Palladium P-39F Owner’s Manual
Important Safety Instructions 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
Introduction For over 60 years, our engineers have sought the ultimate: a loudspeaker that could reproduce recorded music with all the passion of a live performance. The Palladium™ Series approaches aural perfection, while making a visual statement that is every bit as elegant and passionate as the sound. The Palladium Series P-39F floorstander represents the epitome of loudspeaker technology, with remarkable clarity throughout the dynamic range and bold styling. Today, Klipsch Group, Inc.
Getting Started Unpacking Please follow the unpacking instructions fully and in the order shown below. These loudspeakers are heavy! Do not lift or move these speakers by yourself. Always have someone help you.
Preparing the loudspeaker Connection Procedure: There is a specific procedure to be followed: • Switch off and unplug the amplifier/s and all source electronics from the mains power. • Place both loudspeakers in the general area where you want them. • Place each loudspeaker on its side, in its partial packing, as described in the unpacking instructions. • Connect each loudspeaker.
Positioning Loudspeakers - Stereo Never allow objects of furniture to impede the loudspeaker or place objects between the loudspeakers and the listening position. Stereo Positioning 8’ - 16’ >12” 40 º The generally accepted norm is that the loudspeakers should be as far away from each other as they are from the listener. This places the listener and the loudspeakers at the points of an equilateral triangle.
Positioning Loudspeakers - Home Theater 6’ - 16’ LFE 2 LFE 1 CENTER The same general positioning rules as for stereo apply but these are some variations. • The loudspeakers can be placed closer together. Remember that the closer the speakers are to one another the less spacious the sound will be in Stereo. • The “toe-in” can be lessened.
Cables, Crossovers and Connections For best results connect your loudspeakers with purpose-designed loudspeaker cable. The cables to both loudspeakers should be of equal lengths and be of a gauge sufficient to drive the speakers comfortably without any loss of power in the bass at high volumes. We recommend a minimum wire diameter of 14 AWG. if you are in any doubt ask your Klipsch dealer for advice.
Connecting the loudspeakers - 2 The P 39-F Terminal Panel As supplied positive and negative terminals of the Treble, Midrange and Bass Terminal pairs are strapped together with a three way strap. A pair of two way straps is provided in the accessories carton for bi-wiring. This is how you should prepare the terminal panel for each wiring option. Standard Connection Bi-Wiring Connection Tri-Wiring Connection HF HF HF MF MF MF LF LF LF No preparation needed Loosen the terminals.
Connecting the loudspeakers - 3 Bi Wiring Bi-wiring reduces unwanted interactions between the bass drivers and the midrange and treble units. True bi-wiring is connecting separate cables from the bass terminals and the midrange/treble terminals to a common connection at the amplifier. Several cable manufacturers produce specialzed cables where one cable jacket contains four cables thus enabling bi-wiring within one cable cluster. This eliminates the need to run separate cables and simplifies connection.
Connecting the loudspeakers - 4 Bi-Amping and Tri amping Connecting each loudspeaker drive element to separate amplification offers the highest possible performance level. It is not necessary for the amplifiers in the treble and bass sections to be identical. In fact for tube amplifier enthusiasts, there are advantages to using smaller amplifiers in the treble and midrange sections as the smaller transformers offer the significant possibility of extended, sweeter treble response.
Finalising the Assembly Fttting Spikes The loudspeakers are supplied with a set of long spikes and a set of short spikes. All are adjustable and fit in the same way. Spike seats with felt bases are supplied for use where spikes are inappropriate, e.g. on stone, hardwood or marble floors.
Final Adjustments The P-39F has a phenomenal frequency response and superb dynamics so playing large orchestral or rock music will be an awesome experience but may not necessarily be the best guide in setting up the speakers. Your listening tests should be performed with a wide range of music including unaccompanied vocal and solo instrumental recordings with as little processing on the source as possible.
About Your Loudspeaker An International Project The Klipsch P 39-F has drawn on engineering, design and manufacturing resources from all aver the world. In addition to our formidable team in the USA, we have used European Industrial Designers, British theoretical physicists, and manufacturing and production specialists from China.
Loudspeaker Components -1 Bass Drivers With 18 mm peak to peak linear excursion, and three 9” cones, the P-39F is capable of remarkably clean dynamic response down to a -3 dB point of 39 Hz. The woofer utilizes a low mass hybrid Aluminum/Rohacell®/Kevlar® cone with an over hung voice coil. Even under massive dynamic demand, the driver retains linearity and low distortion.
