ET260 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Digital AC/DC Voltage & Continuity Tester • AUTOMATICALLY SELECTS MEASUREMENT MODE • MODERN SOLID-STATE DESIGN • INTEGRATED WORKLIGHT • BUILT-IN TEST LEAD HOLDERS • BACKLIT LCD DISPLAY 690V ESPAÑOL pg. 9 FRANÇAIS pg.
ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS Klein Tools ET260 is a solid-state, digital voltage and continuity tester. It measures AC/DC voltages up to 690V and tests for continuity. The tester includes a backlight and worklight for working in reduced ambient lighting conditions. • Operating Altitude: ≤ 6562 ft. (2000 m) • Relative Humidity: <80% non-condensing • Operating Temperature: 5°F to 113°F (-15°C to 45°C) • Storage Temperature: -4°F to 140°F (-20°C to 60°C) • Battery Type: 3 x 1.5V AAA • Dimensions: 6.06" x 2.
ENGLISH FEATURE DETAILS Back of Tester SYMBOLS ON TESTER + Front of Tester 1 Positive Lead Input COM Common / Negative Lead Input Double Insulated Class II Ground Warning or Caution Risk of Electrical Shock SYMBOLS ON LCD 2 Indicates presence of voltage > 50V AC or DC VAC AC Voltage Audible Continuity VDC DC Voltage Low Battery Indicator 4 3 5 Worklight FUNCTION BUTTONS POWER-ON/OFF: Press the On/Off button to turn the tester on or off.
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS TESTING IN CAT III / CAT IV MEASUREMENT LOCATIONS CONTINUITY Ensure the test lead shield is pressed firmly in place. Failure to use the CATIII / CATIV shield increases arc-flash risk. Remove power from circuit. Test for continuity by applying test leads to the system being tested. The tester automatically enters continuity testing mode.
ENGLISH CLEANING Disconnect test leads. Clean the instrument by using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General Specifications section, allow the instrument to return to normal operating conditions before use. WARRANTY www.kleintools.com/warranty DISPOSAL / RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES Klein Tools ET260 es un probador de voltaje y continuidad digital en estado sólido. Mide voltaje CA/CD de hasta 690 V y prueba continuidad. El probador incluye retroiluminación y luz de trabajo para ambientes poco iluminados.
ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS Parte posterior del probador SÍMBOLOS DEL PROBADOR + Parte frontal del probador 1 Entrada de conductor positivo COM Común/entrada de conductor negativo Doble aislamiento Clase II Conexión a tierra Advertencia o precaución Riesgo de choque eléctrico SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LCD 2 Indica presencia de voltaje > 50 V CA o CD VAC Voltaje CA Continuidad por indicador audible VDC Voltaje CD Indicador de batería baja 4 3 5 Luz de trabajo BOTONES DE FUNCION
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN CAT III/CAT IV Asegúrese de que el blindaje del cable de prueba esté firmemente colocado en su lugar. No utilizar el blindaje CAT III/CAT IV aumenta el riesgo de que se produzca un arco eléctrico. 5/32" (4 mm) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTINUIDAD Desconecte la energía del circuito. Pruebe la continuidad aplicando los cables de prueba al sistema que desea probar.
ESPAÑOL LIMPIEZA Desconecte los cables de prueba. Limpie el instrumento con un paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ALMACENAMIENTO No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que el instrumento vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo. GARANTÍA www.kleintools.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le ET260 de Klein Tools est un testeur de tension et de continuité utilisant des semi-conducteurs. Il permet de mesurer des tensions c.a/c.c. allant jusqu’à 690 V, en plus de tester la continuité des circuits. Le testeur est muni d’un rétroéclairage et d’une lampe de poche utiles dans des conditions d’éclairage réduit.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Endos du testeur SYMBOLES SUR LE TESTEUR + Avant du testeur 1 Entrée positive pour fil COM Entrée commune/négative pour fil Double isolation, classe II Mise à la masse Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique SYMBOLES SUR L’AFFICHAGE ACL 2 Indique la présence d’une tension > 50 V c.a. ou c.c. VAC Tension c.a. Indicateur sonore de continuité VDC Tension c.c.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III/CAT. IV CONTINUITÉ Assurez-vous que l’écran de protection des fils de test est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l’écran de protection CAT. III/CAT. IV augmente le risque d’arc électrique. Coupez l’alimentation du circuit. Testez la continuité en appliquant des fils de test au système à l’essai. Le testeur entrera automatiquement en mode de test de continuité.
FRANÇAIS NETTOYAGE Débranchez les fils de test. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. ENTREPOSAGE N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité élevés. Après l’avoir rangé dans des conditions extrêmes qui dépassent les limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales, laissez l’appareil revenir à des conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser. GARANTIE www.kleintools.