Kitchen_kid MICROWAVE _ OVEN In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca FOUR A MICRO-ONDES Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table Model/Modele W10434274B ou visitez notre site web &... des matieres .............................................................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DU FOUR .&,MICRO-ONDES .................................... 17 MICROWAVE OVEN SAFETY ........................................................ INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpacking .................................................................................... Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements .......................................
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS [] Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: - Do not overheat the liquid.
INSTALLATION 1. Empty the microwave oven of any packing materials. 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: • a door that is not lined up correctly • • damage around the door, or dents on the interior or exterior of the microwave oven. INSTRUCTIONS If there is any damage, do not operate the microwave oven until a designated service technician has checked it and made any needed repairs. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D MICROWAVE OVEN CONTROL E I K J I H G A. Door lock system B. Window G. Door open push button H. Microwave inlet cover C. Cooking guide label D. Microwave oven light I. Removable turntable support J. Glass turntable E. Display F.
Function Icons A C D Tones are audible signals that cannot be turned off. These tones indicate the following: One tone • Valid entry • Control lock activated or deactivated Two tones • E F G A. Microwaves B. Defrost D. Power (low to mid) E. Time C. Power (high) F. Control lock H I G. Menu Program H. Ounces I. Pounds End of stage in multistage cooking Three tones • End of Timer countdown Five tones The icons light up in the display while their specific functions are being programmed.
Thedefault display language isEnglish, butmaybesetto French. Twodisplay messages areaffected: "End"(English) or "Fin"(French), and"door"(English) or"PrtE"("porte"-French). To Set Language to French: Within 5 minutes of power-up, touch and hold POWER LEVEL for about 5 seconds, until a tone sounds. To set back to English, disconnect power, then reconnect power to microwave oven.
Do Not Use Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See "Aluminum Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm) above the turntable. Follow manufacturer's recommendations.
_ K_, _ ....... _ F ¸'_ _ NOTE: To cook at 100% power, begin by touching number pads to enter cook time, then touch START. To Use: 1. Place food on the turntable and close the door, 2. Touch COOK TIME. "00:00" will appear in the display, Enter the length of time to cook. Use the FAVORITE control to program, store and recall the top 3 most frequently used manual cook programs. Each Favorite may have 1 or 2 stages (see "Cooking in Stages" section).
(/£,:_ (_< V >x;;_, ................................................. The following menu items are preprogrammed lS (S
/ The Weight Defrost feature's manually set to defrost. preset programs can be used, the Timed Defrost feature can be used, Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice containers) before defrosting. To Use Weight Defrost: 1. Place food, uncovered, • Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. 2. • Separate food pieces as soon as possible during or at the end of the cycle for more even defrosting.
MICROWAVE OVEN CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested MICROWAVE unless otherwise noted. OVEN CAVITY To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of grain.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Turntable alternates rotation directions Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Microwave • • Display shows messages oven will not operate Is the display showing "0:00"? There has been a power failure or the Clock time has been turned off.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY 1. Service calls to correct the installation of your microwave, to instruct you how to use your product, to replace or repair house fuses, reset circuit breakers or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace light bulbs. Consumable parts are excluded from warranty coverage. 3. In-home service. Your microwave must be shipped to a KitchenAid designated service company. 4.
p p _. SECURITE DU FOUR A MICRO-ONDES Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS [] Les liquides tels que I'eau, le caf_ ou le th_ peuvent trop chauffer - au-del& du point d'_bullition - sans sembler bouillir. II n'y a pas toujours des bulles ou une _bullition Iorsqu'on retire le r_cipient du four & microondes. ,&,CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRES CHAUDS POURRAIENT DI2BORDER LORSQU'ON BOUGE LE RI2CIPIENT OU QUE L'ON UTILISE UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
INSTRUCTIONS 1. Oter du four a micro-ondes divers. 2. Nettoyer I'interieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Verifier I'absence de dommages tels que : • • • tousles D'INSTALLATION materiaux d'emballage porte qui n'est pas alignee correctement dommages autour de la porte, ou bosses a I'interieur ou & I'exterieur du four a micro-ondes.
PIECES ET CARACTERISTIQUES TABLEAU DE COMMANDE p DU FOUR A MICRO-ONDES Ce manuel peut couvrir differents modeles. Le four que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques enumerees. L'apparence des caracteristiques illustrees ici peut ne pas correspondre exactement & celle de votre modele. A B C D E [ Popcor° W°'.°°rI p,°,o Reheat Pizza 1 Soup J K J A. Systeme de verrouillage de la porte B. Hublot C. Etiquette du guide de cuisson I H G G.