Loudspeaker Components -2 Treble Compression Driver Low distortion, high sensitivity, wide bandwidth and neutral tonality have been, in this ground-breaking design, pushed beyond the standards for any previous Klipsch driver. Built around a ¾” titanium dome, the tweeter makes use of two very large high temperature N35H neodymium magnets in an unconventional configuration. The titanium dome and surround are formed as one common unit.
Loudspeaker Components -3 Cabinet Functionally, any loudspeaker enclosure provides a mechanical placement of each transducer, a method for suppressing acoustical radiations, and a resonant chamber to extend low frequency performance. The P-39F is an artistic blend of beauty and functional performance. Its industrial design was guided by the global consultancy of BMW Group DesignworksUSA. Enclosure resonances can be suppressed through the geometry of the enclosure and mass of the panels.
A long, long, road... Raw veneers Page 18 A raw cabinet pair Work in progress...
Total Quality Management To meet the rigid quality standards set at Klipsch, an extensive manufacturing audit is in place. All transducers are within ±0.5dB of the reference standard. Once all transducers are measured, they are grouped into matched sets. All matched transducers are then installed into the enclosure and measured again as a completed loudspeaker. Again the speakers are sorted as matched pairs. The speakers are paired to ensure most accurate imaging and stereo performance.
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1.800.KLIPSCH • www.klipsch.
Palladium P-39F Manuel d’utilisation
Importantes consignes de sécurité 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. 8.
Introduction Depuis plus de 60 ans, nos ingénieurs recherchent la perfection : une enceinte capable de reproduire les enregistrements musicaux avec toute la passion d’un vrai concert. La gamme Palladium™ est proche de la perfection acoustique, dans une esthétique aussi élégante et passionnée que le son. L’enceinte à piétement P-39F de la gamme Palladium rassemble toute la technologie du domaine des enceintes, avec une remarquable clarté dans l’ensemble de la gamme dynamique et un style audacieux.
Mise en service Déballage Veuillez suivre intégralement les instructions de déballage, en suivant l’ordre indiqué ci-dessous. Ces enceintes sont lourdes ! Ne les soulevez pas et ne les déplacez pas seul. Demandez toujours de l’aide. 1 3 Ouvrez les volets du carton Attachez légèrement chaque volet à la boîte avec de petits morceaux de ruban adhésif Retirez le matériau d’emballage supérieur .
Préparation de l’enceinte Procédure de raccordement Une procédure particulière doit être suivie : Mettez hors tension et débranchez des prises de courant les amplificateurs et tous les appareils · électroniques sources. Mettez les deux enceintes dans la partie de la pièce où vous voulez les installer. · Posez chaque enceinte sur son côté, partiellement emballée, comme le décrivent les instructions de · déballage. Raccordez chaque enceinte.
Placement des enceintes - Stéréo Ne laissez jamais d’objets ou de meubles constituer un obstacle pour l’enceinte, et ne placez pas d’objets entre les enceintes et la position d’écoute. >20 cm Placement stéréo 2,5 - 5 m >30 cm 40 º Selon la norme généralement acceptée, l’écart entre les enceintes doit être égal à l’écart qui sépare chacune des enceintes de l’auditeur. Celui-ci et les enceintes se trouvent donc aux sommets d’un triangle équilatéral.
Placement des enceintes - Cinéma-maison 2-5 m LFE 2 LFE 1 CENTRE Les règles générales de placement dans les systèmes stéréo sont valables, avec toutefois certaines différences. · Les enceintes peuvent être proches l’une de l’autre. Rappelez-vous que plus elles le sont, moins le son stéréo est spacieux. · L’orientation vers le centre de la pièce peut être réduite. Cela permet d’élargir l’image sonore pour plusieurs auditeurs, mais la localisation exacte des enceintes est alors réduite.
Câbles, filtres et raccordements Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez pour le raccordement des enceintes des câbles d’enceintes conçus à cet effet. Les câbles des deux enceintes doivent être de même longueur et de section suffisante pour les alimenter sans perte de puissance dans les graves et à volume élevé. Nous conseillons un diamètre de fil d’au moins 2,5 mm2 (14 AWG). En cas de doute, demandez conseil à un revendeur Klipsch.
Raccordement des enceintes – 2 Panneau de raccordement P 39-F À la livraison, les bornes positives et négatives des paires d’aigus, de médiums et de graves sont reliées entre elles par des barrettes triples. Une paire de barrettes doubles est fournie dans la boîte d’accessoires pour le bicâblage. Voici comment préparer le panneau de raccordement pour chaque type de câblage.
