Full Product Manual
OPERATING INSTRUCTIONS
PLAYING AUDIO: Use your device to control the speaker or use the built-in
control buttons on the speaker.
• Press the Play/Pause/Talk button
3
to play or pause audio on your device.
• Press the “-”
6
or “+”
7
button to adjust the speaker volume. A tone will
sound when maximum volume is reached. Volume may also be controlled
from your audio device.
• Press the Skip Forward
4
or Skip Backward
2
buttons to skip backward or
forward (respectively) during a song.
AUXILIARY AUDIO-IN: Connect one end of the auxiliary cable to the AUX jack
14
of the speaker; plug the other end of cable to line-out or headphone jack of
your device.
SPEAKERPHONE OPERATION:
• When an incoming call occurs, playing music is muted & ring tone sounds. Short-
press Play/Pause/Talk
3
button to answer the call, or long-press to ignore.
• To disconnect the call, short press the Play/Pause/Talk button
3
to hang up.
BROADCAST: Once you have successfully connected your AEPJS3 speaker to a
Bluetooth
®
device, you can connect additional* AEPJS3 speakers to your already
connected AEPJS3 speaker (FIG. B).
1. Ensure your primary AEPJS3 speaker is turned on, this will be your Source
speaker.
2. Press the Broadcast button
5
once or until “SOURCE” is heard. The
Broadcast LED Indicator
11
will flash white.
3. The Source speaker will broadcast a signal for three minutes, then time out.
The Broadcast LED Indicator
11
will turn solid white. To reset the timer, press
and hold the Broadcast button
5
for three seconds.
4. Power on any additional AEPJS3 speakers (up to four*) and press the
Broadcast button
5
twice or until “SYNCING” is heard. LED will flash green.
5. Position the Syncing speakers near the Source speaker. Allow up to ten
seconds for the speakers to link with each other. Upon successful connection,
the synced speakers LED’s will turn solid green and “SYNCED” will be heard.
NOTE:
1.
When cycling through the Broadcast menu, three different modes will be
heard, indicating that the speaker is:
"SOLO": In Standalone mode, speaker is not in Broadcast mode.
"SOURCE": The primary speaker to which secondary speakers link.
"SYNCING": The secondary speaker that connects to the primary speaker.
2.
The maximum range between speakers is 30' (10 m)
3.
The broadcast connection between all speakers will NOT automatically
reconnect after the speakers are turned off. To reconnect, follow the
BROADCAST steps above.
*For optimal performance, link no more than four additional speakers
(five speakers in total, FIG. B).
VOICE CONTROL: Press the voice control button
8
to activate the voice
assistant on your device.
NOTE: Before using this function, the devices must be connected to the
speaker via Bluetooth
®
.
LOW BATTERY INDICATION: The Red LED on the Battery Status Indicator
10
will flash on/off when battery level drops to approximately 5%. Speaker will
automatically power off when the battery level is below 2%. Recharge speaker as
soon as possible.
POSITIONING SPEAKER:
• Make sure that front of speaker is not obstructed.
• Stand speaker upright on a flat, level, stable surface.
• Attach speaker to a metal surface via the magnets
13
on the back of the unit.
DO NOT mount to electrical equipment.
• Hang from a nail (or like item) by opening the Nail Hook
12
and placing the
Nail Hook over the head of the nail.
CHARGING DEVICES:
NOTE: For best results, use cable provided with your device.
1. Connect the cable to your device.
2. Connect the charging cable to the USB A Charge Out Port
15
or USB C
Charge In/Out Port
16
. Your device will automatically begin charging. The
device being charged should provide indication that charging has begun.
1. Press and hold the Power button
1
for 3 seconds to turn on the
speaker; your device will begin charging.
2. Press and hold the Power button
1
again for 3 seconds and all
functions will power off; your device will stop charging.
3. When AEPJS3 is in Charge-Out-Only mode, it will automatically shut
down once charging is complete and current is no longer being drawn
by the device.
Repeat these steps to charge another device.
COMPLIANCE
FCC COMPLIANCE
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC RF EXPOSURE STATEMENTS:
This transmitter must not be co‐located or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 5mm between the radiator and your body or nearby
persons.
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation of the device.
This device complies with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to
the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B
digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 5mm between the radiator and your body.
