Kitchen Aid’ ICE MAKER Lie Ela wide For questions about features. operation/performance. parts, accessories or service, call’ 1-800-422-1230 or visit our website af. www Kitchenware in Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-8777 or visit our website af. . www. Kitchendid.ca MACHINE A GLACIATION {xu utilization ei retention Au Canada, pour assistance, installation ou service composer le 1-800-807-8777 ou visit note site Web a... www. Kitchendid.
TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY. INSTALLATION INSTRUCTIONS. Unpack the lee Maker Location Requirement Electrical Requirements. Water Supply Requirements. Levering. Connect Water Supply. Drain Normal Sounds ICE MAKER USE. How Your Ice Maker Works USING TE COMO rear rrr err NNN BGs sb GREG 8 ICE MAKER CARE... Cleaning. Vacation and Moving Are TROUBLESHOOTING . Joe Maker Operation. Ice Production. Ice Quality... Plumbing Problems .
precautions: = Plug into a grounded 3 prong outlet. = Do not remove ground prong. = Do not use an adapter. ® Do not use an extension cord, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic Disconnect power before cleaning. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Use two of more people to move and install ice maker.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: A 1158 Volt, 60 Hz., AC only.
Connect Water Supply Read all directions before you begin. 4. Place the free end of the tubing info a container or sink, and IMPORTANT: turn on main water supply and flush out tubing until water clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. wm Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and NOTE: Always drain the water line before making the final ordinances. connection to the inlet of the water valve to avoid possible . . . water valve malfunction.
Gravity Drain System Connect the ice maker drain ta your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines. This will help keep water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage. m Drain lines must have a minimum of %6° (15.88 mm} inside diameter. m Drain lines must have a 1" drop per 48° (2.
m The high-efficiency compressor may make a pulsating or high pitched sound. m Water running over the evaporator plate may make a splashing sound. m Water running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound. mAs each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker. w You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.
ICE MAKER CARE The ice making stern and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components, See the “lee Maker System” and the “Condenser” sections. Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent. Wipe and dry.
Interior Components Unplug ice maker or disconnect power. 2. Open the storage bin road and remove any ice that is in the bin. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly. Replace the drain cap securely on the water pan. If the drain cap is loose, water will empty from the water pan, and you will have either thin ice or no ice. 4. Remove the two screws that hold the cutter grid cover in place and remove the cutter grid cover, 5.
27 Ya Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shack, To shut down the ice maker: 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove all ice from storage bin. 3. Shut off the water supply. 4, Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support. Pull forward to remove the lower access panel. A.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. foe Maker Your ice maker will not operate ice maker runs hut produces no ice WARNING ou Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet, Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Off taste, odor or gray color in the ice mis there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered or treated. mis there mineral scale buildup? Clean your ice maker. See “lee Maker System” in the “Cleaning” section, m Are there food items stored in the ice bin? Do not store any foods in the ice bin. m Were all the packaging materials removed? Make sure that all packaging materials were removed at the time of installation.
KITCHENAID® ICE MAKER WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Kitchen Aid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Kitchenware) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SÉCURITÉ DE LA MACHINE A GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves a vous eta d'autres.
i it instar wm Pour assurer une bonne aération de la machine & lagons, Avant doit &tre complémenter dégage. Les trolls autres cotés et le dessus de la machine & raglans peuvent se trouver dans une cavité, mais installation doit permettre de tirer la machine a lagons vers [avant pour Entretien, si nécessaire. m Pour installer la machine a lagons, il faut avoir un tuyau souple d'alimentation en eau froide de %" (5,35 mm) de dia. ext.
unification 3 E11 fay Litre ay i Une alimentation en sau froide avec une pression entre 30 ef 120 Ib/po® (207 et 827 kPa) est nécessaire pour phare fonctionner la machine a lagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre sau, appeler un plombier qualifié agrée, Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : wm Les systèmes de filtration de l'eau par osmose inverse peuvent &tre utilisés uniquement avec des installations de machine 2 glaçons comportant une vidange par gravité.
