OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.
OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT: This side burner is manufactured for outdoor use only. For side burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is required. See “Gas Supply Requirements” section. It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate can be found on the right-hand side panel.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ............................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5 Tools and Parts ............................................................................5 Location Requirements ................................................................6 Product Dimensions.....................................................................6 Cabinet Dimensions .........................................
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Style 2 - Side by Side Built-In Dual Side Burners Location Requirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. Clearance to combustible construction for built-in outdoor side burners: ■ A minimum of 24" (58 cm) must be maintained between the sides and back and any combustible construction.
The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdoor products. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed. . ) min d .6 cm o 7 ( o " h 3 pen to o C C E in. 12" nmy to aessory acc min. cm)sory 5 .
Cutout Dimensions - Built-in Grill Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 29⁵⁄₈" (75.2 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) 36" (91.4 cm) 38⁵⁄₈" (98.1 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) 48" (121.9 cm) 50⁵⁄₈" (128.6 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) Cutout Dimensions - Built-in Grill with Insulated Jacket Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 33" (83.8 cm) 11¾" (29.8 cm) 24" (61.0 cm) 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) 11¾" (29.
Cutout Dimensions - Built-in Warming Drawer Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 22½" (57.2 cm) Cutout Dimensions - Built-in Utility Drawer and Built-in Trash Drawer Dimension M Dimension L* 12¼" (31.1 cm) 1½" (3.8 cm) *Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.
Recommended Ground Method The outdoor side burner, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Copies of the standards listed above may be obtained from: CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575 National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 B A C A. 3 prong ground plug B.
The 20 lb LP gas fuel tank must be mounted and secured. Door Style Tank Tray 1. Open cabinet doors. 2. Pull out the tank tray. The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the side burner and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting off gas to the side burner. B A C Tank tray 3.
Gas Connection Requirements For Models Equipped for Natural Gas Natural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Built-in side burner models are equipped for use with Natural gas. They are design-certified by CSA International for LP (propane or butane) gases with appropriate conversion. Built-in models are set for Natural gas use and have a pressure regulator with ½" female pipe threads. Conversion must be made by a qualified person.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Built-in Outdoor Side Burner Installation 3. Remove the top nuts (4) from the tank tray assembly and lift the tank tray off of the mounting brackets. WARNING A B C D Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install side burner. E Failure to do so can result in back or other injury. ■ Unpack side burner. Remove all packaging materials and remove side burner from carton.
7. The tank tray for the 20 lb LP gas fuel tank must be adjusted so that the bottom of the tank tray is ¹⁄₈" (0.32 cm) above the cabinet door opening and is level. The top nut on each of the mounting brackets is to be loose. Turn the bottom nuts counterclockwise to raise the tank tray and turn the bottom nuts clockwise to lower the tank tray.
Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas WARNING 2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. A B A. Closed valve B. Open valve Explosion Hazard Use a new CSA International approved “outdoor” gas supply line. Securely tighten all gas connections. 3. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak found.
4. Gently slide the side burner completely into the outdoor enclosure. WARNING Assemble Cooking Area 1. Lift off cover and grate and set aside. A B Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 5. Plug 3-prong power cord plug into a grounded 3-prong GFI outlet.
GAS CONVERSIONS For Models Equipped for Use with a 20 lb LP gas Tank NOTE: Models that are equipped for Natural gas require Gas Conversion Kit Part Number W10118099 for conversion to LP gas. Use the conversion instructions included in the kit. See “Assistance or Service” section for information on ordering. Tools and Parts for Gas Conversion Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
9. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight. A B A. Brass connector B. Convertible regulator Conversion from LP Gas to Natural Gas Installation of the regulator 1. 2. 3. 4. 5. Turn off the main gas supply valve. Unplug side burner or disconnect power. Disconnect 20 lb LP gas fuel tank (if present). Turn off all burner control valves. Remove rear cover and 2 screws. 10.