IFETEL REPORT
For use in Mexico, the operation of this equipment is subject to the following two
conditions: (1) This equipment or device does not cause harmful interference
and (2) this equipment or device accepts any interference, including that which
can cause undesired operation.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Klein Tools declares that this product is in compliance with Directive
2014/53/EU and all other applicable EU requirements. The complete declaration
of conformity can be found on this product’s page at www.kleintools.com.
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Klein Tools declares that this product is in compliance with the relevant
statutory requirements. The complete declaration of conformity can be found on
this product’s page at www.kleintools.com.
MAINTENANCE
CLEANING: Be sure speaker is turned off and wipe with a clean, dry lint-free
cloth.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE: If the speaker is to be left unused for an extended period of time,
charge before storing, and recharge periodically during storage, to maintain
battery’s charging capacity.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must
be properly disposed of in accordance with local regulations. Please
see www.epa.gov/recycle for additional information.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
REPRODUCCIÓN DE AUDIO: utilice su dispositivo o los botones de control
incorporados en el altavoz para controlar el altavoz.
• Presione el botón para reproducir/pausar/hablar
3
para reproducir opausar el
audio en su dispositivo.
• Presione el botón “-”
6
o “+”
7
para ajustar el volumen del altavoz. Sonará
un tono cuando se alcance el volumen máximo. El volumen también se puede
controlar con su dispositivo de audio.
• Presione los botones para saltar adelante
4
o para saltar atrás
2
para saltar
adelante o atrás (respectivamente) durante una canción.
ENTRADA DE AUDIO AUXILIAR: conecte uno de los extremos del cable auxiliar al
conector auxiliar
14
del altavoz; conecte el otro extremo del cable a la salida de línea o
al conector de auriculares de su dispositivo.
FUNCIONAMIENTO DEL ALTAVOZ:
• Al recibir una llamada, la música que se está escuchando se silencia y suena
un tono. Presione brevemente el botón para reproducir/pausar/hablar
3
para
responder la llamada, o manténgalo presionado para rechazarla.
• Para finalizar la llamada, presione brevemente el botón para
reproducir/pausar/hablar
3
.
TRANSMISIÓN: una vez que haya conectado correctamente su altavoz AEPJS3
a un dispositivo Bluetooth
®
, puede conectar altavoces AEPJS3 adicionales* a
sualtavoz AEPJS3 que ya está conectado (FIG. B).
1. Asegúrese de que su altavoz principal AEPJS3 esté encendido, este será
sualtavoz Fuente.
2. Presione el botón de transmisión
5
una vez o hasta que se escuche
lapalabra “SOURCE” (Fuente). El Indicador LED de transmisión
11
se
parpadeará en blanco.
3. El altavoz Fuente transmitirá una señal durante tres minutos y luego se
desactivará. El Indicador LED de transmisión
11
se iluminará en blanco fijo.
Para reiniciar el temporizador, mantenga presionado el botón detransmisión
5
durante tres segundos.
4. Encienda cualquier altavoz AEPJS3 adicional (hasta cuatro*) y presione
el botón de transmisión
5
dos veces o hasta que se escuche la palabra
“SYNCING” (Sincronizando). El LED parpadeará en verde.
5. Coloque los altavoces que se van a sincronizar cerca del altavoz Fuente. Espere
unos diez segundos para que los altavoces se conecten entre sí. Si la conexión
se realiza correctamente, los LED de los altavoces sincronizados se iluminarán
en verde fijo y se escuchará la palabra “SYNCED”(Sincronizando).
NOTA:
1.
Al desplazarse por el menú de transmisión, se oirán tres modos diferentes
que indican el estado del altavoz:
“SOLO” (Independiente): cuando el altavoz está en modo independiente,
no funciona en modo de transmisión.
“SOURCE” (Fuente): el altavoz principal al que se conectan los
altavocessecundarios.
“SYNCING” (Sincronizando): el altavoz secundario que se conecta
alaltavoz principal.
2.
El rango máximo entre altavoces es de 30' (10m)
3.
La conexión en transmisión entre todos los altavoces NO se restablecerá
automáticamente después de que se apaguen los altavoces. Para restablecer
la conexión, siga los pasos de TRANSMISIÓN descritos anteriormente.