Raccordement des enceintes – 3 Bi-câblage Le bi-câblage réduit les interactions indésirables entre les haut-parleurs de graves et les haut-parleurs de médiums et d’aigus. Le vrai bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de graves et de médiums/aigus à une sortie commune de l’amplificateur. Plusieurs fabricants de câbles produisent des câbles spécialisés constitués d’une gaine qui contient quatre câbles, ce qui permet le bi-câblage à l’aide d’un seul groupe de câbles.
Raccordement des enceintes – 4 Bi-amplification et tri-amplification En raccordant chaque haut-parleur de l’enceinte à un circuit d’amplification distinct, on obtient le meilleur niveau de performances. Il n’est pas nécessaire que les amplificateurs des sections d’aigus et de graves soient identiques.
Fin de l’assemblage Mise en place des pointes Les enceintes sont fournies avec un jeu de pointes longues et un jeu de pointes courtes. Toutes sont réglables et s’installent de la même façon. Des embases de pointes à patins de feutre sont fournies pour les sols incompatibles avec l’utilisation de pointes, notamment la pierre, le parquet et le marbre.
Réglages finaux L’enceinte P-39F offre une phénoménale réponse en fréquence et une superbe dynamique. L’écoute de musique d’orchestre ou de rock est donc une expérience extraordinaire, mais ce n’est sans doute pas la meilleure façon de régler les enceintes. Vos essais d’écoute doivent être effectués avec une large gamme de musique, notamment des enregistrements vocaux ou instrumentaux solo sans accompagnement, avec le moins possible de traitement de la source.
À propos de vos enceintes Un projet international L’enceinte Klipsch P 39-F a tiré partie de ressources de conception, d’étude et de fabrication du monde entier. En plus de notre équipe exceptionnelle aux États-Unis, nous avons utilisé des concepteurs industriels européens, des physiciens théoriciens britanniques et des spécialistes chinois de fabrication et de production.
Composants de l’enceinte - 1 Haut-parleurs de graves Avec 18 mm crête à crête de course linéaire et trois cônes de 228 mm, l’enceinte P-39F est capable d’une réponse dynamique remarquablement nette jusqu’à un point de -3 dB à 39 Hz. Chaque haut-parleur de graves utilise un cône de hybride Aluminum/Rohacell ®/Kevlar ® de faible masse avec une bobine acoustique en porte-à-faux. Même avec une demande dynamique massive, le haut-parleur de graves conserve sa linéarité et sa faible distorsion.
Composants de l’enceinte - 2 Haut-parleur d’aigus à compression La faible distorsion, la haute sensibilité, la grande bande passante et la neutralité de tonalité ont été poussées, pour ce modèle révolutionnaire, au-delà de ce qui s’était fait pour tout autre hautparleur Klipsch antérieur. Construit autour d’un dôme de titane de 19 mm, le haut-parleur d’aigus tire parti de deux aimants au néodyme N35H haute température de très grandes dimensions dans une configuration non conventionnelle.
Composants de l’enceinte - 3 Coffret Fonctionnellement, tout coffret d’enceinte assure le placement mécanique de chaque haut-parleur, une méthode, de suppression des rayonnements acoustiques et une chambre de résonance pour l’extension des performances basse fréquence. L’enceinte P-39F est une combinaison artistique de beauté et de performances fonctionnelles. Sa conception industrielle a été guidée par le savoir-faire mondial de BMW Group DesignworksUSA.
Une longue, longue route...
Gestion de qualité totale Pour respecter les strictes normes de qualité définies chez Klipsch, un dispositif complet de contrôle de production a été mis en place. Tous les haut-parleurs sont à ±0,5 dB de la norme de référence. Une fois tous les haut-parleurs mesurés, ils sont groupés en ensembles assortis. Tous les haut-parleurs assortis sont alors mis en place dans le coffret et à nouveau mesurés en tant qu’enceinte complète. Un nouveau tri est effectué pour obtenir des paires assorties d’enceintes.
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1.800.KLIPSCH • www.klipsch.
Palladium P-39F Manual del propietario
Instrucciones importantes de seguridad 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.
Introducción Durante más de 60 años, nuestros ingenieros han buscado lo máximo en sofisticación: un altavoz que pueda reproducir música grabada con toda la pasión de una presentación en vivo. La serie Palladium™ se acerca a la perfección aural y al mismo tiempo se proclama visualmente con tanta elegancia y pasión como el sonido que produce.
