Image™ ONE BlueTooth® Owner’s Manual
Important Safety Information 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
WARNING: Except in case of emergency, Klipsch recommends you do not use these headphones or headsets (headphones plus microphone) as aviation communication equipment as they are not engineered for many environmental conditions common in commercial or non-commercial aircraft (including, but not limited to: altitude, temperature, noise conditions, unpressurized aircraft, ect) resulting in possible interference to critical communications WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose th
Please Listen Responsibly The Occupational Safety Health Administration (OSHA) has issued headphone usage recommendations for maximum daily exposure and sound pressure levels (measured in decibels (dB)). A decibel is a unit of measure of sound, and decibels increase exponentially as sound gets louder. For example, conversational speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium is often about 110dB.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
WEEE NOTICE Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/ EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
SPECIFICATIONS Bluetooth v2.1 +EDR Profiles: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2, HFP v1.6 A2DP Codecs: SBC, AAC, aptX® Range: Up to 10m (33 feet) Input rating: 5V DC, 0.
WHAT’S INSIDE Image ONE Bluetooth Headset Direct Connect Audio Cable Travel Case Micro USB Charging Cable
3 11 4 5 6 7 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Charging Jack Battery Status Indicator Track Back Status Indicator Power/Pairing Play/Pause, Answer/End Call 8 7. 8. 9. 10. 11.
CHARGING Charge for 1 hour before first use. When fully charged the battery will provide up to 10 hours of talking and/ or music time. You can continue to use the headset while charging.
PAIRING Before using the headset for the first time it must be paired with a Bluetooth device (mobile phone, etc.). 1. Ensure the headset is off. 2. Hold the Power/Pairing button for 5 seconds. The headset will turn on B B B B B then the status indicator will rapidly flash R B R B 3. Turn on Bluetooth on the device and set it to search for Bluetooth devices. 4. Select “Klipsch BT ImageONE” from the device list. 5. If prompted to enter a passcode enter 0000.
Volume & Music Controls Previous Track Volume Up Next Track Play / Pause Volume Down CALLS Make calls as normal from the phone, when the headset is connected the audio will automatically go to the headset.
Reconnect the Headset To connect to the most recently used device, power the headset on. If Bluetooth is enabled on the device they will automatically reconnect. To connect to another remembered device, select “Klipsch BT Image ONE” from the Bluetooth menu of the device. Clearing Remembered Devices To clear the paired device memory from the headset: 1. Power headset off 2.
STATUS INDICATOR B Blinks Blue R Blinks Red Time Between Blinks General and Standby Pairing B R B R B R B R B R B R R R R Standby (Bluetooth Connected) B B B B B B Standby (Bluetooth Not Connected) R R R R R R A2DP active, SBC codec B B B B B B A2DP active, AAC codec B B B B B B B B B A2DP active, aptX codec B B B B Low Battery A2DP (Streaming Audio) B B B B HSP (Phone Calls) Incoming / Outgoing call B Active Call B B B B B B B B B B B
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klipsch Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The “aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
Información importante de seguridad 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
19) NUNCA maneje maquinaria pesada con los auriculares puestos, con o sin sonido. 20) Recomendamos no usar los auriculares mientras ande en bicicleta, corra, o camine en lugares con mucho tráfico.
ESCUCHE RESPONSABLEMENTE La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones sobre máximos de exposición diaria y presión de sonido (medida en decibeles {dB}). El decibel es una unidad de medida de sonido. Los decibeles aumentan exponencialmente a medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación normal se produce por lo generala aproximadamente 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS DE EMC DE LA FCC Y CANADÁ Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
ESPECIFICACIONES Bluetooth v2.1 +EDR Perfiles: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2, HFP v1.6 Codecs A2DP: SBC, AAC, aptX® Alcance: Hasta 10 m (33 pies) Valor nominal de entrada: 5 V CC, 0.
CONTENIDO Auriculares Bluetooth Image ONE Cable de audio de conexión directa Estuche de viaje Micro-cable de carga USB
3 11 4 5 6 7 1 8 2 1. Conector de carga 2. Indicador del estado de la batería 3. Retroceso de pista 4. Indicador de estado 5. Alimentación y emparejamiento 6. Reproducción y pausa, contestar y colgar 7. 8. 9. 10. 11.