* Para un rendimiento óptimo, no conecte más de cuatro altavoces adicionales
(cinco altavoces en total, FIG. B).
INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA: el LED rojo del indicador de estado de la batería
10
parpadeará cuando el nivel de la batería se reduzca a aproximadamente el5%. El
altavoz se apagará automáticamente cuando el nivel de batería esté por debajo del
2%. Vuelva a cargar el altavoz lo antes posible.
INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ:
• Asegúrese de que la parte delantera del altavoz no esté obstruida.
• Ubique el altavoz verticalmente sobre una superficie plana, nivelada y estable.
• Adhiera el altavoz a una superficie metálica con los imanes
13
ubicados enla parte
posterior de la unidad.
NO lo instale en equipos eléctricos.
• Cuélguelo de un clavo (o elemento similar), abriendo el gancho de fijación
12
y
colocando el gancho de fijación por encima de la cabeza del clavo.
CÓMO CARGAR DISPOSITIVOS:
NOTA: para obtener mejores resultados, utilice el cable proporcionado con
sudispositivo.
1. Conecte el cable a su dispositivo.
2. Conecte el cable de carga al puerto de carga de salida USB-A
15
o puerto
de carga de entrada/salida USB-C
16
. Su dispositivo comenzará a cargarse
automáticamente. El dispositivo que está cargando debe indicar que la carga ha
comenzado.
1. Mantenga presionado el botón de encendido
1
por 3segundos
paraencender el altavoz. Su dispositivo empezará a cargarse.
2. Mantenga presionado el botón de encendido de nuevo
1
por 3segundos
para apagar todas las funciones. Su dispositivo dejará de cargarse.
3. Cuando el AEPJS3 está en modo de carga externa solamente, se apagará
automáticamente cuando haya completado la carga y el dispositivo no
extraerá más corriente.
Repita estos pasos para cargar otro dispositivo.
CONFORMIDAD
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con las
normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la que pueda causar unfuncionamiento no deseado.
NOTA: el concesionario no es responsable de los cambios o modificaciones
no aprobadas expresamente por la parte responsable de hacer cumplir las
normas. Dichas modificaciones podrían invalidar la autoridad del usuario
paraoperar el equipo.
Este dispositivo se ha probado y se determinó que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, según se estipula en la Parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están previstos para brindar protección razonable contra
interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza
de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que esa interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia
perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisión.
DECLARACIONES DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN
DE RADIOFRECUENCIA DE LA FCC:
Este transmisor no debe instalarse junto a ninguna otra antena o transmisor ni
funcionar conjuntamente con estos dispositivos.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia de
la FCC fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y usarse a
una distancia mínima de 5 mm entre el radiador y su cuerpo o personas alrededor.
NOTIFICACIÓN DE LA IC PARA USUARIOS EN CANADÁ
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia
de IndustryCanada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1)estedispositivo no debe provocar interferencia perjudicial,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la que puedacausar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-247 de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no ocasione
interferencia perjudicial. Este aparato digital Clase B cumple con la normativa
canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE IC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC fijados para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y usarse a una distancia mínima
de 5 mm entre el radiador y su cuerpo.
IFETEL REPORTE
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este equip o dispostivo no cause interferencia
prejudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar un funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Por el presente, Klein Tools declara que este producto cumple con la
Directiva 2014/53/UE y cualquier otro requisito aplicable de la UE. Puede leer
la declaración de conformidad completa en la página de este producto, en
www.kleintools.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE UKCA
Por el presente, Klein Tools declara que este producto cumple con los requisitos
relevantes de ley. Puede leer la declaración de conformidad completa en la página de
este producto, en www.kleintools.com.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA:
asegúrese de que el altavoz esté apagado y límpielo con
un paño limpio, seco, que no deje pelusas.
No utilice solventes ni
limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO: si el altavoz no se utilizará por un tiempo prolongado,
cárguelo antes de guardarlo y vuelva a cargarlo periódicamente durante el
período de almacenamiento para preservar la capacidad de carga de la batería.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos
sedeben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones
locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
LECTURE AUDIO: Utilisez votre appareil pour contrôler le haut-parleur ou
utilisez les boutons de commande intégrés.
• Appuyez sur le bouton de lecture/pause/microphone
3
pour faire jouer
lecontenu audio sur votre appareil ou pour interrompre la lecture.
