Mode d’emploi du téléphone 4,5 » Support Technique / Garantie Pour toutes questions techniques sur votre produit. Pour tout problème de fonctionnement ou de panne. Contactez notre support technique : Email : Support@kliverfrance.fr www.klipad-support.com Tel : 01 64 02 97 61 DAS : GSM: 900H: 0.455 B:0.416 1800H:0.480 B:0.
WCDMA: 900H: 0.533 B:0.372 2100H:0.619 B:0.676 IMPORTANT : PROBLEMES ET RESOLUTIONS A) LES DIFFERENTES SONNERIES AU CHOIX DU TELEPHONE SONT STOCKES DANS « STOCKAGE MULTIMEDIA » B) SI VOUS AVEZ DES PROBLEME DE CONNECTION A INTERNET, BIEN VOUS ASSURER QUE LE MENU « DONNEES ACTIVéES » EST BIEN COCHE (ce menu est dans PARAMETRES / PLUS / RESEAUX MOBILES / REGLAGES SIM 1) Ou réglage sur le bandeau de réglage du haut.
Informations 1. Consignes de sécurité Si vous perdez votre téléphone, ou si vous vous le faites voler, veuillez en avertir immédiatement votre opérateur de téléphonie mobile ou l’agence où vous l’avez acheté afin de bloquer l’utilisation de votre carte SIM et d’éviter d’avoir à prendre en charge les appels éventuellement émis de votre téléphone. Dans ce cas, veuillez communiquer le numéro IMEI de votre téléphone (imprimé sur l’étiquette à l’arrière du téléphone ou encore se trouvant sous sa batterie).
Le téléphone est équipé d’une fonction de mise sous tension automatique programmable. Veuillez vérifier que cette fonction est désactivée afin que votre téléphone ne s’allume pas lors d’un vol. Veuillez ne pas heurter, secouer ou jeter violemment le téléphone, afin de garantir un fonctionnement correct du téléphone et d’éviter tout début d’incendie.
Tenez votre téléphone à l’abri de l’humidité, de l’eau et de toute autre forme de liquide afin d’éviter tout court-circuit, fuite ou autre dysfonctionnement. Veuillez à ne pas utiliser le téléphone à proximité des téléphones fixes, téléviseurs, radio et autres équipements de bureautique, car il pourrait causer des dysfonctionnements. 2.
2.4 Précautions à l’utilisation du chargeur Veuillez à ne pas démonter ou modifier le chargeur pour éviter qu’il ne provoque des blessures, un choc électrique, un début d’incendie ou des dommages. Veuillez à utiliser du courant alternatif de 220 V. L’utilisation d’une autre tension pourrait entraîner une fuite, un début d’incendie et endommager tant le téléphone que le chargeur. Il est interdit de court-circuiter le chargeur afin d’éviter tout choc électrique et dégagement de fumée, et de ne pas l’abîmer.
mobile. Si vous saisissez dix fois de suite un code PUK incorrect, la carte SIM sera alors inutilisable. Si vous avez perdu le code, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile. 2.5.3 PUK2 Pour modifier le code PIN2 verrouillé, vous devez saisir le code PUK2. Si vous saisissez dix fois de suite un code PUK2 incorrect, la carte SIM sera alors inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile pour acheter une nouvelle carte. Ce code PUK2 ne peut être modifié.
Sommaire I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ································································································· 10 II. AVANT L’UTILISATION ··························································· ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI. 1. METTRE EN PLACE ET DÉSINSTALLER LA CARTE SIM ··································································· 11 2. MICRO CARTE SD ············································································································ 11 3.
17. CLOCK (HORLOGE) ········································································································· 29 18. CALENDRIER ················································································································ 29 19. CALCULATRICE ············································································································· 29 20.
I. Consignes de sécurité Avant d’utiliser un téléphone portable, veuillez lire et respecter les règles suivantes. Si vous recevez/passez un appel Les téléphones portables créent des pendant que vous conduisez, interférences avec les communications veuillez utiliser des écouteurs ou aériennes, veuillez donc vous assurer arrêter votre voiture. que votre portable est éteint pendant toute la durée d’un vol.
