Installation Instructions
Table Of Contents
- Ice maker SAFETY
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Ice Maker
- Vacation or Extended Time Without Use
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Drain Connection Requirements
- Door Reversal
- Drain Pump Installation (on some models)
- Connect Water Supply
- Leveling and Securing
- Custom Wood Panel
- Connecting the Drain
- Auxiliary Grill Installation
- Deep Clean
- SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la machine à glaçons
- Vacances ou longue période d’inutilisation
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Exigences concernant le raccordement au drain
- Inversion de la porte
- Installation de la pompe de vidange (sur certains modèles)
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Mettre de niveau et sécuriser
- Panneau de bois personnalisé
- Raccordement de la vidange
- Installation de la grille auxiliaire
- Nettoyage en profondeur
- SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cómo desempacar la máquina de hielo
- Vacaciones o tiempo prolongado sin uso
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Requisitos para la conexión del desagüe
- Cambio del sentido de apertura de la puerta
- Instalación de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
- Conexión del suministro de agua
- Nivelado y asegurado
- Panel de madera personalizado
- Conexión del desagüe
- Instalación de la rejilla auxiliar
- Limpieza intensa
39
Identicación de modelo:
Servicios en el modelo estándar
Servicios en el modelo con panel personalizado
Zona de ubicación de la ranura de corte/servicio
Dimensión
A 9" (22,9cm)
B 8" (20,3cm)
C 7" (17,8cm)
Diámetro del hoyo D 2" (5cm)
■ Los modelos con panel personalizado se diseñaron para
instalaciones de descarga en casos en los que el suministro
eléctrico, suministro de agua y desagüe se encuentren
ubicados en un gabinete adyacente.
■ Para la instalación del producto con servicios detrás de la
máquina de hielo, puede que no se logre la instalación de
descarga.
■ Consulte las ilustraciones y tablas debajo de “Servicios en el
modelo con panel personalizado” para ver la ubicación del
hoyo del servicio/ranura de corte.
Requisitos eléctricos
Antes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación nal,
esimportante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica
apropiada:
Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles
de 15 o 20A, de 115V, 60Hz, de CA solamente, conectado
adecuadamente a tierra de acuerdo con el Código Nacional
deElectricidad y con los códigos y ordenanzas locales.
Se recomienda tener un circuito separado que sirva sólo
parala fábrica de hielo. Use un receptáculo que no pueda ser
desconectado con un interruptor o con un conmutador a cadena.
IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un
tomacorriente equipado con GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta
a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro
de energía, lo que resultará en la pérdida de refrigeración.
Estopuede afectar la calidad del hielo. Si ha ocurrido un
disparo molesto, y el hielo aparenta estar en malas condiciones,
deshágase del mismo.
Método de conexión a tierra recomendado
La fábrica de hielo debe estar conectada a tierra. La fábrica de
hielo viene equipada con un cable de suministro eléctrico dotado
de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Elcable
debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres
terminales, conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional
de Electricidad y con los códigos y normas locales. Si no hubiera
un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la responsabilidad
de contratar a un electricista calicado para instalar un contacto de
pared apropiado de tres terminales con conexión a tierra.
Modelo estándar
B
A
A. Ubicación recomendada para los elementos
de instalación eléctricos y de plomería
B. Nivelación de piso
C
D
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
34"
(86,4 cm)
mín.
34¹⁄
2
"
(87,6 cm)
máx.
24"
(60,96cm)
28¹⁄
2
"
(72,4 cm)
3¹⁄
2
"
(8,9 cm)
11¹⁄
2
"
(29,2 cm)
9"
(22,9cm)
Modelo con panel personalizado
7½"
(19,05 cm)
7½"
(19,05 cm)
Zona requerida para
la ubicación del
hoyo de servicio/
ranura de corte