Installation Instructions
Table Of Contents
- Ice maker SAFETY
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Ice Maker
- Vacation or Extended Time Without Use
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Drain Connection Requirements
- Door Reversal
- Drain Pump Installation (on some models)
- Connect Water Supply
- Leveling and Securing
- Custom Wood Panel
- Connecting the Drain
- Auxiliary Grill Installation
- Deep Clean
- SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la machine à glaçons
- Vacances ou longue période d’inutilisation
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Exigences concernant le raccordement au drain
- Inversion de la porte
- Installation de la pompe de vidange (sur certains modèles)
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Mettre de niveau et sécuriser
- Panneau de bois personnalisé
- Raccordement de la vidange
- Installation de la grille auxiliaire
- Nettoyage en profondeur
- SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cómo desempacar la máquina de hielo
- Vacaciones o tiempo prolongado sin uso
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Requisitos para la conexión del desagüe
- Cambio del sentido de apertura de la puerta
- Instalación de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
- Conexión del suministro de agua
- Nivelado y asegurado
- Panel de madera personalizado
- Conexión del desagüe
- Instalación de la rejilla auxiliar
- Limpieza intensa
50 51
Instalación del panel personalizado
1. Quitar los tornillos y el soporte superior de metal utilizando
undestornillador Phillips. Quitarlos y colocarlos a un lado.
Saltear este paso e ir al paso 4 si se completó el cambio
delsentido de apertura de la puerta.
2. Quitar las tapas de extremo superiores e inferiores utilizando
un destornillador Phillips y dejarlas a un lado.
3. Volver a instalar el soporte de metal superior utilizando los
tornillos quitados en el paso 1.
4. Presione suavemente el panel personalizado contra la puerta
utilizando cinta adhesiva de doble contacto. Ajustar la altura
del panel para alinear con el armario adyacente. Presione el
panel con rmeza contra la puerta.
5. Desde la parte interior de la puerta, instale los tornillos para
madera en los agujeros que están en la puerta. Continuar con
la sección “Nivelado y asegurado” en el paso 5.
6. Ajuste el panel lado a lado para conseguir el espacio deseado
en ambos lados. Instale los tornillos restantes en el panel
pasando a través del soporte de la puerta.
NOTA: Asegurarse de que el panel se encuentre alineado con
el gabinete adyacente antes de instalar los tornillos restantes
para asegurar el panel de la puerta.
7. Reemplazar las tapas de los extremos superiores e inferiores
de la puerta. Fijar la tapa del extremo inferior utilizando los
tornillos a través de los hoyos del soporte de metal inferiores.
Panel de madera personalizado
Dimensiones del panel personalizado
Si planea instalar un panel de cubierta personalizado, deberá
hacerlo usted mismo o consultar a un carpintero o fabricante de
gabinetes calicado
IMPORTANTE:
■ El grosor del panel de cubierta debe ser de 3/4" (1,91 cm).
■ El panel de cubierta no debe pesar más de 8 lb (3,62 kg).
■ Los paneles recubiertos que pesan más de lo recomendado
pueden dañar la máquina de hielo.
■ Haga coincidir la veta de la madera con la de los gabinetes
adyacentes.
■ Lije los bordes de los paneles para obtener un acabado liso.
■ Use un sellador resistente a la humedad en ambos lados y en
todos los bordes del panel para evitar daños causados por
factores externos.
Opción 1 – Sin el espaciador del lado de la bisagra
Para permitir que haya suciente espacio para la puerta, prepare
el panel de cubierta personalizado utilizando las dimensiones que
se muestran.
Opción 2 – Con el espaciador del lado de la bisagra
Para lograr una instalación alineada con los gabinetes
adyacentes, prepare el panel de cubierta personalizado
utilizandolas dimensiones que se muestran.
Parte superior del panel
Parte inferior del panel
14¹⁷⁄₃₂"
(36,9 cm)
29¹⁄₂"
(74,9 cm)
1
¹⁄₄
"
(3,18 cm)
1
¹⁄₄
"
(3,18 cm)
1/4"
(6,35 mm)
1/4"
(6,35 mm)
3/4"
(1,91 mm)
3/4"
(1,91 mm)
14⁵⁄₈"
(37,1 cm)
29¹⁄₂"
(74,9 cm)
B
A
A. Parte frontal: supercie visible cuando está instalada
B. Lado de la bisagra
B
A
A. Parte frontal: supercie visible cuando está instalada
B. Lado de la bisagra