II. Avant l’utilisation 1. Mettre en place et désinstaller les cartes SIM 1.1 Détails concernant la carte SIM Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez au préalable insérer une carte SIM (module d’identité d’abonné) valide dans ce dernier. La carte SIM est fournie par votre opérateur de téléphonie mobile. Toutes les informations relatives à la connexion au réseau sont stockées dans la puce de la carte SIM, de même que les noms de vos correspondants, leurs numéros de téléphone et vos SMS.
Remarque : si la carte mémoire ne fonctionne pas, vérifiez si elle est correctement en place et qu’elle est bien en contact avec la partie métallique. 3. Installer et retirer la batterie Retirez le cache arrière du téléphone. Saisissez l’extrémité de la batterie de manière à ce que sa surface métallique puisse être en contact avec le connecteur de la batterie. Appuyez doucement du bout du doigt sur la batterie et exercez une pression à l’autre extrémité pour la mettre correctement en place.
USB) pour l’activer. Vous pourrez ensuite afficher les données se trouvant sur la carte SD depuis votre ordinateur (« Device and SD Card storage » / Stockage carte SD et téléphone) et transférer les données que vous souhaitez. 4.3.2 Éjecter le support USB Une fois les données transférées sur votre ordinateur, vous pouvez déployer la barre de notification, désactiver « USB storage » (Stockage USB) et déconnecter le support USB.
Prise USB Ecouteur Mise en route VOLUME + / - OBJECTIF CAMERA 1. Marche/arrêt En mode Marche/arrêt, maintenez la touche [ Power ] (Marche) enfoncée pour mettre le téléphone sous tension. Si le téléphone est allumé, maintenez la touche [ Power ] enfoncée et sélectionnez Power off (Éteindre), pour le mettre hors tension. Si vous avez configuré le verrouillage de la carte SIM ou du téléphone, saisissez le code correspondant lorsque le téléphone vous le demande.
3. Verrouiller et déverrouiller 3.1 Verrouiller Veuillez appuyer sur [ Power ] pour verrouiller l’écran et éviter toute opération involontaire. Remarque : si la durée de verrouillage automatique a été définie dans les paramètres système, le téléphone va s’éteindre et verrouiller son écran s’il est en veille. 3.2 Déverrouiller Si l’écran est éteint, veuillez appuyer sur [ Power ] pour le réactiver et faites glisser le curseur avec le verrou sur la droite vers le Cadenas ouvert pour déverrouiller.
6. Menu principal Dans l’écran Menu Principal, vous pouvez balayer l’écran de gauche à droite pour naviguer parmi les applications. Appuyez sur l’une d’elle pour y accéder et l’activer. 7. Déplacer des applications Sélectionnez un écran, appuyez sur pour entrer dans le Menu Principal. Appuyez sur une application en maintenant la touche enfoncée, puis faites-la glisser à l’endroit souhaité sur l’écran pour créer un raccourci.
10.4 Afficher les notifications Après avoir fait glisser la barre de notification vers le bas, vous pouvez visualiser toutes les notifications de nouveaux SMS, appels et messages électroniques. Appuyez sur une des options pour entrer dans son écran. Barre d’état La barre d’état se trouve en haut de l’écran LCD de l’interface de veille. Elle vous donne simplement certaines informations importantes parmi lesquelles : WI-FI, Bluetooth, niveau de la batterie, durée d’utilisation du système, etc. 10.
Description des touches Touche Touche [ Menu ] Fonction Appuyez rapidement sur la touche pour afficher le menu des options. Touche [ Home ] Appuyez rapidement sur cette touche pour revenir à l’écran (Accueil) d’accueil. Maintenez la touche enfoncée pour afficher la dernière tâche réalisée. Touche [ Back ] Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau précédent.