• Appuyez sur les boutons «-»
6
ou «+»
7
pour ajuster le volume du
haut-parleur. Un signal sonore retentit lorsque le volume maximal est atteint.
Le volume peut aussi être ajusté par l’intermédiaire de votre appareil.
• Appuyez sur le bouton de saut vers l’avant
4
ou de saut vers l’arrière
2
pour
faire un saut en avant ou en arrière (respectivement) pendant une chanson.
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUDIO AUXILIAIRE: Branchez une extrémité du
câble auxiliaire dans la prise auxiliaire
14
du haut-parleur, puis branchez l’autre
extrémité dans la prise de sortie ou d’écouteurs de votre appareil.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR:
• Lors d’un appel entrant, la lecture audio est mise en sourdine et la sonnerie
se fait entendre. Appuyez brièvement sur le bouton de lecture/pause/
microphone
3
pour répondre, ou plus longuement pour ignorer l’appel.
• Pour raccrocher, appuyez brièvement sur le bouton de lecture/pause/
microphone
3
.
DIFFUSION: Lorsque votre haut-parleur AEPJS3 est connecté à un appareil
Bluetooth
®
, vous pouvez connecter des haut-parleurs AEPJS3 supplémentaires*
àcelui qui est déjà connecté (FIG. B).
1. Assurez-vous que votre haut-parleur AEPJS3 principal est allumé; il sera
votrehaut-parleur principal.
2. Appuyez sur le bouton de diffusion
5
une fois ou jusqu’à ce que vous entendiezle
mot «SOURCE». Le Voyant DEL de diffusion
11
clignotera en blanc.
3. Le haut-parleur principal diffusera un signal pendant trois minutes avant de
s’arrêter. Le Voyant DEL de diffusion
11
deviendra blanc. Pour réinitialiser la
minuterie, appuyez sur le bouton de diffusion
5
pendant trois secondes.
4. Allumez les haut-parleurs AEPJS3 supplémentaires (jusqu’à quatre*) et appuyez
deux fois sur le bouton de diffusion
5
ou jusqu’à ce que vous entendiez le mot
«SYNCING» (Synchronisation). Le voyant DEL clignotera en vert.
5. Placez les haut-parleurs en cours de synchronisation près du haut-parleur principal.
Il faut environ dixsecondes aux haut-parleurs pour se connecter les uns avec les
autres. Lorsque la connexion est réussie, les voyants DEL des synchronisés deviennent
verts et le mot «SYNCED» (Synchronisé) se fait entendre.
REMARQUE
1.
Lorsque l’on parcourt le menu de diffusion, trois modes différents se font
entendre, indiquant le mode dans lequel est le haut-parleur.
«SOLO»: en mode autonome, le haut-parleur n’est pas en mode diffusion.
«SOURCE»: le haut-parleur principal peut se connecter aux
haut-parleurssecondaires.
«SYNCING» (Synchronisation): le haut-parleur secondaire se connecte
auhaut-parleur principal.
2.
La distance maximale entre les haut-parleurs est de 10m (30pi).
3.
Les haut-parleurs NE SE RECONNECTERONT PAS automatiquement à la
connexion de diffusion s’ils ont été mis hors tension. Pour vous reconnecter,
suivez les étapes de la section DIFFUSION ci-dessus.
* Pour une utilisation optimale, ne pas connecter plus de quatre haut-parleurs
supplémentaires (cinq haut-parleurs au total, FIG. B).
INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE: Le voyant rouge de l’indicateur d’état
dela batterie
10
clignotera lorsque le niveau de la batterie sera environ à 5%.
Le haut-parleur s’éteint automatiquement lorsque le niveau de la batterie est
inférieur à 2%. Vous devez recharger le haut-parleur aussitôt que possible.
POSITIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR:
• Assurez-vous que le devant du haut-parleur n’est pas obstrué.
• Placez le haut-parleur debout sur une surface plane, à niveau et stable.
• Fixez le haut-parleur à une surface métallique à l’aide des aimants
13
qui se
trouvent au dos de l’unité.
NE PLACEZ PAS le haut-parleur sur unappareil
électrique.
• Suspendez-le à un clou (ou à un élément similaire) en plaçant le crochet
prévu à cet effet
12
par-dessus la tête du clou.
