DN9610 AES50 Repeater User Manual klarkteknik.
DN9610 AES50 Repeater Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
User Manual LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados.
DN9610 AES50 Repeater O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS KLARK TEKNIK SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT.
User Manual (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
DN9610 AES50 Repeater werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14.
User Manual Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias.
DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 1. Introduction 3. Getting Started Welcome! 3.1 Unpacking Thank you for purchasing a Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater. Carefully unpack your DN9610 equipment package. Then inspect the DN9610 unit carefully for any signs of damage that may have occurred during transit and notify the courier immediately if you discover any. The DN9610 is a premium quality, dual channel Klark Teknik AES50 repeater box.
User Manual 9 A AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 A AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 B AES50 IN 1 AES50 IN 2 B Typical ‘X’ and ‘Y’ network connection diagram. A. Clock slave (for example, a DL351 Modular I/O unit). B. Clock master (for example, a PRO2C digital console). Typical multi-unit connection diagram (for example , three units are ‘daisy chained’) . A. To clock slave. B. To clock master.
DN9610 AES50 Repeater 3.4 Powering the unit ◊ 4. Front Panel To ensure redundancy, each DC inlet is to be sourced from its own separate branch circuit. Otherwise, their mains sources must be suitably distributed so as to meet local safety regulations. The DN9610 is powered on/off via the mains outlet(s). Note: A dual redundant power supply is not supplied. 1 2 3 2 4 (1) Rugged Neutrik EhterCON chassis AES50 'input' connectors 1 and 2.
User Manual 11 6. Technical Specifications 8.2 Equipment disposal © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Technical specifications and appearances are subject to change without notice and accuracy is not guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group (music-group.com). When this equipment has come to the end of its useful life, its disposal may come under the DIRECTIVE 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 1. Introducción ¡Bienvenido! Felicidades y gracias por su compra del Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater. El DN9610 es un repetidor AES50 de doble canal Klark Teknik de gama alta. Un único DN9610 es capaz de cubrir cualquier conexión AES50 en una distancia de hasta 100 metros, si bien para distancias superiores puede conectar varios DN9610 en serie (daisy-chain).
User Manual 13 A AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 A AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 B AES50 IN 1 AES50 IN 2 B Diagrama de típica conexión de red ‘X’ e ‘Y’. A. Esclavo de señal de reloj (por ejemplo, una unidad de E/S modular DL351). B. Master de reloj (por ejemplo, una consola digital PRO2C).
DN9610 AES50 Repeater 3.4 Encendido ◊ 4. Panel frontal Para asegurar una total redundancia, cada entrada DC debe recibir corriente de su propio circuito. En caso contrario, sus fuentes de alimentación deberán estar correctamente distribuidas para cumplir con las normativas de seguridad. El DN9610 se enciende/apaga por medio de la conexión a la corriente. Nota: No se incluye de origen una fuente de alimentación redundante. 1 2 3 2 4 (1) Robustas tomas de "entrada" Neutrik EhterCON AES50 1 y 2.
User Manual 15 6. Especificaciones técnicas 8.2 Normas para la eliminación de este aparato © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Estas especificaciones técnicas y el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso y no podemos garantizar la total corrección de todo lo expuesto aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK forman parte de MUSIC Group (music-group.com).
DN9610 AES50 Repeater Répéteur AES50 DN9610 1. Introduction 3. Mise en œuvre Bienvenue ! 3.1 Ouverture de l’emballage Merci d'avoir choisi ce répéteur AES50 Klark Teknik DN9610. Ouvrez avec attention l’emballage du DN9610. Inspectez alors le DN9610 avec soin et vérifiez qu’il n’a subi aucun dommage lors du transport. En cas de dommage, notifiez immédiatement le transporteur. Le DN9610 est un boîtier répéteur Klark Teknik AES50 à deux canaux, de la plus haute qualité.
User Manual 17 A AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 A AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 B AES50 IN 1 AES50 IN 2 B Schéma de câblage de réseau de connexion typique ‘X’ et ‘Y’. A. Horloge esclave (par exemple, un module d’entrées/sorties DL351). B. Horloge maître (par exemple, une console numérique PRO2C).
DN9610 AES50 Repeater 3.4 Mise sous tension ◊ 4. Face avant Pour garantir la redondance, chaque embase d’alimentation doit être alimentée par son propre circuit d’alimentation. Dans le cas contraire, les sources secteur doivent être correctement distribuées en fonction des normes de sécurité locales. Le DN9610 est placé sous/hors tension par la fiche secteur. Remarque : La double alimentation redondante n’est pas fournie. 1 2 3 2 4 (1) Embases châssis Neutrik EhterCON AES50 d’'entrées' 1 et 2.
