TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • داخل العبوة 2 - INSIDE 4 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) 6 - SETUP 7 - CONNECTIONS - TV 8 - CONNECTIONS - COMPUTER 9 - CONNECTIONS - TURNTABLE 10 - REMOTE 12 - BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY 14 - SUBWOOFER OUTPUT 14 - LED SOURCE INDICATOR 15 - SELECT SOURCE 15 - CARE AND CLEANING 16 - DYNAMIC BASE EQ 18 - FACTORY RESET Speakers (2) 19 - DISABLE AUTO-STANDBY 20 - REMOTE CONTROL CODES 21 - TROUBLESHOOTING 22 - PRODUCT REGISTRAT
LED SUB SUB SUB AUX PHONO OPT USB Remote Rubber Feet Main Power Cord Speaker Wire Batteries USB Cable (A to B) Digital Optical Cable (R-51PM Only) Remote Rubber Feet Batteries Main Power Cord Speaker Wire USB Cable Digital Optical Cable Télécommande Pieds en caoutchouc Les Piles Cordon d’alimentation principal Fil d’enceinte Câble USB Câble optique numérique Control remoto Patas de goma Pilas Cordón principal de alimentación Cable de altavoz Cable USB Cable óptico digital F
RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源)• )السماعة اليمنى (نشطة 3 10 4 8 7 9 6 5 2 Made in China 11 1 4
1 LED Source Indicator Indicateur de source à DEL 2 Phono/Line Switch Interrupteur Phono/Ligne 3 Volume/Source Control Commande Volume/Source 4 Phono Inputs Entrées phono 5 Auxiliary 3.5mm Input Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.
SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 • التركيب 1 – + – + LEFT SPEAKER OUT 2 3 6
CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 • تلفزيون- التوصيالت * OR OR OU O BIEN ODER OPPURE OU OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 或 أو أو Audio Out Optical R L Digital Audio Out * Your TV will need to be set to PCM (or Stereo Only) * Votre télévision devra être réglée sur la sortie MIC (Modulation d’impulsion codée) (ou stéréo seulement) * Su televisor debe fijarse en PCM (o Solo estéreo) * Ihr Fernseher muss au
CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机 • كمبيوتر- التوصيالت OR OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 أو USB PC / MAC 8 PC / MAC
CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 • جهاز أسطوانات- التوصيالت OPTIONAL Audio Out GND OPTIONNEL OPCIONAL OPTIONAL FACOLTATIVO OPCIONAL 可选项 اختياري R L 9
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • جهاز تحكم عن بُعد IR REMOTE CONTROL CODES ON/OFF LED LED ON/OFF Volume Up Subwoofer Level Down Subwoofer Level Reset SUB SUB SUB AUX Phono Source Select PHONO OPT USB Subwoofer Level Up Mute Volume Down Bluetooth® Source Select Play/Pause Auxiliary Source Select Digital/Optical Source Select USB Source Select ON / OFF 0x 02FD 0AF5 Mute 0x 02FD 0DF2 Subwoofer Level Up 0x 02FD 0CF3 Subwoofer Le
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung Subwoofer-Pegel Plus Subwoofer-Pegel Minus Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Aumento livello
BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 • ® الالسلكيةBLUETOOTH تكنولوجيا LED PAIR CONNEXION 1 CONEXIÓN VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR 连接 اقتران SUB SUB Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten
2 1 Press x1 Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez 按1次 اضغط مرة واحدة LED RECONNECT RECONNECTER RECONECTAR ERNEUT VERBINDEN RICONNESSIONE RECONECTAR 重新连接 إعادة توصيل Settings Bluetooth Bluetooth SUB SUB 3 Solid ON Devices Klipsch R-41PM Connected SUB SUB AUX PHONO OPT AUX USB PHONO Solid Blue OPT USB Continu Continuo Dauerhaft Luce fissa Constante 常亮 أزرق ثابت 13
SUBWOOFER OUTPUT SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • 低音炮输出 • إخراج مضخم الصوت ANALOG IN/OUT X 2 IN SUB OUT OP LED SOURCE INDICATOR INDICATEUR DE SOURCE À DEL • INDICADOR LED DE FUENTE • LED-QUELLENANZEIGE • SPIA LED SORGENTE AUDIO • LED INDICADOR DE FONTE • LED 源指示灯 • LED مؤشر المصدر 14 BLUE = Bluetooth® Input PURPLE = Phono Input GREEN = Auxiliary Input BLEU= Entrée Bluetooth® AZUL = Entrada Bluetooth® B
SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 • تحديد المصدر VOLUME/SOURCE Press DOWN UP ANALOG IN/OUT Appuyer Oprima Drücken Premere Pressionar 按 اضغط مر CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 • العناية والتنظيف * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY *Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra
DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 • موازنة ديناميكية للنغمة خفيضة التردد Dynamic Bass EQ applies loudness correction to automatically adjust low frequency levels as volume changes.