture est de 87,6 cm (34 1/2 po)
son point le plus bas.
----__,24" (61 cm) _
All surfaces must be free
from intrusions
--- Todas las superficies deben
estar libres de intrusiones
Toutes les surfaces doivent
&tre exemptes d'intrusions.
(5.1 cm)
10"
(25.4
_-24" (61 cm)
rain.
3-!/4"
34" (86.4 cm) min.*
(8.3 cm) (7 cm)
Emectrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the
fuse box or circuit breaker box
before installing dishwasher.
Failure to do so can resumt in death
or electrical shock.
PeHgro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro el_ctrico
en la caja de fusibles o en el
dispositivo interruptor de circuitos
antes de instalar la lavavajiHas.
No seguir esta instrucci6n puede
ocasionar la muerte o un
choque el&ctrico.
Cut openings in shaded area of cabinet
walls or floor as specified in chart:
OPENING FOR: DIAMETER:
water line 1/2" (1.3 cm)
drain line 1-1/2" (3.8cm)
direct wire 3/4" (1.9 cm)
power supply cord 1-1/2" (3.8 cm)
Haga los odfic[os en el Mea sombreada
de las paredes o el piso del gabinete
como se especifica enla tabla:
ABERTURA PARA: DIAMETRO:
tuberia de agua 1/2" (1.3 cm)
tuberia dedesagGe 1-1/2" (3.8 cm)
cable directo 3/4" (1.9 cm)
cord6n electrico 1-1/2" (3.8 cm)
Couper les ouvertures dans la zone
ombrag_e des patois de placard ou du
31ancher tel que pr&cis& dans le tableau :
OUVERTURE : DIAMETRE :
canalisation d'eau 1,3 cm (1/2 po)
conduit de vidange 3,8cm (1 1/2po)
filerie directe 1,9 cm (3/4 po)
cordon electrique 3,8 cm (1 1/2 po)
Risque de choc &[ectrique
[nterrompre ['a[imentation _[ectrique
au niveau du tableau de distribution
bo[te de fusibles ou dis]oncteurs)
avant d'entreprendre ['installation du
lave-vaisseHe.
Le non-respect de cette instruction
)eut causer un d_c&s ou un choc
_ectrique.
9