Owner's Manual

FACTORY
RESET
RflNITIALISATION
RE
S
TABLECIMIENTO
DE
FABRICA
RUCKSETZUNG
AUF
WERKSEINSTELLUNG
RIPR
I
STINO
I
MPOSTAZIONI
DI
FABBR
I
CA
RESTABELECIMENTO
DAS
CON
FI
GU
RA
~
OES
DE
FABRICA
~-
l±J
1i!!:•
Select
Source
to
Phono,
Analog,
Digital
or
USB
Se
l
ectionner
la
source
Phono,
auxiliaire,
Optique
ou
USB
Seleccionar
tocadiscos,
auxiliar,
6ptica
o
bien
USB
Ouellenwahl
auf
Phone,
AUX,
Optische
oder
USB
Selezionare
ii
segnale
per
phono,
ausiliaria,
Otlica
oppure
USB
Selecione
a
fonte
para
o
fono.
auxiliar,
6tica
ou
USB
ilt
~
i)J~AIHJl.~.lt!¥~USB
I
Press
and
Hold
Appuyer
et
Maintenir
Presione
y
mantenga
DrOcken
und
halten
Tieni
premuto
Pressione
e
segure
~"f:IH¥j;I,
Press
Appuyer
Oprima
drucken
Premere
Pressionar
~
Release
liberation
lanzamiento
Freisetzung
liberare
Lan,amento
~1'fj
Flashes
10
Seconds
Clignote
10
secondes
Oestella
10
segundos
10
Sekunden
Blink!
lampeggia
10
secondi
Piscara
10
segundos
r.q~
10
~
*NOTE*
Factory
Reset
will
clear
the
Bluetooth
®
pairing
history
"REMARQUE'
La
reinitialisation
aux
reglages
d'usine
effacera
/'historique
d'association
Bluetooth'
'NOTA'
El
restablecimiento
de
fabrica
borra
el
historial
de
vinculaci6n
de
Bluetooth'
'HINWEIS'
ROcksetzung
auf
Werkseinstellungen
ltlscht
die
gespeicherten
Bluetooth
1
·Kopplungen
'
NOTA'
II
ripristino
delle
impostazioni
di
fabbrica
cancella
la
cronologia
delle
associazioni
Bluetooth'
"OBSERVACilD'
0
restabelecimento
das
configura,oes
de
fabrica
apagara
o
hist6rico
de
emparelhamento
Bluetooth'
•i!•:
t!Jf"iH~Uf/Wlltii!if
l!cl-t/Jill!
19