Carga Cargue el paquete de batería durante una hora antes de usar los auriculares por primera vez. Cuando está completamente cargado, el paquete de batería da para 10 horas de conversación y/o música. Los auriculares se pueden seguir usando mientras se cargan.
EMPAREJAMIENTO Antes de usarlos por primera vez, los auriculares se deben emparejar con el dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.). 1. Asegúrese de que los auriculares estén apagados. 2. Mantenga oprimido el botón de alimentación y emparejamiento durante 5 segundos. Los auriculares se encienden B B B B B y luego el indicador de estado destella rápidamente R B R B . 3. Encienda el Bluetooth del dispositivo y dispóngalo para que busque dispositivos Bluetooth. 4.
CONTROLES DE VOLUMEN Y MÚSICA Pista anterior Subida de volumen Pista siguiente Reproducción y pausa Bajada de volumen LLAMADAS Haga las llamadas como las hace normalmente con el teléfono. Cuando los auriculares están conectados, el sonido pasa automáticamente a los auriculares.
RESTABLECIMIENTO DE LA CONEXIÓN DE LOS AURICULARES Para conectar los auriculares al dispositivo utilizado más recientemente, enciéndalos. Si el Bluetooth está habilitado en el dispositivo, los auriculares restablecerán la conexión automáticamente. Para conectar los auriculares a otro dispositivo recordado, seleccione “Klipsch BT Image ONE” en el menú de Bluetooth del dispositivo.
INDICADOR DE ESTADO B Parpadea azul R Parpadea rojo Tiempo entre parpadeos General y en espera Emparejamiento B R B R B R B R B R B R R R R En espera (Bluetooth conectado) B B B B B B En espera (Bluetooth no conectado) R R R R R R Poca carga en el paquete de batería A2DP (Audio sin descarga de archivo) A2DP activo, codec SBC B B B B B B A2DP activo, codec AAC B B B B B B B B B A2DP activo, codec aptX B B B B B B B B HSP (Llamadas telefónicas) Contestar y llamar B Llamada activa
La marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales marcas por parte de Klipsch Group, Inc. se hace bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. El software aptX® tiene derechos de autor de CSR plc o las empresas de su grupo. Reservados todos los derechos. La marca aptX® y el logotipo aptX son marcas comerciales de CSR plc o de una las empresas de su grupo y pueden estar registradas en una o varias jurisdicciones.
Consignes de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les instructions. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
AVERTISSEMENT: Sauf en cas d’urgence, Klipsch déconseille l’utilisation de ces écouteurs ou des casques (écouteurs plus microphone) en tant qu’équipement de communication d’aviation car ils ne sont pas adaptés à un grand nombre des conditions environnementales se produisant couramment dans le cas des avions commerciaux ou non-commerciaux (incluant mais sans s’y limiter : l’altitude, la température, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation, etc.
UTILISER LES ÉCOUTEURS DE MANIÈRE RESPONSABLE L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est une unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est généralement d’environ 60 dB.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
AVIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth v2.1 +EDR (débit augmenté des données) Profils : A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2, HFP v1.
COMPOSANTS INCLUS Casque d’écoute Bluetooth Image ONE Étui de transport Câble audio de branchement direct Câble de recharge micro-USB
3 11 4 5 6 7 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Prise de charge Indicateur d’état de la pile Reculer Indicateur d’état Alimentation/Appariement Lecture/Pause, Répondre à un appel/Terminer un appel 8 7. 8. 9. 10. 11.
RECHARGE Rechargez la pile pendant une heure avant la première utilisation. Une fois entièrement rechargée, la pile permet jusqu’à 10 heures de parole et/ou d’écoute de musique. Vous pouvez continuer d’utiliser le casque pendant la recharge.
APPARIEMENT Avant sa première utilisation, le casque d’écoute doit être associé avec un appareil Bluetooth (téléphone mobile, etc.). 1. Assurez-vous que le casque est hors tension. 2. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/appariement pendant 5 B B B B B , puis secondes. Le casque passe sous tension l’indicateur d’état clignote rapidement R B R B 3. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil et réglez-la pour la recherche des appareils Bluetooth. 4.