Inicio Desempaque Siga todas las instrucciones de desempaque en el orden indicado abajo. Estos altavoces son pesados. No los levante ni los mueva solo. Busque siempre a alguien que le ayude.
Preparación del altavoz Procedimiento de conexión Hay un procedimiento específico que se debe seguir: · Apague y desenchufe los amplificadores y todos los componentes electrónicos fuente. · Ponga los altavoces en el área general donde desea ubicarlos. · Ponga los altavoces de lado sobre su empaque parcial, como se describe en las instrucciones de desempaque. · Conecte los altavoces. · Póngales las púas según las instrucciones de la sección Finalización del montaje de este manual.
Colocación de los altavoces. Estereofónico. Nunca obstruya el altavoz con objetos o muebles ni ponga objetos entre los altavoces y la posición de audición. Colocación estereofónica 2,5 - 5 m >30 cm 40 º La norma aceptada generalmente es que la separación entre los altavoces debe ser igual a la distancia entre cada altavoz y el oyente. Esto pone al oyente y a los altavoces en los vértices de un triángulo equilátero.
Colocación de los altavoces. Cine en casa. 2-5 m LFE 2 LFE 1 CENTRO Las mismas reglas generales de colocación que se aplican para el sonido estereofónico se aplican en este caso, pero con algunas variaciones. · Los altavoces deben colocarse juntos. Recuerde que mientras más juntos estén menos espacioso es el sonido estereofónico. · La convergencia se puede disminuir. Esto amplía la imagen de sonido para más de un oyente pero reduce la localización puntual de los altavoces.
Cables, crossovers y conexiones Para obtener los mejores resultados, conecte los altavoces con cable diseñado para este propósito. Los cables de los dos altavoces deben ser de igual longitud y de suficiente calibre como para energizar los altavoces sin problemas ni pérdidas de potencia de bajos a alto volumen. Recomendamos como mínimo cable calibre 14 AWG. Si tiene dudas al respecto, pídale consejo al distribuidor Klipsch.
Conexión de los altavoces. 2. Panel de terminales del P-39F Las terminales positivas y negativas de los pares de terminales de agudos, frecuencias medias y bajos vienen unidas con una banda triple. En la caja de accesorios viene un par de bandas dobles para el cableado doble. Esta es la manera de preparar el panel de terminales para cada opción de cableado.
Conexión de los altavoces. 3. Cableado doble El cableado doble reduce la interacción no deseada entre los excitadores de bajos y las unidades de frecuencias medias y agudos. El verdadero cableado doble implica conectar cables separados desde las terminales de bajos y desde las terminales de frecuencias medias y altas a una conexión común del amplificador.
Conexión de los altavoces. 4. Amplificación doble y amplificación triple Conectar cada elemento de excitación de altavoz a una amplificación por separado ofrece el mayor nivel de rendimiento posible. No es necesario que los amplificadores de las secciones de agudos y bajos sean idénticos.
Finalización del montaje Fijación de las púas Los altavoces vienen con un conjunto de púas largas y un conjunto de púas cortas. Todas son ajustables y encajan de la misma manera. Los asientos de púas con base de fieltro se suministran para cuando las púas no sean apropiadas; por ejemplo, en pisos de piedra, madera o mármol.
Ajustes finales El P-39F tiene una respuesta de frecuencias fenomenal y una dinámica superior, de manera que reproducir música de rock o de grandes orquestas será una experiencia asombrosa, pero estos tipos de música no necesariamente son la mejor guía para la configuración de los altavoces. Las pruebas de audición se deben hacer con una amplia gama de música, en la cual haya grabaciones de voces no acompañadas y solos instrumentales con la menor cantidad posible de procesamiento en la fuente.
Acerca de su altavoz Proyecto internacional El P-39F de Klipsch se ha basado en recursos de ingeniería, diseño y fabricación de todo el mundo. Además de nuestro formidable equipo en Estados Unidos, hemos recurrido a diseñadores industriales europeos, físicos teóricos británicos y especialistas de producción y fabricación chinos.
Componentes del altavoz. 1. Excitadores de bajos Con un desplazamiento lineal pico a pico de 18 mm y tres conos de 9 plg., el P-39F es capaz de producir una respuesta dinámica sorprendentemente limpia hasta -3 dB a 39 Hz. El woofer tiene un cono híbrido de aluminio/Rohacell®/ Kevlar® de poca masa con una bobina de voz sobresaliente. Aun bajo una enorme demanda dinámica, el excitador retiene la linealidad y la baja distorsión.
