R-28PF R-26PF
TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • داخل العبوة 1-2 - INSIDE 3-4 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) 5 - SETUP 6 - CONNECTIONS - TV 7 - CONNECTIONS - COMPUTER 8 - CONNECTIONS - TURNTABLE 9-10 - REMOTE 11-12 - BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY 13 - SELECT SOURCE 13 - LED SOURCE INDICATOR 14 - SUBWOOFER OUTPUT 15 - BASS MANAGEMENT PHONO ANALOG DIGITAL USB 16 - ENABLE/DISABLE BASS MANAGEMENT PHONO ANALOG DIGITAL USB Speakers (2) 17 - REMOTE CONTROL CODES 18 - FACTORY R
LED SUB SUB SUB AUX PHONO OPT USB Remote Main Power Cord Batteries 4 PIN Speaker Cable 3.5mm AUXILIARY Cable Digital Optical Cable Remote Main Power Cord 4 PIN Speaker Cable 3.5mm AUXILIARY Digital Optical Cable Batteries Télécommande Cordon d’alimentation principal Câble de haut-parleur à 4 broches AUXILIAIRE 3,5mm Câble optique numérique Les Piles Control remoto Cordón principal de alimentación Cable de altavoz de 4 clavijas 3.
RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源)• )السماعة اليمنى (نشطة 3 8 4 2 5 6 7 10 11 9 12 1 3
1 LED Source Indicator Indicateur de source à DEL 2 Phono/Line Switch Interrupteur Phono/Ligne 3 Volume/Source Control Commande Volume/Source 4 Phono Inputs Entrées phono 5 Auxiliary 3.5mm Input Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.
SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 • التركيب 1 2 3 5
CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 • تلفزيون- التوصيالت * AUX 1 IN AUX 2 IN OR L L UP ANALOG IN/OUT ANALOG AUX IN/OUT SUB OUT LINE PHONO PHONO DOWN DOWN R R SUB OUT UP ** DIGITAL IN DIGITAL IN USB AUDIO OPTICAL OPTICAL USB AUDIO OR OU O BIEN ODER OPPURE OU OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 或 أو أو CABLE NOT INCLUDED * CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHAL
CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机 • كمبيوتر- التوصيالت RIGHT SPEAKER OUT OR OU O BIEN ODER OPPURE OU 或 أو CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN CAVO NON INCLUSO CABO NÃO INCLUÍDO 不包括电缆 الكابل غير مرفق USB PC / MAC 7 PC / MAC
CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 • DOWN AUX * SUB OUT * OPTICAL Besuchen Sie Klipsch.com/R-28PF, um Empfehlungen für Ihren Plattenspieler zu erhalten Visitare Klipsch.com/R-28PF per raccomandazioni concernenti il giradischi Visite Klipsch.
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • جهاز تحكم عن بُعد IR REMOTE CONTROL CODES ON/OFF LED LED ON/OFF Volume Up Subwoofer Level Down Subwoofer Level Reset SUB SUB Bluetooth Source Select Play/Pause Auxiliary Source Select Digital/Optical Source Select USB Source Select ® SUB AUX Phono Source Select Subwoofer Level Up Mute Volume Down PHONO OPT USB ON / OFF 0x 02FD 0AF5 Mute 0x 02FD 0DF2 Subwoofer Level Up 0x 02FD 0CF3 Subwoofer L
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung Subwoofer-Pegel Plus Subwoofer-Pegel Minus Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Aumento livello
BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® ® ® ® TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS SUB SUBBLUETOOTH • DRAHTLOSE BLUETOOTH -TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 • ® الالسلكيةBLUETOOTH تكنولوجيا SUB LED SUB SUB SUB SUB LED SUB VOLUME/SOURCE VOLUME/SOURCE VOLUME/SOURCE SUB SUB LED PAIR 1 CONNEXION SUB SUB SUB Appuyer pendant OPT3 secondes PHONO Mantenga oprimido
SUB AUX PHONO SUB AUX 1 LEVEL AUX VOLUME/SOURCE OPT USB SUB PHONO OPT VOLUME/SOURCE PHONO LINE LED SUB AUX 1 LEVEL SUB AUX OPT AUX PHONO USB SUB 2 SUB O USB Press x1 OPT USB PHONO LINE PHONO AUX 1 IN SUB SUB AUX USB Bluetooth Bluetooth RECONNECTER Settings Devices ON Devices RECONECTAR Klipsch R-28PF Klipsch R-28PF Not Paired ERNEUT VERBINDEN L R Settings 重新连接 – PHONO ANALOG OPTICAL USB 2 Bluetooth Bluetooth RIGHT SPEAKER OUT Klipsch R-28PF Settings – ON
DOWN PHONO LINE UP DIGITAL IN ANALOG IN/OUT AUX 1SOURCE IN SELECT AUX IN SUB OUT OPTICAL SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 • تحديد المصدر Settings Bluetooth Bluetooth ON Devices Klipsch R-28PF L R VOLUME/SOURCE Connected AUX 1 LEVEL PHONO ANALOG OPTICAL USB DOWN PHONO LINE + ANALOG IN/OUT Phone Klipsch R-15PM Press UP Appuyer Oprima Drücken Premere Pressionar 按 اضغط مر DIGITAL IN LED SOURCE INDI
SUBWOOFER OUTPUT SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • 低音炮输出 • إخراج مضخم الصوت 14
BASS MANAGEMENT GESTION DES BASSES • PROCESAMIENTO DE BAJOS • BASS-MANAGEMENT • GESTIONE DEI BASSI • CONTROLE DE GRAVES • 低音管理 • إدارة النغمة منخفضة التردد Enable Bass Management to blend Subwoofer bass with your speakers. Activez la gestion des basses afin de mélanger les graves du caisson des basses à vos haut-parleurs. Activar el procesamiento de bajos para combinar los bajos del subwoofer con los de los altavoces. Disable Bass Management to revert your speakers back to full range.