RECHARGE D’APPAREILS:
REMARQUE: Pour des résultats optimaux, utilisez le câble fourni avec
votreappareil.
1. Branchez le câble à votre appareil.
2. Connectez le câble de recharge au port de sortie USB-A
15
ou au port
d’entrée et de sortie USB-C
16
. La recharge de l’appareil commencera
automatiquement. Il devrait indiquer qu’il est en cours de recharge.
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
1
et maintenez-le
enfoncé pendant 3secondes pour allumer le haut-parleur; votre
appareil commencera à recharger.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise sous tension
1
et
maintenez-le enfoncé pendant 3secondes. Toutes les fonctions
serontarrêtées; votre appareil cessera de recharger.
3. Lorsque le haut-parleur AEPJS3 est en mode charge externe seulement,
il s’éteindra automatiquement lorsque l’appareil sera complètement
rechargé et ne consommera plus d’électricité.
Répétez ces étapes pour recharger un autre appareil.
CONFORMITÉ
CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC ainsi qu’aux
normes CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Le concessionnaire n’est pas responsable des changements ou des
modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
l’appareil.
Cet appareil a fait l’objet d’essais prouvant qu’il respecte les limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences;
s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil
cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de
corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur
est branché.
• Communiquer avec le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour
obtenir de l’aide.
ÉNONCÉS DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES :
Cet émetteur ne doit pas être installé ou exploité conjointement avec d’autres antennes
ou émetteurs. Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiofréquences de la
FCC énoncées pour les environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé
et utilisé en maintenant une distance minimale de 5 mm entre le radiateur et votre corps
ou les personnes à proximité.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA AUX UTILISATEURS CANADIENS
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable
de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada. Le fonctionnement
est soumis à la condition que cet appareil ne produit pas d’interférences nuisibles. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
ÉNONCÉ D’INDUSTRIE CANADA SUR L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada
énoncées pour les environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé et
utilisé en maintenant une distance minimale de 5 mm entre le radiateur et votre corps.
IFETEL RAPPORT
Pour une utilisation au Mexique, le fonctionnement de cet équipement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) L’équipement ou le dispositif ne cause pas d’interférences
nuisibles et (2) l’équipement ou le dispositif accepte toutes les interférences, y compris
celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Par la présente, KleinTools déclare que ce produit est conforme à la directive2014/53/
UE et à toutes les autres exigences applicables de l’Union européenne (UE). La déclaration
complète se trouve sur la page de ce produit à l’adresse www.kleintools.com.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DE L’UKCA
Par la présente, KleinTools déclare que ce produit est conforme aux exigences
réglementaires applicables. La déclaration complète se trouve sur la page de ce produit à
l’adresse www.kleintools.com..
ENTRETIEN
NETTOYAGE:
Assurez-vous d’éteindre le haut-parleur, puis essuyez-
le à l’aide d’un linge non pelucheux propre.
N’utilisez pas de
nettoyant abrasif ni de solvant.
RANGEMENT: Si le haut-parleur doit rester inutilisé pendant une longue période
de temps, rechargez-le avant de l’entreposer. Rechargez-le ensuite régulièrement
afin de maintenir la capacité de charge de la pile.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles
doivent être éliminés conformément aux règlements locaux.
Pour de plus amples renseignements, consultez les sites
www.epa.gov/recycle.
ESPAÑOL
FRANÇAISENGLISH
Dwg Name: AEPJS3-1390371ART Dwg No: 1390371
Rev: G Pkg Dwg Ref: 318mm x 480mm ECO No: 49860
Finish Coat Requirements: N/A
FIG. B
SOURCE
FUENTE
SOURCE
SYNCING
SINCRONIZANDO
SYNCHRONISATION
SYNCING
SINCRONIZANDO
SYNCHRONISATION
SYNCING
SINCRONIZANDO
SYNCHRONISATION
SYNCING
SINCRONIZANDO
SYNCHRONISATION
30'
(10 m)
30'
(10 m)
30'
(10 m)
30'
(10 m)
AEPJS3-1390371ART.indd 2AEPJS3-1390371ART.indd 2 7/18/2023 5:14:27 PM7/18/2023 5:14:27 PM