2. Composer un numéro 2.1. Catégorie d’appels 2.1.1. Appel d’urgence Vous pouvez appeler un numéro d’urgence directement, sans avoir besoin de votre carte SIM. Dans la mesure où il existe différents réseaux, il existe également différents numéros d’urgence. Veuillez consulter votre opérateur de téléphonie mobile pour en savoir plus. 2.1.2. Appel local Saisissez un numéro de téléphone, choisissez votre carte SIM1 ou SIM2, selon la carte que vous souhaitez utiliser.
Après avoir saisi une liste de correspondants, sélectionnez le contact souhaité. Choisissez la carte SIM1 ou SIM2 pour réaliser l’appel avec l’une des deux cartes. 2.1.6. Appeler un numéro se trouvant dans le journal des appels Une fois entré dans le Call Log (Journal d’appels), sélectionnez l’appel souhaité, appuyez ensuite sur , puis choisissez entre la carte SIM1 et SIM2 pour réaliser l’appel avec l’une des deux cartes. 2.2.
Rechercher des contacts stockés dans le téléphone et les cartes SIM par mots-clés. 3.1.2. Affichage des contacts Définissez le style d’affichage de la liste des contacts : All contacts with phone numbers (Tous les contacts avec les numéros de téléphone), ou All Contacts with (Tous les contacts avec) Carte SIM1/Carte SIM2, Téléphone, Customize (Personnalisé). 3.1.3. Importer/exporter Il est possible d’importer ou d’exporter des contacts de la carte SD, SIM1 ou SIM2.
envoyez le message à votre correspondant via la carte SIM1 ou SIM2. Appuyez sur pour ajouter le numéro aux contacts. 4.3. Classification des appels Depuis le menu des contacts, appuyez sur « Call Log » (journal d’appels) pour accéder à la liste des appels enregistrés. Appuyez sur l’option correspondante « All » (tous), « Received » (entrants), « Outgoing » (sortants) ou « Missed » (manqués). Appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options et réaliser les opérations suivantes : 4.3.1.
informations sur cette option à l’aide de cette fonction. ! Cell Broadcast SMS Enabled (SMS-CB activée) : activer ou désactiver la diffusion cellulaire de SMS. ! Read (consulter) : pour consulter les messages reçus. ! Language Setting (configuration de la langue) : paramétrer les langues du SMS-CB. ! Channel (canal) : définir le canal sur lequel recevoir les messages. # Add the channel (ajouter un canal) : ajouter l’index d’un canal et son nom.
7. Recherche Sur l’écran d’accueil principal, vous pouvez faire une recherche sur Google en saisissant des mots-clés. Les résultats s’afficheront en-dessous. Appuyez sur pour réaliser les opérations souhaitées. Vous pouvez lancer une rechercher sur Tous, Web, Apps ou Contacts etc. 8. E-Mail Depuis le menu principal, accédez à E-mail. Ce programme vous permet de recevoir ou d’envoyer des courriels partout et à tout moment.
appuyez ensuite sur [ Envoyer ] 7] pour l’envoyer, ou sur [ Enregistrer comme brouillon ] pour l’enregistrer comme brouillon. Appuyez sur [ Discard ] (annuler) pour abandonner la saisie. Depuis l’interface de saisie des e-mails, appuyez sur [ Menu ] pour afficher le menu des options : Ajouter Cc/Cci, Envoyer, Enregistrer comme brouillon, Discard (annuler), Ajouter une pièce jointe. Remarque : la taille de la pièce jointe ne doit pas dépasser 5 Mo. 9.
" Remove from playlist (supprimer de la liste de lecture) : supprimer le morceau en cours de la liste. " Use as phone ringtone (utiliser comme sonnerie) : utiliser le morceau en cours comme sonnerie. " Delete (supprimer) : supprimer le morceau en cours de la micro carte SD. " Search (rechercher) : rechercher des morceaux dans le navigateur ou la bibliothèque Musique. 9.2.2.