COMMANDES DE VOLUME ET DE MUSIQUE Piste précédente Volume haut Piste suivante Lecture/Pause Volume bas APPELS Téléphonez comme vous le feriez normalement avec un téléphone. Quand le casque est raccordé, l’audio passe automatiquement par le casque.
RECONNEXION DU CASQUE Pour se raccorder au dernier appareil utilisé, mettez le casque sous tension. Si la fonctionnalité Bluetooth est activée sur l’appareil, la reconnexion s’effectue automatiquement. Pour établir la connexion à un autre appareil mémorisé, sélectionnez « Klipsch BT Image ONE » dans le menu Bluetooth de l’appareil. EFFACEMENT DES APPAREILS MÉMORISÉS Pour effacer les appareils associés de la mémoire du casque : 1. Faites passer le casque hors tension 2.
INDICATEUR D’ÉTAT B clignote en bleu R clignote en rouge Temps entre clignotements État général et état de veille Appariement B R B R B R B R B R B R R R R Veille (Bluetooth raccordé) B B B B B B Veille (Bluetooth non raccordé) R R R R R R A2DP active, codec SBC B B B B B B A2DP active, codec AAC B B B B B B B B B A2DP active, codec aptX B B B B Pile faible A2DP (lecture de séquence audio) B B B B HSP (appels téléphoniques) Appel entrant/sortant B Appel actif B B B B B B
La marque et les logos du mot Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Klipsch Group, Inc. fait l’objet d’une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les droits d’auteur du logiciel aptX® appartiennent à CSR plc ou à des sociétés de son groupe. Tous droits réservés.
Wichtige Sicherheitshinweise 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. FOLGEN Sie allen Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es NUR mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
WARNUNG: Mit Ausnahme von Notfällen empfiehlt Klipsch, diese Kopfhörer oder Headsets (Kopfhörer plus Mikrofon) nicht in Kommunikationssystemen in Flugzeugen zu verwenden, da sie nicht auf die in kommerziellen und nicht-kommerziellen Flugzeugen auftretenden vielfältigen Umweltbedingungen ausgelegt sind. Hierzu gehören unter anderem: Höhe, Temperatur, Lärmbedingungen, nicht unter Druck stehende Flugzeuge usw., was zu Interferenzen bei wichtigen Meldungen führen kann.
VERNÜNFTIGER UMGANG MIT DER LAUTSTÄRKE Die US-Behörde Occupational Safety and Health Administration (OSHA) hat Richtlinien bezüglich der täglichen Verwendungszeiten und der Schalldruckpegel (in Dezibel – dB) bei der Nutzung von Kopfhörern herausgegeben. Ein Dezibel ist eine Lautstärkemaßeinheit, und die Einheiten nehmen bei steigender Lautstärke exponentiell zu. Beispielsweise ist ein typisches Gespräch etwa 60 dB laut, ein Rock-Konzert in einem Stadion hingegen oft um die 110 dB.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA) Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling zu ermöglichen.
TECHNISCHE DATEN Bluetooth v2.1 +EDR Profile: A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2, HFP v1.
INHALT Image ONE Bluetooth-Headset Direktanschluss-Audiokabel Reiseetui Mikro-USB-Ladekabel
3 11 4 5 6 7 1 8 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ladestecker Batteriestatusanzeige Im Titel zurück Statusanzeige Netz/Pairing Wiedergabe/Pause, Anruf beantworten/beenden 7. 8. 9. 10. 11.
AUFLADEN Vor erstmaliger Benutzung 1 Stunde aufladen. Ein voll aufgeladener Akku bietet bis zu 10 Stunden Gespräche und/oder Musik. Sie können das Headset während des Aufladens weiter benutzen.
PAIRING Vor der erstmaligen Benutzung des Headsets muss dieses eine als „Pairing“ bezeichnete Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät (Handy usw.) herstellen. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist. 2. Halten Sie die Netz/Pairing-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Das Headset schaltet sich ein B B B B B , dann blinkt die Statusanzeige schnell auf R B R B 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. 4.
LAUTSTÄRKE- UND MUSIKREGLER Voriger Titel Lauter Nächster Titel Wiedergabe/Pause Leiser ANRUFE Sie können ganz normal mit dem Telefon anrufen. Wenn das Headset angeschlossen ist, hören Sie automatisch über das Headset.