Componentes de altavoz. 2. Excitador de compresión de agudos La baja distorsión, la alta sensibilidad, el amplio ancho de banda y la neutralidad tonal de este diseño de avanzada han superado los estándares de cualquier excitador anterior de Klipsch. El tweeter basado en un domo de titanio de ¾ de plg. tiene dos imanes N35H muy grandes de neodimio de alta temperatura en una configuración no convencional. El domo de titanio y la envolvente forman una unidad común.
Componentes de altavoz. 3. Caja Funcionalmente, cualquier caja de altavoz suministra la colocación mecánica de cada transductor, un método para suprimir las radiaciones acústicas y una cámara de resonancia para extender el rendimiento de las frecuencias bajas. El P-39F es una combinación artística de belleza y rendimiento funcional. Su diseño industrial fue guiado por la consultoría global de BMW Group DesignworksUSA.
El largo, largo camino...
Administración de calidad total Para satisfacer los rígidos estándares de calidad establecidos en Klipsch, se hace una extensa auditoría de fabricación. Todos los transductores se encuentran a ± 0.5 dB del estándar de referencia. Una vez que se miden, los transductores se agrupan en pares correspondientes. Todos los transductores correspondientes se instalan en las cajas y se miden nuevamente como altavoz completo. Nuevamente los altavoces se clasifican en pares correspondientes.
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1.800.KLIPSCH • www.klipsch.
Palladium P-39F Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitshinweise 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die dieser Einheit beiliegenden Anleitungen wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthalten. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. 6.
Einführung Seit über 60 Jahren streben unsere Ingenieure einem großen Ziel nach: einem Lautsprecher, der Musikaufnahmen mit all der Leidenschaft einer Live-Aufführung wiedergeben kann. Die Palladium™ Serie kommt der akustischen Perfektion ganz nahe und bietet ein visuelles Element, das genauso elegant und leidenschaftlich ist wie der Sound.
Erste Schritte Auspacken Folgen Sie den Auspackanweisungen bitte genau und in der unten gezeigten Reihenfolge. Diese Lautsprecher sind schwer! Versuchen Sie nie, diese Lautsprecher allein zu heben oder zu verschieben. Lassen Sie sich immer von jemandem helfen. 1 3 Öffnen Sie die Deckelklappen des Kartons. Befestigen Sie jede Klappe mit einem kurzen Stück Klebeband am Karton. Entfernen Sie das obere Verpackungsteil. Drehen Sie den Karton vorsichtig um. Nehmen Sie den Lautsprechergrillkarton heraus.
Vorbereitung des Lautsprechers Anschlussverfahren: Sie müssen eine spezifische Verfahrensweise anwenden. · Schalten Sie den/die Verstärker und alle Quellektronikgeräte aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. · Stellen Sie beide Lautsprecher in dem allgemeinen Bereich auf, in dem Sie sie platzieren wollen. · Legen Sie jeden Lautsprecher noch teilweise verpackt (wie in den Auspackanweisungen beschrieben) auf seine Seite. · Schließen Sie jeden Lautsprecher an.
Lautsprecher-Position - Stereo Die Lautsprecher sollten nie durch Möbelstücke behindert werden, und es sollten sich keine Objekte zwischen den Lautsprechern und der Hörposition befinden. >20 cm Stereo-Position 2,5 - 5 m >30 cm 40 º Generell sollten die Lautsprecher möglichst den gleichen Abstand voneinander und zum Hörer besitzen. Dadurch befinden sich der Hörer und die Lautsprecher an den Ecken eines gleichseitigen Dreiecks.
Lautsprecher-Position - Heimkino 2-5 m LFE 2 LFE 1 MITTE Es gelten die gleichen allgemeinen Regeln wie bei der Stereo-Platzierung, aber mit einigen Variationen. · Die Lautsprecher können näher zueinander platziert werden. Denken Sie daran – je näher die Lautsprecher zueinander stehen, desto enger ist das Stereo-Klangbild. · Der Einrichtwinkel kann verringert werden. Dies verbreitert das Klangbild für mehrere Zuhörer, aber die Lautsprecher bieten eine weniger präzise Sound-Lokalisierung.
