Installation guide

EHiavavajHiasdebeinstahrsede
acuerdocontodosbs c6digosy
reghmentoseidctricosy depbmeria,
regHements bcaux et naNonaux de
pbmberie et d'ebctrbitd.
Tools and
materials needed
Assemble the required tools and parts
before starting installation. Read and
follow the instructions provided with
any tools listed here.
Herramientas y
materiales necesaries
Ensamble los piezas y herramientas
necesarias antes de comenzar la instalaci6n.
Lea y siga los instrucciones provistas con
cualquiera de los herramientas enumeradas
aqui.
Outiis et accessoires
necessaires
RassembJer J'outHJage et Jes pi&ces
necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions
fournies avec I'un ou I'autre des outils
enumdrds ici.
+ pliers
+ Phillips screwdriver
+5/16" and 1/4" nut
drivers or hex
sockets
+ measuring tape
or ruler
+ 10" adjustable
wrench that opens
to 1-1/8" (Z9 cm}
+flat+blade
screwdriver
+ utility knife
+ 2 twist-on wire
connectors which
are the proper size
to connect your
household wiring
to 16-gauge wiring
in dishwasher
+ small level
+ 90 ° elbow with
3/8" N.RT external
threads on one
end. (The other
end must fit your
water supply line)
+ flashlight
+Teflon :_'tape or
pipe joint
compound
+shallow pan
+ TORX_T15
screwdriver (if
installing custom
front panels}
+ 4 #10 x 1/2" wood
screws (if installing
custom front
panels)
+ electric drill with
3/32" bit (if
installing custom
front panels}
+ 5/8" open-end
wrench
+ shim stock (if
installed with
built+up floor)
+ pmzas
+ desarmador
Phillips
+ llaves de tuercas
o casquillos
hexagonales de
5/16" y 1/4"
+ cinta de medir o
regla
+ llave ajustable de
10" que se abra
1-1/8" (2,9 cm}
+ desarmador de
punta plana
+ cuchillo de uso
general
+ 2 conectores de
empalme retorcido
para ahmbre que
tengan el tamaSo
adecuado para
conectar el
cabbado de su
hogar al cableado
calibre 16 del
lavavajillas
+ nivel peque_o
+tubo acoplador
acodado de 90 °
con roscas de
tuberia externas
de 3/8" (N.RT,) en
un extremo, (El
otto extremo debe
caber en su tuberia
del agua)
®lampara de mano
compuesto para
juntas de tubo
+ recipiente poco
profu ndo
®desarmador
TORX_° T15 (si se
instalan paneles
delanteros
personalizados)
+4 torniiios para
madera #10 x 1/2"
(si se instalan
paneles delanteros
personalizados)
+taladro electrico
con broca de 3/32"
(siae instalan
paneles delanteros
personalizados)
®llave de extremo
abierto de 5/8"
+cuba (si se instala
con un piso
armado)
+ pinces
+tournevis Phillips
+tourne+ecrou ou
cie a douiiie
hexagonale
5/16 pc et 1/4 pc
+ metre-ruban ou
regie
+clea molette de
10 pc ouvrant
2,9 cm (1-1/8 pc)
®tournevis a lame
plate
+ couteau utilitaire
+ 2 connecteurs
pour fiis de taille
appropriee pour
connecter le
cablage du +
domicile au fii de
calibre 16 du
lave-vaisseiie
®petit niveau
+coude _ 90 ° avec
filetage externe de
3/8 pc NPT a une
extrdmite. (La
taiiie de I'autre +
extrdmite doit 6tre
adaptee & ceiie
de la canalisation
d'arrivee d'eau.}
®lampe de poche
+ ruban deTeflon +:
ou compose
d'etancheit6
pour tuyauterie
®plat peu profond
T15 (si des
panneaux avant
personnalises
sont installes}
+4vis a bob N° 10
x 1/2 pc (si des
panneaux avant
personnalises
sont installes)
perceuse
electrique avec
foret de 3/32 pc
(si des panneaux
avant
personnalises
sont installes}
cle a bouts ouverts
de 5/8 pc
cole (si installee
avec le plancher
surdieve}
@Teflon is a registered trademark of E.L Du
Pont de Nemours and Company.
@Registered trademark of TEXTRON
@Teflon es una marca registrada de E.L Du
Pont de Nemours and Company.
@Mama registrada deTEXTRON
@Teflon est une marque de commerce
d_pos&e de E.L Du Pont de Nemours et
Compagnie.
% Marque d_pos_e deTEXTRON