HEADSET WIEDER VERBINDEN Um die Verbindung zum letzten Gerät wiederherzustellen, schalten Sie das Headset ein. Wenn am Gerät Bluetooth aktiviert ist, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt. Um die Verbindung zu einem anderen gespeicherten Gerät herzustellen, wählen Sie im Bluetooth-Menü des entsprechenden Geräts „Klipsch BT Image ONE“. LÖSCHEN GESPEICHERTER GERÄTE So löschen Sie den Pairing-Speicher aus dem Headset: 1. Schalten Sie das Headset aus 2.
STATUSANZEIGE B Blinkt blau R Blinkt rot Zeit zwischen Blinksignalen Allgemein und Standby Pairing B R B R B R B R B R B R R R R Standby (Bluetooth angeschlossen) B B B B B B Standby (Bluetooth nicht angeschlossen) R R R R R R A2DP aktiv, SBC-Codec B B B B B B A2DP aktiv, AAC-Codec B B B B B B B B B A2DP aktiv, aptX-Codec B B B B Akkustand niedrig A2DP (Streaming-Audio) B B B B HSP (Telefonanrufe) Eingehender/ausgehender Anruf B Aktiver Anruf B B B B B B B B B B B
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Klipsch Group, Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Copyright der aptX® Software liegt bei CSR plc oder dessen Konzernunternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Die aptX® Marke und das aptXLogo sind Marken von CSR plc oder dessen Konzernunternehmen und können bei einem oder mehreren Gerichtsständen angemeldet sein.
重要安全信息 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 请阅读本说明书。 保存本说明书。 请注意各类警告。 请遵循所有使用说明。 请勿在水旁使用本设备。 仅可使用干抹布进行清洁。 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(包括放大器)。 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。 极性插头有两只刀片,其中一只较另一只宽。 接 地类插头除两个插脚外,还有第三个接地脚。 那个较宽的插脚或第三个接地脚是为安全而设置 的。 若插头无法插入插座,请向电工咨询更换陈旧的插座。 10) 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插头、插座之处,以及在电源线接出本设 备之处。 11) 仅使用制造商指定的附件/配件。 12) 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。 13) 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。 若设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入 设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,需要进行维修。 14) 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶等装有液体的物体。 15) 要完全切断本设备的交流电源,
警告: 除非出现紧急情况,否则 Klipsch 建议您不要将这些耳机或听筒(耳机及麦克风)作为飞行通信设 备,因为其设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多商用条件(包括但不限于: 纬度、温度、噪音 状况、非增压飞机等等),可能会对关键的通信造成干扰。 警告: 为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋或受潮。 警告: 请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。 电池信息: 本产品含有锂聚合物电池组。 若错误使用或滥用,会导致 冒烟/冒气危险 发热危险 火灾危险 爆炸危险 警告: 电池(电池包装或安装的电池)不应暴露于过热的环境中,例如日光、火焰或类似环境。 警告: 泄漏危险。 请勿操作泄漏或损坏锂电池。 警告: 请勿将电池放入口中或吞下。 将电池放在儿童和宠物无法接触的地方。 请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。 请勿焚烧电池。