ENABLE / DISABLE BASS MANAGEMENT ACTIVATION/DÉSACTIVATION LA GESTION DES BASSES • ACTIVAR / DESACTIVAR EL PROCESAMIENTO DE BAJOS • BASS-MANAGEMENT AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN • ATTIVA / DISATTIVA LA GESTIONE DEI BASSI • ATIVAR/DESATIVAR O GERENCIAMENTO DE GRAVES • 启用/禁用 低音管理 • تعطيل إدارة النغمة منخفضة التردد/تمكين SUB 1 LED SUB SUB SUB 2 SUB SUB Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) 41609 OR 43915 HEX CODES - SET 1 DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 XFINITY** 30531 OR 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 BRIGHT HOUSE 288 MUTE 0x 856A 9966 MUTE 0x A55A 12ED AT&T (SILVER) 5156 OR 5023 AT&T (BLACK) 5156 * MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON ** RED CENTER BUTTON NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE 17 HEX CODES - SET 3 RCA* HEX CODES - SET 4 VOL
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • إعادة ضبط المصنع 2 Flashes 10 Seconds Press and Hold Appuyer et Maintenir Presione y mantenga Drücken und halten Tieni premuto Pressione e segure 按下并保持 5 Clignote 10 secondes Destella 10 segundos 10 Sekunden Blinkt Lampeggia 10 secondi Piscará 10 segundos 闪烁 10 秒 ثوان10 الومضات لمدة اضغط باستمر PHONO AN
CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 • العناية والتنظيف * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY *Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Usare solo panni in microfibra * استخدم قطع قماش من ألياف المايكروفايبر فقط 19 *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Use somente tecidos de microfibra *仅限使用超细纤维布
PRODUCT REGISTRATION ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册 • تسجيل المنتج Register your product online at www.klipsch.com/register • Keep up-to-date on new products and promotions. • Your personal information will never be resold. • This registration information is not used for warranty purposes. Please retain your receipt for warranty claims. Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除 • استكشاف األعطال وإصالحها For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com/R-28PF Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com/R-28PF Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.
R-15PM R-14PM R-28PF R-26PF IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Language IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
17. The mains plug/appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as this can cause electric shock or fire. The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
polarity. Remove batteries from products that are not in use for extended periods of time. Store batteries in a dry place. WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries. WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
EU COMPLIANCE INFORMATION Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive 2004/108/EC; European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EC; European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union Radio and Telecommunications Terminal Equipm
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! 1. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les consignes. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. 8.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus. 16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant. 17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion restera immédiatement disponible. 18.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou insérées dans une partie quelconque du corps, obtenez immédiatement une assistance médicale. AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêter d’utiliser le produit et le tenir à l’écart des enfants et des animaux domestiques. AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium endommagées ou ayant des fuites. AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le type spécifié de piles.
confié à un réparateur professionnel compétent. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur. AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie.
figurent sur le site indiqué ci-dessous : http://www.klipsch.com/Contact-Us AVIS DEEE Remarque :  Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Attention : Pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme aux limites de la classe B.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para aparatos se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible manipular fácilmente este dispositivo de desconexión. 18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones. ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.
AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. 8.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet und sollte nicht beschädigt werden. 18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag führen könnte.
WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen Sie das Gerät nicht mehr verwenden und müssen es von Kindern und Haustieren fernhalten. WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder beschädigten Lithium-Akkus an. WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie nie neue und gebrauchte Batterien. Achten Sie auf die korrekte Polung. Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte dem Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie führen. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA) Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet lediglich, dass die von Industry Canada festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt wurden. Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien und den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9.
17. O plugue de alimentação ou o acoplador de aparelhos é utilizado como dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente operável. 18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capacidades nominais porque isso pode causar choque elétrico ou incêndio. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre funcionamento e manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto.
ATENÇÃO: Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o longe do alcance de crianças e animais domésticos. ATENÇÃO: Não manuseie pilhas de lítio com vazamento ou danificadas. ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o tipo de pilha especificado. Nunca misture pilhas novas e usadas. Observe a polaridade correta. Remova as pilhas dos produtos que não forem usados por um longo período e guarde-as em um local seco.
permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o distribuidor e/ou revendedor local.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejável.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO O termo “IC” antes do número de certificação de rádio significa que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença da Industry Canada aplicáveis.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERVARLE. 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 8.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori. 16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 17. La spina di alimentazione o la connessione con un altro apparecchio costituisce il dispositivo di sezionamento elettrico; tale dispositivo deve rimanere facilmente azionabile. 18.
Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate all’interno di qualsiasi parte del corpo, richiedere immediatamente assistenza medica. ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria non si chiude bene, cessare l’uso del prodotto e tenerlo fuori della portata dei bambini e degli animali. ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o che perdono. ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido. Usare solo batterie del tipo specificato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che l’interruttore automatico sia facilmente accessibile. ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni a corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare danni irreversibili e annullare la garanzia.
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto separatamente per consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di cui è composto.
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio. Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti i dispositivi periferici di questo apparecchio devono essere schermati e messi a terra.
重要安全说明! 1. 请阅读本说明书。 2. 保存本说明书。 3. 注意各类全部警告信息。 4. 遵循所有使用说明。 5. 切勿在水源旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。 8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的 装置(包括功放)附近安装本设备。 9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。极性插头有 两只刀片,其中一只较另一只宽。接地类插头除两个插脚 外,还有第三个接地脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚 是为安全而设置的。若插头无法插入插座,请向电工咨询 更换陈旧的插座。 10. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插 头、插座之处,以及在电源线从本设备外接之处。 11. 仅使用制造商指定的附件/配件。 12. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手 推车、支座、三角架、支架或工作台。使用手推车 时,在移动载有本设备的手推车时,应小心操作, 避免翻倒而受伤。 13. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。 14.