Kabel, Crossover und Anschlüsse Sie sollten am besten Ihre Lautsprecher mit speziellen Lautsprecherkabeln anschließen. Die Kabel zu den beiden Lautsprechern sollten gleich lang sein, sowie einen Durchmesser besitzen, der einen komfortablen Betrieb der Lautsprecher ohne Bassverluste bei hohen Lautstärken ermöglicht. Wir empfehlen einen Drahtdurchmesser von mindestens 14 AWG. Wenn Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem Klipsch-Händler beraten.
Anschluss der Lautsprecher – 2 Anschlüsse am P-39F Bei Lieferung sind die positiven und negativen Terminals der Hochtöner-, Mitteltöner- und Bass-Anschlusspaare mit einem Dreiwegstreifen verbunden. Im Zubehörkarton befindet sich ein Paar Doppelstreifen für das BiWiring. So bereiten Sie das Anschlussfeld für die jeweilige Anschlussmethode vor. Bi-Wiring Standardanschluss Tri-Wiring HF HF HF MF MF MF LF LF LF Keine Vorbereitung erforderlich Lockern Sie die Terminals.
Anschluss der Lautsprecher – 3 Bi-Wiring Bi-Wiring reduziert unerwünschte Wechselwirkungen zwischen den Basstreibern und den Mittel- und Hochtönern. Beim echten Bi-Wiring werden separate Kabel von den Bassanschlüssen und den Mittel/Hochtöneranschlüssen an einem gemeinsamen Anschluss am Verstärker angeschlossen. Mehrere Kabelhersteller bieten Spezialkabel an, bei denen ein Kabelmantel vier Kabel umschließt und so das Bi-Wiring mit einer Kabelgruppe ermöglicht.
Anschluss der Lautsprecher – 4 Bi-Amping und Tri-Amping Der Anschluss jedes Lautsprecher-Treiberelements an einen separaten Verstärker ermöglicht das höchste Leistungsniveau. Es ist nicht nötig, dass die Verstärker in den Hochtöner- und Bass-Bereichen identisch sind. Fans von Röhrenverstärkern ziehen es sogar vor, in den Hochtöner- und Mitteltönerbereichen kleinere Verstärker zu verwenden, da die kleineren Transformatoren eine erweiterte, schönere Hochtönerwiedergabe unterstützen können.
Abschluss des Aufbaus Anbringen der Spikes Die Lautsprecher werden mit einem Satz langer Spikes und einem Satz kurzer Spikes ausgeliefert. Alle sind verstellbar und werden auf gleiche Weise angebracht. Es werden filzbeschichtete Spike-Unterlagen mitgeliefert, die man verwendet, wo Spikes nicht angebracht wären, z. B. bei Stein-, Holz- oder Marmorböden.
Letzte Einstellungen Der P-39F hat einen phänomenalen Frequenzgang und eine hervorragende Dynamik, so dass die Wiedergabe von großen Orchestern oder Rockmusik zwar ein tolles Erlebnis darstellt, aber vielleicht nicht die beste Richtlinie für die Einrichtung der Lautsprecher bietet. Ihre Hörtests sollten einen breiten Musikbereich abdecken, darunter Stimmen ohne instrumentelle Begleitung und Solo-Instrumentalaufnahmen, deren Quellen möglichst wenig bearbeitet wurden.
Über Ihren Lautsprecher Ein internationales Projekt Der Klipsch P-39F ist das Produkt von Technik-, Design- und Fertigungsressourcen aus der ganzen Welt. Neben unserem Spitzen-Team in den USA haben wir europäische Industriedesigner, theoretische Physiker aus Großbritannien und Fertigungs- und Produktionsspezialisten aus China einbezogen.
Lautsprecherkomponenten - 1 Basstreiber Mit einem linearen Hub von 18 mm (Spitze-Spitze) und drei 9-ZollMembranen bietet der P-39F ein erstaunlich sauberes dynamisches Ansprechverhalten bis hinunter zu einem -3 dB-Punkt von 39 Hz. Der Tieftöner verwendet eine hybride Aluminium/Rohacell®/Kevlar® Membran mit geringer Masse und überhängender Schwingspule. Selbst unter massiver dynamischer Last bleibt der Treiber linear und verzerrungsarm.