负责地使用音频设备 职业安全与健康管理局 (OSHA) 公布了关于每日接触和声压等级(以分贝测量)最大值的耳机 使用建议。 分贝是测量声音的单位,分贝随着声音的增大而按指数规律上升。 例如,对话演 讲通常为 60 分贝左右,而体育场馆中的摇滚乐演唱会则通常为 110 分贝。 OSHA 噪音接触限值指南 声压级别 推荐的每日最大接触量 90分贝 8 小时 95分贝 4 小时 100分贝 2 小时 105分贝 1 小时 110分贝 30 分钟 115分贝 15 分钟 120分贝 应予避免,因为可能发生伤害 欧洲符合性信息 允许带有 CE 标志,符合欧盟低电压指令 2006/95/EC;符合欧盟 EMC 指令 2004/108/ EC;符合欧盟 RoHS 指令 2002/95/EC;符合欧盟 WEEE 指令 2002/96/EC;符合欧盟化学 品注册、评估、授权和限制 (REACH) 指令 2006/121/EC;符合欧盟无线电和通信终端设备 (R&TTE) 指令 1999/5/EC。 本产品所含电池受 2006/66/EC 欧盟指令约束,不得弃置在普通的家用垃圾桶中。 请遵循当
FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 章的要求。 设备的操作受以下两个条件之限制: (1) 本设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何接收到的干扰,包括会造成意外 运行的干扰。 注: 此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15 部分对“B 类”数字设备的限定。 制定此 类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。 此设备会产生、使用并能发射 射频能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。 尽管如此,不 保证具体的安装不会发生干扰。 如果本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和 打开本设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰: 调节接收天线的方向或位置。 增加设备与接收机之间的距离。 将设备和接收机接到不同线路的插座上。 请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。 根据 FCC 第 15 章验证条款,批准为“B 类”数字设备。 注意: 未经厂家明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权限失效。 注意: 为了遵守 FCC 规则第 15 章的 B 类数字设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。 所
WEE 注意事项 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关 于报废电子电气设备 (WEEE) 指令作标记。 该标签说明此产品不得与生活垃圾一 起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。 无线发射器合规信息: 无线电认证编号之前的术语“IC:”仅表示符合加拿大工业部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加拿大工业部许可,RSS 标准除外。 设备的操作 受以下两个条件之限制: (1) 本设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何干扰, 包括会造成设备意外运行的干扰。
规格 蓝牙 v2.1 +EDR 协议: A2DP v1.2、AVRCP v1.0、HSP v1.2、HFP v1.6 A2DP 编解码器: SBC、AAC、aptX® 范围: 最多 10米(33 英尺) 额定输入: 5V DC,0.
包装物品 Image ONE 蓝牙耳机 直接连接音频线 旅行夹 微型 USB 充电线
3 11 4 5 6 7 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 充电插孔 电池状态指示灯 上一首 状态指示灯 电源/配对 播放/暂停,接听/结束通话 8 7. 8. 9. 10. 11.
充电 首次使用前充电 1 小时 充满电后,电池可提供长达 10 小时的通话和/或音乐播放时间。 在充电期间可继续使用耳机。 电量低(电池状态指示灯): R R R
配对 在首次使用耳机之前,必须与蓝牙设备进行配对(移动电话等)。 1. 确保耳机关闭。 2. 按住“电源/配对”按钮 5 秒。 耳机将开启 指示灯将快速闪烁 B B B B B ,然后状态 R B R B 3. 开启设备的蓝牙,设置为搜索蓝牙设备。 4. 从设备列表中选择“Klipsch BT ImageONE”。 5.
音量与音乐控制 上一首 音量调大 下一首 播放/暂停 音量调小 通话 与从电话中通话一样,当耳机连接后,音频将自动传输到耳机。 电源/配对 • 静音 – 按一下 • 在耳机和电话之间 传送音频 - 按住 2 秒 播放/暂停,接听/结束通话 • 接听/结束通话 – 按一下 • 拒绝通话 - 按住 2 秒 断开耳机 若要将耳机与设备断开,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中断开连接。
重新连接耳机 若要连接最近使用过的设备,开启耳机电源。 如果设备上的设置启用了蓝 牙,则将自动重新连接。 若要连接其他储存的设备,从设备的蓝牙菜单中 选择“Klipsch BT Image ONE”。 清除储存过的设备 若要从耳机清除已配对的设备记忆: 1. 关闭耳机电源 2.
状态指示灯 B 闪烁蓝光 R 闪烁红光 闪烁间隔时间 一般状态和待机 配对 B R B R B R B R B R B R 电池电量低 R R R 待机(蓝牙连接) B B B B B B 待机(蓝牙未连接) R R R R R R A2DP 使用中,SBC 编解码器 B B B B B B A2DP 使用中,AAC 编解码器 B B B B B B B B B A2DP 使用中,aptX 编解码器 B B B B A2DP(音频流) B B B B HSP(电话通话) 来电/去电 B 通话中 B B B B B B B B B B B
Bluetooth® 词语标志和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有,Klipsch Group, Inc.
3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN, USA klipsch.com ©2012, Klipsch Group, Inc.