警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。 本产品带有硬币式锂电池。若使用不当或滥用会导致: 烟气危害 热危害 火灾危害 爆炸危害 警告:切勿把电池放在口中或吞噬。化学燃烧危险。防 止儿童或宠物接触到新或旧的电池。万一吞噬了电池, 两小时之内会导致体内烧灼或死亡。 如果您认为有人吞噬了电池或电池被置放于体内某部位,应 立即寻医求助 警告:如果电池盖不能关紧,应停止使用本产品并把它放置于远 离儿童或宠物的地方。 警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。 警告:泄漏危险。仅使用指定类型的电池。切勿将新电池和使 用过的电池混合使用。 注意确保电极正确。若产品长期未使用,请将其里面的电池取 出。将电池存放在干燥区域。 警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露于过热的环境 中,例如日光、火焰或类似环境。 警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用相同或等效 类型的电池。 警告:请勿将非充电式的电池充电。 警告:避免暴露于极端寒冷或炎热的地方。 请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。 新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果电池盖不能关紧, 应停止使用该产品并放置在远离儿童处。 万一您觉得有人吞食了电池
警告:切勿打开!触电危险。本设备中的电压可导致生命危 险。内部无用户可维修的零件。所有维修工作都要由合格的维 修人员完成。 将设备布置于主电源插座附近,并确保您可以方便地操作电源 断路器开关。 警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的 电源。使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使 产品保修无效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适 配器时,产品可以插接到超出其设计工作电压的电压。若使用 可拆卸电源线,请仅使用产品自带,或当地批发商和/或零售商 提供的电源线。若您不能确定准确的工作电压,请联系当地批 发商和/或零售商。 欧洲符合性信息 有资格携带 CE 标记,符合《欧盟低压指令 2006/95/EC》 、《欧盟电磁兼容性指令 2004/108/EC》、《欧盟有害物质 限制修订 (ROHS2) 指令 2011/65/EC》、《欧盟报废电子 电气设备指令 (WEEE) 2002/96/EC》和《欧盟生态设计指 令 2009/125/EC》、《欧盟化学品注册、评估、许可和限制 (REACH) 指令 2006/121/EC》、和《欧盟无线电及通讯终端 设备 (R&TTE) 1999/5/E
FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。设备的操作受以下 两个条件之限制: (1) 本设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何接 收到的干扰,包括会造成意外运行的干扰。 注:此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15 部分对“B 类”数字设备的限定。制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供 合理的保护,避免有害干扰。此设备会产生、使用并能发射射频 能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成 有害干扰。尽管如此,不能保证具体的安装不会发生干扰。如果 本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本 设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰: 调节接收天线的方向或位置。 增加设备与接收机之间的距离。 将设备和接收机接到不同线路的插座上。 请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。 根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准列为“B 类” 数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改将使用户使用 本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数字设备的限 定,本设备设
تعليمات هامة للسالمة! 1.1اقرأ هذه التعليمات. 2.2احتفظ بهذه التعليمات. 3.3انتبه لكافة التحذيرات. 4.4اتبع كافة التعليمات. 5.5ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء. 6.6ن ِّ ظف بقطعة قماش جافة فقط. 7.7ال تسد أي فتحات تهوية .قم بالتركيب وفقًا لتعليمات الجهة المصنعة. 8.8ال تقم بالتثبيت بالقرب من أي مصدر حراري ،مثل المشعاعات أو أجهزة تسجيل الحرارة أو األفران أو غيرها من األجهزة (بما في ذلك مكبرات الصوت) التي تولد حرارة. 9.
تحذير :لتقليل خطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية ،تجنب تعريض هذا الجهاز للمطر أو الرطوبة. تحذير :يجب عدم وضع أي مصادر لهب مكشوفة ،مثل الشمع ،فوق المنتج. يحتوي المنتج على بطارية ليثيوم خلوية مستديرة .يمكن أن تؤدي إساءة استخدام أو استعمال هذا المنتج إلى: 1.1خطر انبعاث الدخان أو الغاز 2.2خطر الحرارة 3.3خطر الحريق 4.4خطر االنفجار تحذير :ممنوع ابتالع البطاريات أو وضعها في الفم .خطر الحروق الكيمائية.
تنبيه خطر حدوث صدمة كهربائية. ممنوع الفتح. يُرجى التخلص بشكل صحيح من أي بطارية مستعملة ،وذلك باتباع أي قوانين محلية. ال تقم بإحراقها. تحذير :ممنوع الفتح! خطر حدوث صدمة كهربائية .تشكل فولتيات هذا الجهاز خطورة على الحياة .ال يوجد بالداخل أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بنفسه .قم بإحالة كل أعمال الخدمة إلى موظف خدمة مؤهل. ضع الجهاز بالقرب من مأخذ تيار كهربائي رئيسي وتأكد من قدرتك على الوصول إلى مفتاح قاطع التيار بسهولة.
إشعار نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية ()WEEE مالحظة :تسري هذه العالمة فقط على الدول داخل االتحاد األوروبي ()EU والنرويج. هذا الجهاز يحمل عالمة التوافق مع التوجيه األوروبي EC/2002/96فيما يتعلق بنفايات نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية ( .)WEEEتشير هذه العالمة إلى أنه يجب عدم التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية .يجب التخلص منه في مرفق مناسب لتمكين االسترداد وإعادة التدوير.
معلومات التوافق لوحدة اإلرسال الالسلكي المصطلح “ ”:ICقبل رقم شهادة المصادقة الالسلكية يعني فقط أنه تم اإليفاء بالمواصفات الفنية الخاصة بوزارة الصناعة الكندية. بيان الصناعة الكندية: هذا الجهاز متوافق مع الجزء 15من قوانين .FCCيخضع التشغيل للشرطين التاليين: ( )1ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في إحداث تداخل ضار؛ و ( )2يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل يصل إليه بما في ذلك التداخل الذي قد يسبب تشغيالً غير مرغوب فيه.