Installation Instructions
Table Of Contents
- Ice maker SAFETY
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Ice Maker
- Vacation or Extended Time Without Use
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Drain Connection Requirements
- Door Reversal
- Drain Pump Installation (on some models)
- Connect Water Supply
- Leveling and Securing
- Custom Wood Panel
- Connecting the Drain
- Auxiliary Grill Installation
- Deep Clean
- SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la machine à glaçons
- Vacances ou longue période d’inutilisation
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Exigences concernant le raccordement au drain
- Inversion de la porte
- Installation de la pompe de vidange (sur certains modèles)
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Mettre de niveau et sécuriser
- Panneau de bois personnalisé
- Raccordement de la vidange
- Installation de la grille auxiliaire
- Nettoyage en profondeur
- SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cómo desempacar la máquina de hielo
- Vacaciones o tiempo prolongado sin uso
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Requisitos para la conexión del desagüe
- Cambio del sentido de apertura de la puerta
- Instalación de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
- Conexión del suministro de agua
- Nivelado y asegurado
- Panel de madera personalizado
- Conexión del desagüe
- Instalación de la rejilla auxiliar
- Limpieza intensa
35
Nettoyage en profondeur
Composants internes
1. Débrancher la machine à glaçons ou couper l’alimentation.
2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout
glaçon qui s’y trouve.
3. Retirer le bouchon de vidange du réservoir d’eau et vidanger
ce dernier complètement. Réinstaller le bouchon de vidange
solidement sur le bac à eau. Si le bouchon de vidange est
desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince
ou il n’y aura pas de glace.
4. Tirer le bas du couvercle de la grille de coupe jusqu’à ce qu’il
se dégage.
REMARQUE: Sur certains modèles, ôter la vis du couvercle
de la grille de coupe.
5. Débrancher le faisceau de câblage de la gauche de la grille
decoupe.
6. Débrancher le détecteur de niveau de glaçons de la droite de
la grille de coupe. Tirer le détecteur de niveau vers le bas et
vers l’avant pour l’éloigner de la grille de coupe.
7. Enlever les vis de droite et de gauche. Soulever et sortir la
grille de coupe.
REMARQUE: Il faut s’assurer que la cale d’écartement en
plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit
cette dernière.
8. Retirer les vis retenant le bac à eau en place. Tirer sur l’avant
du bac à eau.
9. Déconnecter le support de pompe du bac à eau et
débrancher la pompe de vidange du bac à eau.
10. Retirer, nettoyer et réinstaller le support de cuillère à glaçons
et la cuillère à glaçons.
REMARQUE: Sur certains modèles, la cuillère à glaçons
se trouve dans la partie supérieure gauche de l’appareil.
Surd’autres, elle se trouve dans la partie inférieure gauche.
Sur certains modèles
■ Enlever le support en retirant les 2 vis.
■ Laver le support de la cuillère à glaçons et la cuillère à
glaçons en même temps que les autres composants
internes en suivant les instructions suivantes.
■ Réinstaller le support de la cuillère à glaçons en
réinstallant les vis.
Sur certains modèles
■ Après avoir retiré la cuillère à glaçons, enlever le support
en ôtant les 2 vis.
REMARQUE: Sur certains modèles, retirer le support en
le soulevant, puis en le sortant.
A
B
A. Couvercle de la grille de coupe
B. Vis (sur certains modèles)
A
A. Couvercle de la grille de coupe
A
B
C
D
E
F
A. Faisceau de la grille de coupe
B. Vis
C. Grille de coupe
D. Faisceau du détecteur
deniveau de glaçons
E. Cale en plastique
F. Vis
A
B
C
D
A. Bac à eau
B. Vis du bac à eau
C. Bouchon de vidange
D. Couvercle de la pompe
de vidange
B
A
A. Vis
B. Support de cuillère à glaçons