Quick Start Guide DM8500 Networked Digital Audio Processor for Installation Applications with Configurable DSP, Audio Networking and Acoustic Echo Cancellation
DM8500 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 DM8500 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 DM8500 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 DM8500 安全にお使いいただくために 注意 感電の.恐れがありますので、カ バーやその他の部品を取り外 したり、開けたりしないでください。高品 質なプロ用スピーカーケーブル(¼" TS 標準 ケーブルおよびツイスト ロッキング プラ グケーブル)を使用してください。 注意 火事および感電の危険を防ぐ ため、本装置を水分や湿気の あるところには設置しないで下さい。装置 には決して水分がかからないように注意 し、花瓶など水分を含んだものは、装置の 上には置かないようにしてください。 注意 このマークが表示されている 箇所には、内部に高圧電流が 生じています。手を触れると感電の恐れが あります。 注意 取り扱いとお手入れの方法に ついての重要な説明が付属の 取扱説明書に記載されています。ご使用の 前に良くお読みください。 注意 1. 取扱説明書を通してご覧ください。 2. 取扱説明書を大切に保管してくだ さい。 3. 警告に従ってください。 4. 指示に従ってください。 5. 本機を水の近くで使用しないでくだ さい。 6. お手入れの際は常に乾燥した布巾を使 ってください。 7.
10 DM8500 Quick Start Guide 1. Introduction 2. Getting Started The DM8500 - front panel The DM8500 - rear panel Welcome! Thank you for purchasing the DM8500 Networked Digital Audio Processor unit. The Klark Teknik DM8500 unit is housed in a 19" 1U rack-mount chassis suitable for use in professional installed-sound applications. All connectors are on the rear of the unit, and all analogue audio inputs and outputs use balanced Euroblock connectors.
12 DM8500 Quick Start Guide 3. Front and Back Panel (1) 13 4. Analogue Audio Connectors (2) To ensure the correct and reliable operation of the equipment, only high quality balanced, screened, twisted pair audio cable should be used. XLR connector shells should be of metal construction so that they provide a screen when connected and, where appropriate, they should have Pin 1 connected to the cable screen. (3) DM8500 uses Euroblock connectors for all analogue audio connections.
14 DM8500 Quick Start Guide 5. Operation 6. Technical Specifications The DM8500 DSP is equipped with comprehensive library of processing modules that can be deployed and configured remotely by using the DM8500’s PC software. The user can build the entire processing structure and signal routing using the remote software, and then compile and send to the DM8500 DSP.
16 DM8500 Quick Start Guide Other important information Important information Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting klarkteknik.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 1. Enregistrez-vous en ligne.
18 DM8500 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DM8500 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 702 800 8290 DM8500 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.