Installation Instructions
Table Of Contents
- Ice maker SAFETY
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Ice Maker
- Vacation or Extended Time Without Use
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Drain Connection Requirements
- Door Reversal
- Drain Pump Installation (on some models)
- Connect Water Supply
- Leveling and Securing
- Custom Wood Panel
- Connecting the Drain
- Auxiliary Grill Installation
- Deep Clean
- SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la machine à glaçons
- Vacances ou longue période d’inutilisation
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Exigences concernant le raccordement au drain
- Inversion de la porte
- Installation de la pompe de vidange (sur certains modèles)
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Mettre de niveau et sécuriser
- Panneau de bois personnalisé
- Raccordement de la vidange
- Installation de la grille auxiliaire
- Nettoyage en profondeur
- SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cómo desempacar la máquina de hielo
- Vacaciones o tiempo prolongado sin uso
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Requisitos para la conexión del desagüe
- Cambio del sentido de apertura de la puerta
- Instalación de la bomba de desagüe (en algunos modelos)
- Conexión del suministro de agua
- Nivelado y asegurado
- Panel de madera personalizado
- Conexión del desagüe
- Instalación de la rejilla auxiliar
- Limpieza intensa
49
3. Utilizando un alicate, quitar las cubiertas de la bisagra desde
las bisagras superiores a las inferiores.
NOTA: Guardar las cubiertas de la bisagra para uso futuro.
Vuelva a instalar las cubiertas de las bisagras si se va a quitar
el producto de la instalación en el gabinete.
4. Para la instalación del panel personalizado, instale el panel
de la puerta según las instrucciones de la sección “Panel de
madera personalizado”.
5. Utilizar las patas niveladoras de la fábrica de hielo para alinear
las puertas de la fábrica de hielo a la apertura del gabinete
adyacente.
6. Deslizar la máquina de hielo en el gabinete mientras se
organizan las posiciones de conexión del servicio detrás de
la máquina de hielo. Asegúrese de cubrir el piso con cartón o
madera para evitar daños en el mismo.
IMPORTANTE: Para la instalación de la descarga del modelo
con panel personalizado, las conexiones del servicio de la
fábrica de hielo se deben encaminar a través de la ranura del
panel trasero de la fábrica de hielo. Cada vez que se retire la
fábrica de hielo para hacerle mantenimiento, siga el mismo
procedimiento cuando coloque la unidad nuevamente en
losgabinetes.
7. Asegurarse de que la máquina de hielo se encuentra a la
profundidad deseada. Fije las bisagras superiores e inferiores
en el costado del gabinete utilizando tornillos para madera.
8. Fije los soportes del gabinete (incluidos con la máquina de
hielo) a los hoyos en el frente de la máquina de hielo como
se muestra en la ilustración. Fije los soportes del gabinete
alcostado del gabinete utilizando tornillos para madera.
NOTA: Para la instalación del panel de madera personalizado,
continuar la instalación desde el paso 7 de la sección
“Instalación del panel de madera personalizado.”
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la fábrica de hielo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A
A. Soporte de gabinete