® HOME APPLIANCES Installation Instructions Undercounter Dishwasher Instructions d'installation Lave-vaisselle encastré Table of Contents.............................................................................2 Table des matières .........................................................................
Table of Contents Installation Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prepare cabinet opening using existing utility hookups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tools and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation Requirements Location Requirements Tools and Parts Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. Gather the required tools and parts before starting installation. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. All installations Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Product dimensions 3/4" (1.9 cm) insulation – may be compressed (not used on all models) Cutout dimensions 24-7/8" (63.2 cm) 24-1/2" (62.2 cm)* front vent 24" (61 cm)** All surfaces must be free from intrusions 33-7/8" (86 cm) min. with wheels removed 24" (61 cm) min. 3-1/4" (8.3 cm) 3-1/4" (8.3 cm) 2" (5.1 cm) 21" (53.3 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 6" *** (15.2 cm) 2" (5.1 cm) 5-1/2" (14 cm) 6" *** (15.2 cm) 2" 9" (5.1 cm) 10" (22.9 cm) (25.4 cm) SIDE VIEW 23-7/8" (60.6 cm) 34" (86.4 cm) min.
Drain Requirements Electrical Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. • Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
Installation Instructions Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher. WARNING 1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. 2.
Option 2: No waste disposer – with air gap: Option 4: No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3.
Option 2: Power supply cord method: Install the drain hose NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. IMPORTANT: Always use a new drain hose. 1. Drill a 1-1/2” (3.8 cm) hole in the cabinet rear or side. Preferred and optional locations are shown. optional locations preferred locations 1. Drill a 1-1/2” (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 2.
Option 2: No waste disposer – with air gap: Option 4: No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3.
7. Remove terminal box cover. Prepare dishwasher – If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. WARNING – If you are installing a power supply cord kit, do so now, following kit instructions. terminal box cover Tip Over Hazard ADVERTENCIA Do not use dishwasher until completely installed. AVERTISSEMENT Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
3. Add shims as needed in the area shown to bring dishwasher up to proper height. NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when the dishwasher is operated. 2" (5.1 cm) shim shim Install door panel—Pro Line® series For top vented models with a factory-supplied stainless or painted full front panel: 1. Remove the carton containing the factory-supplied full front panel. 2. Remove the handle package from the front of the shipping base. 3.
9. Install the two #8-18 x 1-3/8" screws from the literature package in the top corners, as shown. Align top edges of full front panel and console; tighten corner screws. For dishwashers with the control panel shown below: (Models KUDC03IT, KUDK03IT and KUDL03IT) 2 screws (Your model may vary slightly from picture above.) Custom door panel dimensions are: align top edges 23-3/8" (59.4 cm) *25-29/32" (65.8 cm) 1-3/8"screw 10. Tighten the two side screws reinstalled in Step 8. 3/4" (19.1 mm) 11.
4. Measure 9-29/32" (25.2 cm) from top edge and mark a line on the back of customer-supplied custom panel. Install custom panel Option 1: For models KUDS03FTPA and KUDU03FTPA NOTE: The handle for the custom panel is not included. IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the custom panel, the screw holes should be countersunk for the screws heads to be flush with the panel. If the handle is attached to the front of the custom panel, the screw lengths cannot exceed the panel thickness.
11. Align the top edge of the customer-supplied custom panel with the top of the console. 12. Drill two 3/32" pilot holes 1/2" (13 mm) deep, into the customer-supplied custom panel, through the holes in the top corners on the inner panel, as shown. 1. With a TORX® screwdriver, remove three screws from both sides of door; hold the outer panel up while removing the screws. inner panel align top edges 3 screws drill through these holes outer panel 2. Gently set outer panel aside. 13.
4. Push the plastic buttons out of the side of the tub. Choose attachment option NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. WARNING plastic button Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Using two or more people, stand the dishwasher up. Option 1: Countertop attachment brackets The dishwasher must be secured to the cabinet.
Move dishwasher into cabinet opening WARNING 3. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed, adjust leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is plumb. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. 2.
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Power supply wire: white black ground wire Option 2: Power supply cord method WARNING Terminal box wire: white black ground connector WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Connect to drain Secure dishwasher in cabinet opening 1. To help minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. WARNING 2. Do not remove drain loop from side of dishwasher. drain loop Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 3. Place pan under end of drain hose.
Bottom sound pad installation (on some models) 3. Hold the two panels together and push them up against dishwasher leg and vinyl pad. 1. Remove the bottom sound pad from inside the dishwasher and take it out of the plastic bag. 4. Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel. Install right side screw first. 2. Place pad on the floor in front of the dishwasher, making sure lettering is facing up and vinyl pad faces down. 3.
Check operation 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. 2. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first two minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door. 5. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly. 6.
Table des matières Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spécifications de la canalisation d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences d’installation Vérifier la présence de toutes ces pièces. Si l’une des pièces mentionnées n’est pas présente, téléphoner au 1-800-422-1230. Outillage et pièces Voir la liste séparée des pièces et accessoires disponibles pour le lave-vaisselle. Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.