9. Use pipe wrench to install the convertible regulator. Brass cap will be facing up when tight. A B A. Brass elbow B. Convertible regulator 4. Use 10 mm socket and wrench or 10 mm nut driver to install the new 2.1 mm orifices supplied with this kit. NOTE: The number 2.1 is stamped on the orifice for identification. 5. Repeat the procedure for the other burner. 6. Replace the burner top and caps.
Low Flame Adjustment If flame goes out on the “LO” setting, the low flame setting must be adjusted. 1. Turn off the valve and wait until burners are cool. 2. Light side burner using information in the “Outdoor Side Burner Use” section. 3. Turn burner to its lowest setting and remove knob. 4. Hold valve stem with pliers and insert a small flat-blade screwdriver into the shaft. 5. Watch the flame and slowly turn the screwdriver counterclockwise. 6. Adjust flame to minimum stable flame. A B C A.
Manually lighting the side burner 1. Remove the outdoor side burner cover. 2. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and attach a match to the split ring. 5. Do not lean over the side burner. Push in and turn the burner knob to LITE/HI for the burner closest to the lit match. The burner will light immediately. When burner is lit, turn knob to desired setting. 6. Repeat for each of the other burners as needed. 7.
SIDE BURNER CAPS AND GRATE KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS Cleaning Method: ■ Clean with a brass bristle brush. ■ Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. ■ Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. ■ KitchenAid® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included) or KitchenAid® Stainless Steel Wipes Part Number 8212510 (not included): See “Assistance or Service” section to order.
In the U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Installation information. ■ Use and maintenance procedures. ■ Accessory and repair parts sales. ■ Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). ■ Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid. 5. Conversion kit or service call for the conversion of your outdoor product from natural gas to L.P./propane or from L.P./propane to natural gas. 6. Costs associated with the removal from your home of your outdoor product for repairs.
SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ D'EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brûleurs latéraux destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2000 pi (609,6 m), il est nécessaire de convertir le gicleur. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation minimums, spécifiés sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve sur le côté droit du brûleur latéral.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Style 2 - Deux brûleurs encastrés latéraux juxtaposés Exigences d'emplacement Sélectionner un emplacement où l'exposition au vent est faible et les passages peu nombreux. L'emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d'air. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.
Le tableau de dimensions et l'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de l'ouverture à découper et les valeurs minimales de dégagements de séparation pour tous les produits d'extérieur encastrés. L'illustration est à titre de référence. La conception de la disposition de votre placard peut être personnalisée, mais les dimensions pour les ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectées. min. r t cm) ot ouve 6 , 7 3" ( le cap vers C C E ers in.
Dimensions de l'ouverture à découper - Gril encastré Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 29⁵⁄₈" (75,2 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) 36" (91,4 cm) 38⁵⁄₈" (98,1 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) 48" (121,9 cm) 50⁵⁄₈" (128,6 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) Dimensions de l'ouverture à découper - Gril encastré avec housse d'isolation Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 33" (83,8 cm) 11¾" (29,8 cm) 24" (61,0 cm) 36" (91,
Dimensions de l'ouverture à découper - Tiroir-réchaud encastré Taille du tiroir-réchaud Dimension J 24" (61 cm) 22½" (57,2 cm) Dimensions de l'ouverture à découper - Tiroir utilitaire encastré ou tiroir à déchets encastré Dimension M Dimension L* 12¼" (31,1 cm) 1½" (3,8 cm) *La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.
Méthode recommandée de mise à la terre Le brûleur latéral d'extérieur, une fois installé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1. On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées ci-dessus aux adresses suivantes : CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équipés pour le propane Alimentation par bouteille de propane de 20 lb Ce brûleur latéral est configuré pour l'alimentation à l'aide d'une bouteille de gaz propane de 20 lb (non fournie). L'ensemble détendeur/tuyau de raccordement flexible est fourni. La conception de l'appareil est homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz propane ou pour l'alimentation au gaz naturel après conversion appropriée. A A.
