Installation Instructions
Table Of Contents
- Ice maker SAFETY
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Ice Maker
- Vacation or Extended Time Without Use
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Drain Connection Requirements
- Door Reversal
- Drain Pump Installation (on some models)
- Connect Water Supply
- Leveling and Securing
- Custom Wood Panel
- Connecting the Drain
- Auxiliary Grill Installation
- Deep Clean
- SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la machine à glaçons
- Vacances ou longue période d’inutilisation
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Exigences concernant le raccordement au drain
- Inversion de la porte
- Installation de la pompe de vidange (sur certains modèles)
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Mettre de niveau et sécuriser
- Panneau de bois personnalisé
- Raccordement de la vidange
- Installation de la grille auxiliaire
- Nettoyage en profondeur
- SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cómo desempacar la máquina de hielo
- Vacaciones o tiempo prolongado sin uso
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Requisitos para la conexión del desagüe
- Cambio del sentido de apertura de la puerta
- Instalación de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
- Conexión del suministro de agua
- Nivelado y asegurado
- Panel de madera personalizado
- Conexión del desagüe
- Instalación de la rejilla auxiliar
- Limpieza intensa
40
Requisitos del suministro de agua
Verique que las líneas de suministro de agua estén protegidas
contra congelamiento. La formación de hielo en las líneas de
suministro puede aumentar la presión del agua y dañar la fábrica
de hielo o su hogar. Los daños ocasionados por líneas de
suministros congeladas no están cubiertos por la garantía.
Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre
30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica
de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a
un plomero competente matriculado.
Suministro de agua por ósmosis inversa
IMPORTANTE:
■ Conecte solamente a agua potable.
■ La presión del suministro de agua que sale de un sistema
deósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua de
lafábrica de hielo debe ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y
827 kPa).
Si el sistema de ltrado de agua por ósmosis inversa está conectado
al suministro de agua fría, la presión de agua para elsistema de
ósmosis inversa debe ser entre 40 y 60 psi (276 y 414 kPa).
NOTA: El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón
(3.8 L) de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta
funcione adecuadamente. Si se desea un sistema de ósmosis
inversa, se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa
con capacidad para toda la casa, que sea capaz de mantener
el suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo.
Lossistemas de ósmosis inversa con capacidad adecuada
para grifos no pueden mantener el suministro continuo de
aguarequerido por la fábrica de hielo.
Si la presión de agua hacia el sistema de ósmosis inversa es
menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):
■ Fíjese si el ltro de sedimentos del sistema de ósmosis
inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario.
■ Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenamiento
delsistema de ósmosis inversa después del uso intenso.
Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un
plomero competente matriculado.
Requisitos para la conexión
del desagüe
Sistema de desagüe por gravedad
Conecte la manguera de la bomba de desagüe a su desagüe
de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y
estatales. Si la fábrica de hielo viene con un sistema de desagüe
por gravedad, siga estas directrices cuando instale las líneas de
desagüe. Esto ayudará a evitar que el agua regrese al cajón de
almacenaje de la fábrica de hielo y probablemente caiga en el
piso ocasionando daños.
■ Las líneas de desagüe deben tener un mínimo de 5/8"
(15,88mm) de D.I. (diámetro interno).
■ Las líneas de desagüe deben tener una caída de 1" por 48"
(2,54 cm por 122 cm) de recorrido o 1/4" de caída por 12"
(6,35 mm por 30,48 cm) por recorrido y no debe tener puntos
bajos donde el agua pueda asentarse.
■ Los desagües por el piso deben ser lo sucientemente
grandes para acomodar todos los desagües.
■ La instalación ideal tiene un tubo vertical con un reductor de
desagüe de PVC de 1¹⁄
2
" (3,81 cm) a 2" (5,08 cm) instalado
directamente debajo de la salida del tubo de desagüe, como se
ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2.54 cm)
entre la manguera de la bomba de desagüe y eltubo vertical.
■ No conecte el extremo del tubo de desagüe a un sistema de
tubería cerrada para evitar que el agua de desagüe entre de
vuelta a la fábrica de hielo.
IMPORTANTE: Cuando no hay disponible un desagüe por el piso,
es necesario tener una bomba de desagüe. Hay disponible para la
venta un juego de bomba de desagüe, pieza número 1901A.
Vista lateral
Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
IMPORTANTE:
■ Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe de
conformidad con el International Plumbing Code (Código
internacional de plomería) y los códigos y ordenanzas locales.
■ La línea de descarga de la bomba de desagüe debe terminar
en un desagüe abierto.
■ Elevación máxima: 10 pies (3,1m)
■ Recorrido máximo: 100 pies (30,5 m)
NOTAS:
■ Si la manguera de desagüe se tuerce y el agua no sale, su
fábrica de hielo no funcionará.
■ Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta el
oricio de entrada del desagüe. Hay disponible para la venta
un juego de manguito aislador, pieza número W10365792.
■ No conecte el extremo del tubo de desagüe a un sistema de
tubería cerrada para evitar que el agua de desagüe entre de
vuelta a la fábrica de hielo.
■ Capacidad máxima de la bomba de desagüe: Por cada 1pie
(0,31 m) de elevación, reste 10 pies (3,1 m) de recorrido
máximo permitido.
No use con agua que no sea microbiológicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
A
D
C
B
A. Manguera de desagüe
B. Brecha de aire de 1"
(2.54 cm)
C. Reductor de desagüe
de PVC de 2" a 1½"
(5cm a 3,8 cm)
D. El centro del desagüe deberá estar a 23"
(58,4 cm) del frente de la puerta, con o
sin el panel de 3/4" (1,91 cm) en la puerta.
Eldesagüe debe estar centrado de izquierda
a derecha (7
5
/
16
" [18,56 cm] a cada lado de
lafábrica de hielo).
1
7
/
8
"
(4,8 cm)
23"
(58,4 cm)
1" (2,54cm)