12.1. Appareil photo Depuis l’écran Recherche, appuyez sur pour prendre des photos. Appuyez sur inverser la position de l’objectif. Appuyez sur pour pour passer à l’enregistrement de vidéo. Appuyez sur pour afficher la fenêtre de prévisualisation des photos. Appuyez sur pour afficher les paramètres, incluant Color effect (effet couleur), Scene Mode (mode scénique), Focus mode (mode focus), White Balance (balance des blancs), Flash mode (mode flash), etc. 12.2.
(applications)pour passer de l’affichage sous forme de liste à l’affichage matriciel. Appuyez sur ou sur pour afficher ou minimiser la barre d’outils. Appuyez sur sélectionner les dossiers. Appuyez sur pour pour afficher l’option « Change View » (modifier l’affichage) et sélectionner « Local » ou « LAN », « FTP », « Bluetooth » ou « Net ». 14.2.
" " " " 15. Fichier audio : lire le fichier son. Fichier vidéo : lire le fichier vidéo. Fichier Apk : installer ou remplacer ce fichier *.apk. Autre format : impossible d’ouvrir un fichier de format différent. Notes Ce téléphone est équipé de l’application Notes qui peut vous servir dans vos études mais également au quotidien. Depuis le Menu principal, accédez à l’application en appuyant sur pour créer une note qui sera enregistrée. Pour visualiser son contenu, appuyez simplement sur la note.
" WPS Pin Entry (entrée PIN WPS) : saisissez le code 27873625 sur votre routeur WI-FI. " Avancé : incluant Notification réseau, Keep WLAN on during sleep (Maintenir le WI-FI en période d’inactivité), Avoid poor connections (Éviter les mauvaises connexions), Adresse MAC, Adresse IP. 19.1.2. Bluetooth " Bluetooth : appuyez sur « Bluetooth » pour l’activer ou le désactiver. Note : pour économiser de l’énergie, veuillez désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
! Network Mode (type de réseau) : sélectionner le type de réseau préféré. ! Access Point Names (noms des points d’accès) : sélectionner les identifiants APN. ! Network Operators (opérateurs de réseau) : rechercher les réseaux manuellement ou automatiquement. " Cell broadcast (diffusion cellulaire) Sélectionnez les types d’alertes d’urgence à afficher. 19.2. TÉLÉPHONE 19.2.1. Profils audio Dans les paramètres audio, vous pouvez définir le mode d’appel, c.-à-d.
Afficher des informations sur le DOWNLOADER (PROGRAMME DE TÉLÉCHARGEMENT), LA CARTE SD, RUNNING (EN COURS), TOUS. 19.3. INFORMATIONS PERSONNELLES 19.3.1. Paramètres des deux cartes SIM " Standby Setting (configuration du mode pause) : mettre les cartes SIM1 ou SIM2 ou SIM1+SIM2 en pause. " Main card Setting (configuration de la carte principale) : paramétrer la chaîne de connexion de SIM1 ou SIM2.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des comptes synchronisés. 19.5. SYSTÈME 19.5.1. Date et heure Vous pouvez définir la Date et heure automatique, Fuseau horaire automatique, Date, Heure et Sélectionner le Fuseau horaire, Utiliser un format 24 heures, Sélectionner le format de la date. 19.5.2. Accessibilité Gérer les options d’accessibilité. Note : cette fonction repose sur la technologie d’origine. 19.5.3.
• Le produit ne doit jamais être démonté par l’utilisateur. • Le produit ne peut pas être utilisé dans une pièce humide, sous la pluie, sur la plage etc … • Ne pas laisser le produit dans un endroit non ventilé. • Ne pas démonter l’appareil, la garantie sera annulée. • Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran. • Ne surcharger pas la prise électrique. • Débrancher l’appareil lors d’orage ou si il n’est pas utilisé pendant un long moment.
accessible. • Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique. • A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
La sélection des déchets diminue les effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dus aux substances dangereuses qui peuvent composer certains équipements électriques ou électroniques.
À FOURNIR DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À HYrP//MPEGLA.COM SD, SDHC, microgD et les logos microlDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC The Tmilter narre, logo, TwinerT, Tweet, and Twiner bird are Iraderearks 0f TwiSer, Inc. in 16e United States and allier cosnl,ies.