Lautsprecherkomponenten - 2 Hochtöner-Kompressionstreiber Niedrige Verzerrung, hohe Empfindlichkeit, große Bandbreite und neutraler Klang – all das hat bei diesem bahnbrechenden Design selbst die Standards vorheriger Klipsch-Treiber übertroffen. Der eine ¾Zoll-Titankalotte enthaltende Hochtöner verwendet zwei große Hochtemperatur-Neodymium-Magneten des Typs N35H in einer unkonventionellen Konfiguration. Die Titankalotte und die Sicke werden als eine gemeinsame Einheit hergestellt.
Lautsprecherkomponenten - 3 Gehäuse Jedes Lautsprechergehäuse ermöglicht die mechanische Platzierung jedes Wandlers, eine Methode zur Unterdrückung akustischer Abstrahlungen und eine Resonanzkammer zur Erweiterung der tiefen Frequenzen. Der P-39F ist eine perfekte Mischung von Eleganz und funktioneller Leistung. Sein Industriedesign wurde unter Beratung der BMW Group DesignworksUSA entwickelt. Gehäuseresonanzen können durch die Gehäusegeometrie und die Masse der Wände unterdrückt werden.
Ein langer, langer Weg...
Fazit Total Quality Management Um den strengen Qualitätsmaßstäben von Klipsch zu entsprechen, wurde eine umfangreiche Produktionsprüfung eingerichtet. Alle Wandler befinden sich innerhalb von ±0,5 dB zur Referenznorm. Nachdem alle Wandler eingemessen sind, werden sie in zueinander passenden Sätzen gruppiert. Alle zueinander passenden Wandler werden im Gehäuse installiert und dann erneut als fertiger Lautsprecher gemessen. Dann werden die Lautsprecher wieder als zueinander passende Paare sortiert.
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1.800.KLIPSCH • www.klipsch.
Palladium P-39F Manuale del proprietario
Istruzioni importanti di sicurezza 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERVARLE. 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del produttore. 8.
Introduzione Per oltre 60 anni i nostri ingegneri hanno studiato come sviluppare un diffusore che fosse in grado di riprodurre la musica registrata suscitando tutte le emozioni dell’ascolto dal vivo. La serie Palladium™ si avvicina alla perfezione acustica, realizzando una sintesi perfetta di pregi estetici e funzionali.
Per iniziare Disimballaggio Seguire scrupolosamente le istruzioni per il disimballaggio nell’ordine in cui vengono presentate. Questi diffusori sono molto pesanti. Non spostarli da soli; farsi sempre aiutare. 1 3 Aprire le falde della scatola. Attaccare ciascuna falda alla scatola con pezzetti di nastro adesivo. Capovolgere con cautela la scatola. Estrarre la scatola delle griglie. Estrarre la scatola degli accessori. Estrarre I guanti e il manuale del proprietario. 2 4 Sollevare la scatola.
Preparazione del diffusore Connessione Procedere come segue: Spegnere gli amplificatori e tutti gli apparecchi audio e scollegarli dalla presa di corrente. · Collocare entrambi i diffusori nei punti prescelti. · Poggiare ciascun diffusore su uno dei suoi lati, senza togliere l’imballaggio rimasto (vedi sezione · “Disimballaggio”). Collegare ciascun diffusore. · Fissare i piedini seguendo le istruzioni della sezione “Completamento del montaggio”, più avanti.
Collocazione dei diffusori – Impianto stereo Non collocare mai i diffusori in modo che siano ostacolati dal mobilio né mettere oggetti tra di essi e il punto di ascolto. >20 cm º Collocazione per un impianto 2,5 m - 5 m stereo >30 cm È generalmente riconosciuto che la distanza tra i diffusori deve essere uguale a quella tra di essi e 40 l’ascoltatore, ossia i diffusori e 5º l’ascoltatore devono trovarsi ai vertici di un triangolo equilatero.
Collocazione dei diffusori – Impianto Home Theater 2m-5m LFE 2 LFE 1 CENTRO SX EST 2 SX EST 1 Per la collocazione si applicano le stesse regole generali valide per l’impianto stereo, con alcune eccezioni. · I diffusori possono essere collocati più vicini tra di loro. Tenere presente tuttavia che quanto più vicini sono l’uno all’altro, tanto più si perde l’effetto stereo.
Cavi, crossover e connessioni Per ottenere risultati ottimali, collegare i diffusori con cavi da altoparlante. I cavi adoperati devono essere di lunghezza uguale per entrambi i diffusori e di sezione sufficiente per il pilotaggio dei diffusori senza alcuna perdita di potenza ai bassi ad alto volume. Si suggerisce di usare cavi di diametro minimo pari a 1,63 mm (14 AWG). In caso di dubbi consultarsi con il rivenditore Klipsch.