User Manual 6. Caractéristiques techniques 8.2 Mise au rebut du produit © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Caractéristiques techniques et apparence sujettes à modifications sans préavis, sans garantie de précision. MIDAS et KLARK TEKNIK sont des sociétés du groupe MUSIC Group (music-group.com).
DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 1. Einleitung 3. Erste Schritte Willkommen! 3.1 Auspacken Herzlichen Dank für den Kauf eines Klark Teknik DN9610 AES50 Repeaters. Packen Sie Ihr DN9610 Paket vorsichtig aus. Untersuchen Sie den DN9610 sorgfältig auf Anzeichen von Transportschäden und verständigen Sie gegebenenfalls sofort das Transportunternehmen. Der DN9610 ist eine hochwertige, 2-kanalige Klark Teknik AES50 Repeater Box.
User Manual 21 A AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 A AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 B AES50 IN 1 AES50 IN 2 B Anschlussdiagramm eines typischen ‘X’ und ‘Y’ Netzwerks. A. Clock Slave-Gerät (z. B. DL351 Modular I/O). B. Clock Master-Gerät (z. B. PRO2C Digitalmischpult). Diagramm einer typischen Mehrfachverkabelung (z. B. ‘Verkettung‘ dreier Geräte). A. zum Clock Slave-Gerät. B.
DN9610 AES50 Repeater 3.4 Spannungsversorgung ◊ 4. Vorderseite Um den Betrieb doppelt abzusichern, muss jeder DC-Anschluss von einem separaten Nebenstromkreis gespeist werden. Ansonsten müssen die Stromquellen so verteilt sein, dass die örtlichen Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. Der DN9610 wird über die Netzsteckdosen ein/ausgeschaltet. Hinweis: Ein zweites redundantes Netzteil wird nicht mitgeliefert. 1 2 3 2 4 (1) AES50 'Eingänge' 1 und 2 in robustem Neutrik EhterCON Chassis.
User Manual 23 6. Technische Daten 8.2 Entsorgung des Geräts © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten und die Genauigkeit der Angaben wird nicht garantiert. MIDAS und KLARK TEKNIK sind Teil der MUSIC Group (music-group.com). Wenn das Gerät nicht mehr verwendbar ist, muss es unter Beachtung der RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND RATS vom 27.
DN9610 AES50 Repeater DN9610 AES50 Repeater 1. Introdução 3. Primeiros Passos Bem-vindo! 3.1 Desempacotamento Obrigado por adquirir um Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater. Cuidadosamente retire o equipamento DN9610 da embalagem. Então, inspecione a unidade DN9610 cuidadosamente procurando sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte e notifique o entregador imediatamente se descobrir algo. O DN9610 é um repetidor Klark Teknik AES50 de qualidade superior e canal duplo.
User Manual 25 A AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 A AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 1 AES50 IN 2 AES50 IN 2 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 B AES50 IN 1 AES50 IN 2 B Diagrama de conexão de redes ‘X’ e ‘Y’ típicas. A. Clock slave (por exemplo, uma unidade I/O DL351 Modular). B. Clock master (por exemplo, uma mesa digital PRO2C digital). Diagrama de conexão de múltiplas unidades (por exemplo , três unidades estão ligadas em cadeia) . A.
DN9610 AES50 Repeater 3.4 Ligando a unidade ◊ 4. Painel Frontal Para garantir redundância, cada entrada DC deve ter sua fonte vindo a partir de seu circuito de derivação separado. Caso contrário, suas fontes de rede elétrica devem ser adequadamente distribuídas de forma a cumprir com os regulamentos de segurança locais. O DN9610 é ligado e desligado através da(s) tomada(s) de rede elétrica. Nota: Uma fonte de alimentação redundante dupla não é fornecida.
User Manual 27 6. Dados Técnicos 8.2 Descarte de equipamento © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Especificações técnicas e aparência estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio e a precisão não é garantida. MIDAS e KLARK TEKNIK fazem parte do MUSIC Group (music-group. com).
DN9610 AES50 Repeater Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Klark Teknik equipment right after you purchase it by visiting klarkteknik.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
User Manual 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique - sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Klark Teknik-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website klarkteknik.com.
DN9610 AES50 Repeater FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MUSIC Group Research UK Limited DN9610 AES50 Repeater Responsible Party Name: MUSIC Group Research UK Limited Address: Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Phone/Fax No.
User Manual Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas. Los detalles de contacto y nuestra página web aparecen en la portada de este documento.
© 2012 MUSIC Group IP Limited Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: klarkteknik.