®itchen_kid ® WINE CELLAR OVERLAY MODEL For questions about features, operation/performance, In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 for installation and service, call: 1-800-807-6777 www.kitchenaid.com or visit our website at... or www.KitchenAid.ca CAVE A VIN MODELE OVERLAY Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &... www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................................................................. Proper Disposal of Your Old Wine Cellar .................................... INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ TABLE DES MATIERES 2 3 3 3 Custom Overlay Frame ................................................................ Location Requirements ...........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your wine cellar, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Remove doors from your old wine cellar. • Do not remove ground prong. • Use nonflammable • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from wine cellar. • Disconnect • Use two or more people to move and install wine cellar.
Pivot Plate Relief Overlay Frame Rear View Rear view of overlay frame shows right-hand hinge. Mirror the image for left-hand hinges. See "Pivot Plate Relief" for additional dimensions. 1. Route the top and back of the overlay frame to create the pivot plate relief as shown. 2. Drill two screw holes in the back of the pivot plate relief as shown. i Side View H Back View 13/32" 1/8" (10.32 (3.18 mm) R / 1/32" I (0.79 ram) (3.18 ram) A .... 117/32" 30" (3,89 (76.
Recommended grounding method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, unplug wine cellar or disconnect power.
Remove the adhesive protection-strip from one piece of the cut foam tape. Align the edge of the foam tape with the inside edge of the overlay frame, and adhere tape to the overlay. Repeat Step 2 for all four sides. Remove the Gasket 1. Place the wine cellar door on the cardboard with the door gasket facing upward. A. Inside edge Remove the door gasket by pulling from the middle and proceeding outward, moving toward the edge.
2= Place the door and overlay frame face down on the cardboard. 3. Use the holes in the door frame as guides and drill pilot holes for the screws that will attach the overlay frame to the door. IMPORTANT: 4. 3. Position the door onto the door closer assembly. A • Do not use a drill bit larger than 7/_,,. • Do not drill deeper than %" (9.53 mm). • For correct door operation, align the overlay frame and door frame properly.
3. Pull the base grille toward you. A Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar's tilt using the instructions below. A. Screws Replace E_ectrica_ Shock Hazard P_ug into a grounded Do not remove 3 prong outlet. ground 1. Open the wine cellar door. 2. Position the base grille so that the holes are aligned and replace the three screws. prong. WINE CELLAR USE Do not use an adapter.
Ifyouneedtoadjustthetemperature, waitatleast24hours between adjustments andthenrecheck thetemperature. Tomakethewinecellarcolder, adjust thecontrol tothenext higher setting. Tomakethewinecellarlesscold,adjustthe control tothenextlowersetting• 4. 5. 6. Alternate in this manner until the display rack is full• Pull the next rack forward• Starting on the left-hand side, place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing forward.
• To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water). 5. Reinstall the light shield by inserting the tab end first. Then lower the light shield until it clicks into place. Wash exterior with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. 4.
Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the wine cellar at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. • Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control." • Is the door closed completely? Push the door firmly shut.
Stainless Steel Cleaner & Polish Order Part #4396095 To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call f-800-807-6777.
P P SECURITE DE LA CAVE A VIN Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous eta d'autres.
EXIGENCES D'INSTALLATION Cadre d6coratif OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions • fournies avec les outils indiques ici.
2. Feuillure pour plaque de pivot 1. Usiner le sommet et I'arriere du cadre decoratif pour creer les feuillures pour la plaque de pivot - voir I'illustration. 2. Percer deux trous de visa I'arriere de la feuillure qui recevra la plaque de pivot - voir I'illustration. Vue lat_rale Percer un trou de diametre %6" x profondeur _/4"(7,94 mm x 6,35 mm) dans I'element inferieur du cadre decoratif, pour la charniere inferieure - voir I'illustration. REMARQUE : CHANFREIN : 1/32"(0,79 ram) x 45 °.
• 121iminerles materiaux d'emballage D6p_acement de la maniere appropriee. de votre cave a vin : Votre cave _ vin est Iourde. Lots du deplacement de la cave vin pour le nettoyage ou le service, veilbr a proteger Ie piancher. Toujours tirer Ia cave a vin tout droit lots du deplacement. Ne pas incliner la cave a vin d'un c6t_ ou de rautre ni Ia "faJre marcher" en essayant de Is depJacer car Je pJancher pourrait 6tre endommage.
Ajustement du cadre d_coratif Installation 1. Retourner la porte. Placer parfaitement les quatre c6tes. le cadre decoratif sur 2. S'il y a un espace entre le cadre decoratif et I'avant de la porte, appliquer du ruban adhesif de mousse sur le cadre decoratif. Voir "Application du ruban adhesif de mousse". de la plaque de pivot 1. Inserer les chevilles de nylon dans les deux trous du cadre decoratif. 2. Utiliser deux vis n° 6 pour fixer la plaque de pivot au sommet du cadre decoratif. A A.
4. Avec dix vis n° 6 x 1" (t_te bombee), fixer la porte sur le cadre decoratif. 3. Positionner la porte sur le ferme-porte. A B _ A ........................ _ / .... I i G A. Vis n° 6 x 1", t_te bomb_e (10) 5. Oter le ruban adhesif de masquage qui assujettissait decoratif et le ch&ssis de porte. R_installation le cadre du joint 1. Commencer darts les angles et progresser vers le centre; enfoncer le joint de porte dans la rainure. 2.
i!i¸¸:;¸_i3 _i_i_i::_ ii_i_ !;i_ili! i!i__i_il _i_iii!! ¸_i!!_ilZz_ ii_iiili!i?_i¸¸¸ i_i_i_i: ¸¸ii¸ii:!! _ Fermeture de la porte Retirer la grille de la base : La cave fl vin dispose de quatre pieds de nivellement. Si la cave & vin semble instable ou si vous desirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster I'inclinaison de la cave fl vin en observant les instructions ci-dessous : 1. Ouvrir la porte de la cave fl vin. 2.
i!j %iili _!i;i:_!_} ili O_
ENTRETIEN DE LA CAVE A VIN 6. 7. Risque d'e×plosion Utiliser un produit de nettoyage Nettoyer la cave & vin environ une fois par mois pour emp_cher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements imm_diatement. Nettoyage de la cave & vin : 1. Debrancher la cave a vin ou deconnecter courant electrique. 2. Retirer toutes les tablettes. 4. la source de Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes a fond.
4. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le demenagement. 5. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation a la partie arriere du refrigerateur. D6m6nagement En cas de dem6nagement et de deplacement de la cave a vin dans une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. 1. Enlever tousles vins la cave a vin. 2.
• La porte ne ferme pas compl_tement • Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint apres le nettoyage. Les 6tageres sont-elles bien en place? Remettre les etageres & la bonne position. Voir "Utilisation de la cave a vin" pour plus de renseignements. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier "Depannage".
GARANTIE DE LA CAVE A VIN KITCHENAID ® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR LA CAVE A VIN Pour une periode de un an a partir de la date d'achat, Iorsque cette cave & vin est utilisee et entretenue conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Les travaux doivent _tre effectues par une compagnie de service designee par KitchenAid.