Ic6nes de fonction A C D La touche STOP CANCEL (arr_ter annulation) est egalement utilisee pour verrouiller et deverrouiller le tableau de commande. Voir "Verrouillage des commandes". Les signaux sonores ne peuvent pas _tre arr_t6s. Ces signaux sonores indiquent ce qui suit : Un signal sonore • Entree valide • E F A. Micro-ondes B. D#cong#lation C. Puissance (#lev#e) D. Puissance (faible a moyenne) E. Temps G Verrouillage de commande active ou desactiv6 H F. Verrouillage des commandes G.
%. UTILISATION DU FOUR A Le verrouillage des commandes desactive les touches du tableau de commande pour empecher I'utilisation involontaire du four micro-ondes. Pour verrouiller/d_verrouiller les commandes : Le four micro-ondes doit etre arret& Appuyer en maintenant la touche STOP CANCEL (arreter annulation) pendant environ 3 secondes jusqu'& I'emission du signal sonore et I'affichage d'une ic6ne de verrouillage des commandes (voir la section "lc6nes de fonction" dans la section "Affichage").
MATERIAU RECOMMANDATIONS Melamine Suivre les recommandations fabricant. Papier : essuie-tout, vaisselle, serviettes de table Utiliser des produits non recycles et ceux qui sont approuves par le fabricant pour utilisation au four micro-ondes. Plastique : pellicule, sacs, couvercles, vaisselle, contenants Utiliser des produits approuves par le fabricant pour utilisation au four micro-ondes. Poterie et argile Suivre les recommandations fabricant.
I_lliSSa)¢SC(? _.[I@_,,,_, 67S .... ' _ _i_::,_,_ %_sRGIIII,,:I@IIO ?ll(Ti_O=<)X"l] eS De nombreuses recettes de four/_ micro-ondes precisent puissance de chauffage doit @tre utilisee par pourcentage nom. Par exemple, Pk7 = 70 % = Moyenne-61evee. ctuelle ou k'une des ic6nes de mise sous tension (voir la section "lc6nes de fonction" dans la section "Affichage") clignote durant la cuisson manuelle, selon le niveau de puissance du programme.
Utiliser la touche FAVORITE (favori) pour programmer, sauvegarder et faire r6apparaitre les 3 programmes manuels de cuisson les plus utilises. Chaque favori peut comporter 1 ou 2 etapes (voir la section "Cuisson par etapes"). Dans le cas d'une panne de courant, les favoris sauvegardes devront _tre reprogrammes. Pour r_gler FAVORITE (favori) : 1. Appuyer sur FAVORITE (favori). "1" apparait sur I'affichage.
Les el6ments de menu suivants soot preprogramm6s pour une cuisson/un rechauffage facile. Pour plus de commodite, les quantites disponibles/recommandees indiqu6es dans le tableau suivant soot indiqu6es sur I'etiquette du guide de cuisson (voir "Pieces et caracteristiques" pour connaitre son emplacement).
Utilisation du Menu express (sans d_tection), (Popcorn [ma'is _clat_], Pizza Reheat [r_chauffage de pizza], Beverage [boisson], Soup [soupe], Potato [pomme de terre], Frozen Entree [plat surgel_]) : 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte. 2. 2. Appuyer sur la commande du menu souhait& La premiere quantite programmee apparait sur I'affichage. Appuyer sur la touche de commande & plusieurs reprises pour choisir la quantit& Voir le tableau. 3.
Appuyer sur START (mise en marche). 4= 5. Le compte & rebours de la duree de decongelation s'affiche. Si necessaire, le programme peut _tre brievement interrompu pour retourner les aliments en ouvrant la porte. Fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre le programme. Appuyer sur STOP CANCEL (arr_ter annulation) ou ouvrir la porte pour effacer I'affichage.
p DEPANNAGE Essayez d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne • Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. • Ceci est normal et depend de la rotation du moteur au debut du programme.
ASSISTANCE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARA1NUTIELIMITEE DE FOUR A MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE POSABLE LIMITI_E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat d'origine, Iorsque ce four & micro-ondes est installe, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou de Whirlpool Canada LP (ciapres designee "KitchenAid") choisira & son entiere discretion I'une des options suivantes : payer pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et l
A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de I'aide supplementaire en consultant la section "Assistance ou service" ou en appelant KitchenAid. Aux 12.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.