Dimensions du produit 1,9 cm (3/4") le matériau isolant (pas utilisé sur tous les modèles) pourrait être comprimé Dimensions de l’espace d’installation 63,2 cm (24-7/8")* 62,2 cm (24-1/2")* évent avant 61 cm (24")** toutes les surfaces doivent être exemptes de protubérances. 86 cm (33-7/8") min., avec roues enlevées 61 cm (24") min.
Spécifications de la canalisation d’évacuation Spécifications électriques • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lavevaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui pourra être connecté sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle.
Instructions d’installation AVERTISSEMENT Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d’évacuation neuf, même pour l’installation d’un lavevaisselle de remplacement neuf. 1. Percer un trou de diamètre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace d’installation le plus proche de l’évier.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8 à 5 cm (1 1/2 à 2"). 2.
Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de configuration correspondante, autres emplacements reliée à la terre, installée dans emplacements préférés le placard, à côté de possibles l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. 1. Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi latérale ou arrière du placard.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8 à 5 cm (1 1/2 à 2"). 2.
7. Ôter le couvercle de la boîte de connexion. Préparation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT – Dans le cas du câblage direct, installer un serre-câble (homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion. Dans le cas de l’utilisation d’un conduit, installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). – Si l’appareil doit être alimenté par un cordon d’alimentation, installer maintenant le cordon d’alimentation conformément aux instructions fournies avec l’ensemble.
Plancher rehaussé Installation de la poignée de porte - Série Pro Line® 1. Mesurer la hauteur libre sous le plan de travail audessus de l’espace d’installation (entre la face inférieure du plan de travail, et le matériau superficiel du plancher). Si la hauteur libre est de 85,7 cm (33-3/4") ou plus, on pourra insérer le lavevaisselle dans l’espace d’installation sans modification du plan de travail ou du plancher. plan de travail 85,7 cm (33-3/4") min. matériau superficiel du plancher rehaussé cale 1.
7. Fixer le panneau externe au panneau avant complet tel qu’indiqué et le fixer au moyen des quatre vis n° 10-16 x 3/8" à tête hexagonale se trouvant dans le sachet de documentation. 4 vis Dimensions du panneau personnalisé IMPORTANT : Avant de commander les panneaux de porte personnalisés, il faut connaître le type du tableau de commande du lave-vaisselle.
Pour un appareil comportant le tableau de commande représenté ci-dessous : Installation du panneau personnalisé (Modèles KUDC03IT, KUDK03IT and KUDL03IT) Option 1 : Pour les modèles KUDS03FTPA and KUDU03FTPA NOTE : La poignée du panneau personnalisé n’est pas incluse. (L’illustration ci-dessus peut être légèrement différente de l’aspect réel de l’appareil.
3. Placer le panneau personnalisé fourni par le client face vers le bas sur une surface protégée (protection contre les éraflures). 4. Sur la face arrière du panneau personnalisé fourni par le client, mesurer une distance de 25,2 cm (9-29/32") depuis le bord supérieur et tracer une ligne de repérage. 11. Aligner le bord supérieur du panneau personnalisé fourni par le client avec le sommet de la console. 12.
1. Utiliser un tournevis TORX® pour enlever trois vis sur les deux côtés; maintenir le panneau externe vertical pendant l’extraction des vis. Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
4. Extraire les opercules de plastique sur les côtés de la cuve. NOTE : Conserver les opercules pour reboucher les trous après l’installation du lave-vaisselle. Insertion du lave-vaisselle dans l’espace d’installation AVERTISSEMENT opercule de plastique Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5.
3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Vérifier l’aplomb du lave-vaisselle. Si nécessaire, ajuster la hauteur des pieds de réglage de l’aplomb ou ajouter des cales sous les roues arrière pour établir l’aplomb correct du lave-vaisselle. 3.
Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Alors que le tube de cuivre a été enfoncé aussi loin qu’il pouvait aller dans le raccord, utiliser une clé pour serrer l’écrou sur le raccord coudé installé sur l’électrovanne d’admission d’eau. 3. Placer une serviette de papier sous le raccord coudé. Ouvrir l’arrivée d’eau et inspecter pour identifier toute fuite.
Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation 6. Dans le cas de la fixation sur les placards latéraux, vérifier que les côtés de la porte ne frottent pas contre les têtes de vis. S’il y a frottement, centrer à nouveau le lave-vaisselle. Une fois le lave-vaisselle correctement centré, réinstaller les opercules de plastique. AVERTISSEMENT opercule de plastique Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 7.
Dernières opérations de l’installation 1. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau inférieur. Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentation : AVERTISSEMENT 2. Placer le panneau inférieur derrière le panneau de l’ouverture d’accès. Sur certains modèles, il y a sur le panneau de l’ouverture d’accès un matériau isolant qui devra être inséré derrière l’isolant du panneau inférieur. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
® W10078153A © 2007 HOME APPLIANCES Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.