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu'à l'emplacement choisi pour l'installation du brûleur latéral, en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et des codes locaux.
Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane locale) Installation du chariot de bouteille de gaz propane de 20 lb L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualifié doit installer la canalisation de propane jusqu'à l'emplacement choisi pour l'installation du brûleur latéral, en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et des codes locaux.
4. Fixer les brides de montage du chariot de la bouteille sur la base ou le plancher du meuble en îlot à l’aide de pièces de montage de type et de taille appropriés (non fournis). Resserrer les pièces de montage. A B C A 3" (7,6 cm) B A. Écrou supérieur desserré B. Écrou supérieur serré A. Vis (utiliser une vis adéquate pour le matériau du plancher du meuble en îlot). B. Rondelle de blocage C. Rondelle plate 5.
Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir les portes du placard. 2. Extraire le chariot. Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local AVERTISSEMENT Risque d’explosion Chariot de la bouteille 3. Placer la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot. 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l'immobiliser.
■ Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON®†. A B Branchement du brûleur latéral REMARQUE : Ce brûleur latéral d'extérieur encastré est fourni avec un transformateur/une prise de 5000 mAmp de grosse taille les allumeurs de brûleur latéraux. Suivre les instructions de branchement et d'installation du transformateur. Tenir tout cordon d'alimentation électrique à l'écart des surfaces chaudes. 1.
■ Ne pas faire fonctionner un appareil d'extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le fabricant pour toute réparation. ■ Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d'une table ou toucher des surfaces chaudes. ■ Ne pas utiliser un appareil de cuisson d'extérieur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est initialement conçu.
Conversion au gaz propane local Installation du détendeur 1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. 2. Débrancher le brûleur latéral ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb (le cas échéant). 4. Fermer le robinet de commande de chaque brûleur. 5. Ôter le couvercle arrière et les 2 vis. 9. Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible. Une fois fixé, le chapeau de laiton doit être orienté vers le haut. A B A.
Conversion de gaz propane à Gaz naturel Installation du détendeur 1. Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz. 2. Débrancher le brûleur latéral ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb (le cas échéant). 4. Fermer le robinet de commande de chaque brûleur. 5. Ôter le couvercle arrière et les 2 vis. 9. Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible.
4. Installer les nouveaux gicleurs de 2,1 fournis dans cet ensemble - utiliser une clé à douille de 10 mm ou un tourneécrou de 10 mm. REMARQUE : Les chiffres 2,1 gravés sur le gicleur indiquent sa taille. 5. Répéter ce processus pour l'autre brûleur. 6. Réinstaller manuellement le chapeau de brûleur et les autres composants. Aligner les fentes au bas du chapeau du brûleur avec les onglets sur la base du brûleur et tourner jusqu'à ce que le chapeau du brûleur soit fixé à la base.
UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Inspection du tuyau de raccordement, entre le brûleur latéral et la bouteille de gaz propane Avant chaque utilisation, inspecter l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement. 1. Ouvrir la porte du placard et faire glisser vers l’extérieur le chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb. 2. Inspecter l'intégralité du tuyau de raccordement et l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement; rechercher coupures, abrasions ou usure excessive. 3.
Allumage manuel du brûleur latéral 1. Retirer le chapeau de protection du brûleur latéral d'extérieur. 2. Prendre le porte-allumette manuel (voir l'illustration cidessous) et fixer une allumette dans la boucle. 3. Frotter l'allumette pour l'allumer. 4. Guider l'allumette vers le brûleur que vous souhaitez allumer. 5. Ne pas se pencher au-dessus du brûleur latéral. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du robinet jusqu'à la position LITE/HI.
INTÉRIEUR On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs. Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède propre. Méthode de nettoyage : ■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage. ■ Rincer à l'eau propre et sécher complètement avec un chiffon doux sans charpie. ■ Une éponge à gratter robuste peut être utilisée avec des produits détergents doux.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.