Use and Care Manual

ATENDIMENTO AO CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
www.kleintools.com
139808 Rev. 11/13 A
139808 Rev. 11/13 A
PORTUGUÊS
COM
m
10A/500V
~
250mA/250V
~
600V MAX
CATIII
MM100
HOLD
200m
2
20m
200m
20
600
600
200
10A
9V
1.5V
200
2M
200k
20k
200
2k
200
BATT.
DISPLAY LCD
COM 3-1/2
DÍGITOS E 1999
CONTAGENS
ARMAZENAMENTO
DE DADOS
TESTE DE BATERIA
ESTRIBO LATERAL
CABO DE SUPORTE
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
Medição de tensão DC
Faixa Resolução Precisão
200 mV
0,1 mV
± (0,5% + 3 dígitos)
2 V
0,001 V
20 V
0,01 V
200 V
0,1 V
600 V
1 V
Proteção contra sobrecarga:
600 V RMS
Impedância de entrada (nominal)
> 1 M
Ω
.
Medição de tensão AC
Faixa Resolução Precisão
200 V
0,1 V
± (1,2% + 5 dígitos)
600 V
1 V
Proteção contra sobrecarga:
600 V RMS
Frequência:
50 ~ 60 Hz
Impedância de entrada (nominal):
> 1 M
Ω
.
Resposta:
Média
Medição de corrente DC
Faixa Resolução Precisão
200
μ
A
0,1
μ
A
± (1,0% + 3 dígitos)
20 mA
0,01 mA
200 mA
0,1 mA
10 A
0,01 A
± (3,0% + 5 dígitos)
Proteção contra sobrecarga:
Entrada mA:
Fusível rápido F250 mA/250 V
Entrada 10 A:
Fusível rápido F10 A/500 V
Corrente de entrada máx.:
Entrada mA:
200 mA DC/AC RMS
Entrada 10 A:
10 A DC/AC RMS
Medição da resistência
Faixa Resolução Precisão
200
Ω
0,1
Ω
± (0,8% + 4 dígitos)
2 k
Ω
0,001 k
Ω
20 k
Ω
0,01 k
Ω
200 k
Ω
0,1 k
Ω
2 M
Ω
0,001 M
Ω
Proteção contra sobrecarga:
600 V RMS
Teste de bateria
Tipo Resolução Corrente de teste
1,5 V
0,01 V
Aprox. 15 mA
9 V
0,01 V
Aprox. 30 mA
Proteção contra sobrecarga:
Fusível rápido F250 mA/250 V
Teste de diodo
Proteção contra
sobrecarga
Corrente de teste
Tensão de circuito
aberto
600 V RMS
Aprox. 1 mA
Aprox. 3,0 V DC
Teste de continuidade
Proteção contra sobrecarga Tensão de circuito aberto
600 V RMS
Aprox. 3,0 V
GARANTIA
www.kleintools.com/warranty
LIMPEZA
Desligue o instrumento e desconecte os cabos de teste. Limpe o instrumento
usando um pano úmido. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
ARMAZENAMENTO
Remova as baterias quando o instrumento não estiver em uso por um longo
período de tempo. Não o exponha a altas temperaturas ou umidade. Após um
período de armazenamento em condições extremas que excedem os limites
mencionados na seção Especificações, deixe que o instrumento retorne às
condições normais de operação antes de usá-lo.
DESCARTE/RECICLAGEM
Cuidado:
Este símbolo indica que o equipamento e seus
acessórios podem estar sujeitos a coleta e descarte separados.
600V
10A
MM100
Manual de
instruções