Collegamento dei diffusori – 2 Pannello dei terminali del P 39-F I tre terminali positivi e i tre negativi delle coppie di terminali per i bassi, le frequenze midrange e alte sono collegati tra di loro mediante una piattina per cablaggio triplo. La scatola degli accessori contiene una coppia di piattine per cablaggio doppio. La figura seguente mostra come configurare il pannello dei terminali per ciascuna opzione di cablaggio.
Collegamento dei diffusori – 3 Cablaggio doppio Riduce le interazioni indesiderate tra i driver dei bassi e quelli delle frequenze midrange e alte. Per realizzare un vero cablaggio doppio, collegare cavi separati dai terminali dei bassi e da quelli delle frequenze midrange/alte a un connettore comune dell'amplificatore.
Collegamento dei diffusori – 4 Bi-amplificazione e tri-amplificazione Collegando ciascun driver del diffusore a un amplificatore separato è possibile ottenere il suono della massima qualità.
Completamento del montaggio Installazione dei piedini da moquette Ai diffusori è accluso un set di piedini lunghi e un set di piedini corti; tutti sono di lunghezza regolabile e vanno installati nello stesso modo. La dotazione include anche sottopiedini con basi in feltro per l’uso nei casi in cui I piedini non siano adatti, ad esempio su pavimenti in cotto, parquet o piastrelle.
Regolazioni finali Il P-39F ha una risposta in frequenza e una dinamica straordinarie, per cui la riproduzione della musica di un’orchestra o di un gruppo rock può essere eccezionale ma non necessariamente la guida migliore all’impostazione dei diffusori. Le prove di ascolto devono essere fatte con molti tipi diversi di musica, comprese le riproduzioni di musica esclusivamente vocale e di strumenti singoli, con elaborazione quanto più ridotta possibile dell’audio.
Storia di un diffusore Un progetto internazionale Per creare il Klipsch P 39-F sono state impiegate risorse di ricerca e sviluppo da tutto il mondo. Oltre alla nostra formidabile squadra di ingegneri negli Stati Uniti, ci siamo avvalsi della collaborazione di designer industriali europei, fisici teorici britannici e specialisti della produzione cinesi.
Componenti del diffusore -1 Driver dei bassi Con un’escursione lineare picco-picco di 18 mm e tre coni da 23 cm, il P-39F offre una risposta dinamica di notevole chiarezza con un’attenuazione di -3 dB a 39 Hz. Il woofer utilizza un cono ibrido in alluminio/Rohacell ®/Kevlar ® con bobina senza nucleo montata a sbalzo, che presenta una massa ridotta. Anche quando la richiesta dinamica è enorme, il driver mantiene linearità e bassa distorsione.
Componenti del diffusore -2 Driver a compressione per le alte frequenze Bassa distorsione, elevata sensibilità, ampia larghezza di banda e tonalità neutra sono state portate, in questo design innovativo, oltre gli standard di qualsiasi driver Klipsch precedente. Questo tweeter impiega una cupola in titanio da 13 mm e due magneti al neodimio N35H per alte temperature molto grandi, in una configurazione fuori dell’ordinario.
Componenti del diffusore -3 Cassa Dal punto di vista funzionale, la cassa di un diffusore costituisce l’involucro meccanico di ciascun trasduttore, elimina le irradiazioni acustiche e funziona da camera di risonanza per ampliare la gamma alle basse frequenze. Il P-39F riunisce prestazioni elevate ed estetica raffinata; il suo design industriale è stato diretto dalla società di consulenza internazionale BMW Group DesignworksUSA.
Un lungo cammino Piallacci grezzi 18 Una coppia di casse non ancora lavorata Verifica dell’adattamento geometrico Ispezione dei componenti dei driver Cassa pronta per il montaggio finale Montata e in prova nella camera anecoica Uno stadio della lavorazione All’uscita della linea di produzione Pronta per l’imballaggio e la spedizione
Gestione totale della qualità Per rispondere ai rigorosi standard di qualità Klipsch, tutti i componenti vengono sottoposti a lunghe prove di verifica della produzione. La tolleranza di tutti i trasduttori è di ±0,5 dB rispetto al valore di riferimento. Una volta misurata l’uscita di tutti i trasduttori, questi vengono raggruppati in set adattati che vengono installati nella cassa; si ripetono poi le misure sul diffusore completo.
3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1.800.KLIPSCH • www.klipsch.