Instruction Manual VDV Distance Meter VDV501-089 For Professionals...Since 1857® ENGLISH • LENGTH MEASUREMENT • PRESET FOR COMMON CABLES • RJ PLUG AND F CONNECTOR JACK • AUTO POWER-OFF Español pg. 6 Français pg. 12 Short ft m Voltage! pf/ RG-6 Cat3 RG-11 Cat5e RG-59 Cat6 READY User SEL www.kleintools.
ENGLISH VDV Distance Meter Instruction Manual DESCRIPTION The Klein Tools Distance Meter determines the length of a particular cable by measuring the total capacitance of the cable attached to the unit and comparing that to a preset or user defined capacitance per foot variable. The Klein Tools Distance Meter has two alligator clip leads, an RJ-style twisted pair plug and a coaxial F-connector jack for input into the meter.
WARNINGS To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death. The VDV Distance Meter is not designed to work on live electrical circuits. Do not under any cirumstances connect this device to live circuits. If a voltage is detected, the device will be disabled until the voltage is removed. SYMBOLS: Warning: Potential for personal injury. Caution: Potential for damage or destruction to equipment.
ENGLISH SCREEN FUNCTIONS A Short B C A. B. C. D. E. F. G. H. ft m Voltage! ltage! pf/ User RG-6 Cat3 RG-11 Cat5e RG-59 Cat6 READY D E F G H Length Indicator: Displays length of cable being measured. Blinking dashes mean the cable length or total capacitance has exceeded the maximum limits of the unit. When using a preset value, this will update every 5 seconds. When in “User” Mode, this will update every 1 second.
WARRANTY This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this warranty period, Klein Tools has the option to repair or replace or refund the purchase price of any unit which fails to conform to this warranty under normal use and service. This warranty does not cover damage which occurs in shipment or failure which results from alteration, tampering, accident, misuse, abuse, neglect, or improper maintenance.
Manual de instrucciones Medidor de distancias VDV Para los Profesionales ... Desde 1857 VDV501-089 ESPAÑOL • MEDICIÓN DE LONGITUD • PREAJUSTADO PARA CABLES COMUNES • CONECTOR MACHO RJ Y CONECTOR HEMBRA F • APAGADO AUTOMÁTICO Short ft m Voltage! pf/ RG-6 Cat3 RG-11 Cat5e RG-59 Cat6 READY User SEL www.kleintools.
ESPAÑOL Medidor de distancias VDV Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN El medidor de distancias de Klein Tools determina la longitud de un cable específico midiendo la capacitancia total del cable conectado a la unidad y comparando el resultado a una variable de capacitancia por pie preajustada o definida por el usuario.
ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para asegurar un funcionamiento y un servicio de ajustes y reparaciones seguros del medidor, siga estas instrucciones. SI no se hace caso de estas advertencias, el resultado puede ser lesiones graves o muerte. El medidor de distancias VDV no está diseñado para trabajar en circuitos eléctricos que tengan corriente eléctrica. No conecte este dispositivo en ninguna circunstancia a circuitos que tengan corriente.
ajustar la constante de pF hasta que la medición de longitud indicada coincida con la longitud real del cable. Luego, este ajuste se puede usar para medir otros cables del mismo tipo. Este valor de pF se almacena hasta que sea cambiado de nuevo en el modo de usuario “User” o hasta que el reemplazo de la pila reajuste la unidad. • La distancia para este modo se actualiza cada segundo. • CONSEJO: La utilización un cable de calibración más largo reducirá el error en las pruebas subsiguientes.
ESPAÑOL SEL TECLADO ARRIBA/ABAJO • Utilice estos botones para ciclar a través de los preajustes de cable y el modo de usuario “User”. • En el modo de usuario “User”, utilice estos botones para ajustar la constante de capacitancia por unidad de longitud. SEL • En un modo de comprobación (preajustado o usuario), presione este botón para salir y seleccionar un modo nuevo. • Cuando haya seleccionado un modo nuevo, presione de nuevo el botón para reingresar el modo de comprobación.
GARANTÍA Se garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, Klein Tools tiene la opción de reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con esta garantía bajo uso y servicio normales.
Mode d’emploi Dispositif de mesure de distances VDV Pour les professionnels de ... Depuis 1857 VDV501-089 FRANÇAIS • MESURE DE LONGUEURS • PRÉRÉGLÉ POUR LES CÂBLES COMMUNS • FICHE RJ ET FICHE DE CONNECTEUR F • MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Short ft m Voltage! pf/ RG-6 Cat3 RG-11 Cat5e RG-59 Cat6 READY User SEL www.kleintools.
FRANÇAIS Medidor de distancias VDV Manual de instrucciones DESCRIPTION Le dispositif de mesure de distances de Klein Tools détermine la longueur d’un câble particulier en mesurant la capacitance totale du câble attaché à l’appareil et en la comparant à une variable de capacitance par pied de longueur préétablie ou définie par l’utilisateur.
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Suivez les instructions ci-après pour assurer un fonctionnement sans danger et effectuer une maintenance sans risques. Le non-respect de ces avertissements pourrait causer des blessures graves ou même la mort. Le dispositif de mesure de distances VDV n’est pas conçu pour être utilisé sur des circuits électriques sous tension. Ne connectez en aucun cas ce dispositif à des circuits sous tension.
• Avec un échantillon de câble de longueur connue, un utilisateur peut ajuster la constante pF jusqu’à ce que la mesure de longueur indiquée corresponde à la longueur réelle du câble. Cette valeur pourra ensuite être utilisée pour mesurer d’autres câbles du même type. Cette valeur de pF est enregistrée et gardée en mémoire jusqu’à ce qu’elle soit modifiée à nouveau dans le mode « User » (Utilisateur) ou jusqu’à ce que le dispositif soit réinitialisé à la suite du remplacement de la pile.
FRANÇAIS SEL CLAVIER HAUT/BAS SEL ALIMENTATION 16 • Utilisez ces boutons pour passer des valeurs présélectionnées pour les divers types de câbles au mode « User » (Utilisateur). • Dans le mode « User » (Utilisateur), utilisez ces bouton pour ajuster la capacitance par constante de longueur unitaire. • Dans un mode de test (présélectionné ou « User » (Utilisateur)), appuyez sur ce bouton pour quitter ce mode et sélectionner un nouveau mode.
GARANTIE Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de garantie, à son choix, Klein réparera ou remplacera tout produit qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de service, ou en remboursera le prix d’achat.
NOTES / NOTAS / NOTEZ 18
NOTES / NOTAS / NOTEZ 19
KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-KLEIN76 www.kleintools.com ©2012 Klein Tools, Inc. 139737 Rev. 09/12 B WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.