RACES Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : wm Installation du circuit de plomberie doit &tre conforme au Cade International de plomberie ef respecter les codes et régalements locaux de plomberie. wm Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier "il y a des fuites. m Installer les tuyaux seulement [a oll les températures resteront au-dessus du point de congélation.
clément au oo dud Ise Système de vidange par gravité Système avec pompe de vidange {sur certains modelés} Raccorder le tuyau de vidange de la machine a lagons & votre drain de vidange conformément a tous codes et réglemente locaux et provinciaux. Si la machine a lagons est fournie avec un drain de vidange par gravité, suivre les instructions ci-dessous lors de {installation des tuyaux de vidange.
3. Vérifier a nouveau la machine lagons pour s'assurer qu'elle est bien d'aplomb. Voir la section “Nivellement”. 4. Si le code sanitaire local 'exige, sceller la machine au plancher a l'aide d'un produit de calfeutrage approuve une fois que les raccordements d'eau et électricité ont été faits, « I est possible que votre nouvelle machine a lagons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveau, ils peuvent vous inquiéter.
Ut 1. Pour commencer le production de lagons, appuyer sur ON {marche}. 2. Pour arrêter la machine a lagons, appuyer sur OFF (arriéré. Max Clean Service Reste a -— am REMARQUES : w Le commutateur On/Off (marchette) n’arrête pas {'alimentation en courant électrique de la machine & glaçons. mw Accorder un délai de 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter la première quantité de lagons produite. CHIE LER Mode Max Ice (lagons max.
8. Une fois que le programme de nettoyage est termine, Ôter le 4. capuchon de vidange du bac a eau. Voir s'il reste de la solution de nettoyage dans le bac 4 eau. Si la solution de nettoyage se vidange du bac a eau, recommencer le programme de nettoyage. Veiller a réinstaller le capuchon solidement sur le bac & eau. Aile capuchon est desserre, l'eau s’écoutera du bac a eau ef 1a glace sera mince ou il n'y aura pas de glace.
8. Retirer les deux vis a ailette qui maintiennent le bac a eau en place. Appuya avec une main sur 'avant du bac tout en tirant vers avant sur le coté ânière inférieur. A. Bac & eau B. Vis a ailette du bac & eau C. Capuchon de vidange 9. Retire, nettoyer et réinstaller la pelle & glace ef son support. = Après avoir retiré la pelle 4 glace, retirer le support en soulevant Avant pour le séparer du couvercle de Ja grille de coupe.
8. Silas température de la pique s'abaisse 4 moins de 32°F évacuer toute eal restant dans le conduit de drainage. Machine a lagons avec pompe de vidange : = Brancher la machine a lagons ou reconnecter la source de courant électrique. = Arrêter la machine a lagons, et relever tous les glaçons restants du bac a lagons. = Verser 1 pinte (0,95 L) d'eau dans le réceptacle a lagons prés de orifice de vidange, et attendre environ ding minutes.
La machine a lagons fonctionne mais produit trais peu de lagons w La caractéristique de production accélérée de lagons Godet, odeur ou couleur grise des lagons est-elle allumée? Cette caractéristique augmente le taux de ” a production de lagons afin de fournir une plus grande quantité mY a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée de lagons dans un mémé délai. Voir “Utilisation des dans I'alimentation en eau? L’eau peut avoir besoin d’EFREI commandes.” filtrée ou traitée.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier Ia section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le colt d'une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez colonnaire la date d'achat et les numéros au complet de modelé et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux répondre a votre demande.
GARANTIE DE LA MACHINE A GLAÇONS kitchenette? GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désigné “KitchenAid") paiera pour les pièces de rechange spécifiées par {'usine et la pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été a
Conservez ce manuel et voler revu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou désinstallation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de voire gros appareil ménager pour mieux vous aider 4 obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez coactionnaire le numéro de modelé et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plagie signalétique située sur le produit.