RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
REAR PANEL INPUTS AND OUTPUTS /CONNECTIONS AND SETUP switch to the “On” position, then the amplifier will turn itself on and off with the Master Power switch. Make all connections with the power turned “OFF” on both the subwoofer amplifier and your receiver or preamplifier! 6. Speaker Level Outputs The Speaker Level outputs may connected either with Banana or pin connectors as well as stripped wire up to 12 gauge. 1.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER • Level Control – Play a variety of music recordings containing strong but not overpowering bass. Adjust the RSA-500 level control until the music sounds consistently warm and natural. If you have trouble getting enough low bass without the sound becoming boomy, it probably means the Crossover control is set too high. Try turning it down a bit at a time until the problem goes away.
play a recording with a prominent, repeating bass line in your listening position. Repeat this process with the control in the 180° position. Use the setting that yields the greatest bass output. was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may call 1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a KLIPSCH authorized dealer.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. 8.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER Figure 2 ENTRÉES ET SORTIES EN FACE ARRIÈRE / RACCORDEMENT ET CONFIGURATION Avant d'effectuer les raccordements, mettez l'amplificateur d'extrêmes-graves et le récepteur ou préamplificateur hors tension ! 1. Entrées haut-parleurs Les entrées haut-parleurs permettent d'utiliser cet amplificateur dans les systèmes audio répartis pour toute la maison ou avec les récepteurs sans sorties ligne ou extrêmes-graves.
RACCORDEMENT À UN PROCESSEUR OU RÉCEPTEUR AMBIOPHONIQUE NUMÉRIQUE Aujourd'hui, les processeurs et récepteurs ambiophoniques numériques Dolby Digital® et DTS®, ainsi que tous les modèles homologués THX, offrent des sorties d'extrêmes-graves de niveau ligne et des filtres d'extrêmes-graves intégrés. Si votre système est construit autour de l'un de ces appareils, il est presque toujours préférable d'utiliser l'entrée LFE du RSA-500. Les réglages du filtre et du volume sont alors inactifs (figure 3).
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER • Boucles « sortie préampli/entrée ampli principal » sur amplificateur intégré ou récepteur Sur certains amplificateurs intégrés et récepteurs, les étages de préamplification et d'amplification de puissance sont reliés par des cavaliers externes. Si les canaux avant gauche et droit sont raccordés de cette façon, vous pouvez raccorder le RSA-500 à ces sorties de préamplificateur.
être réparé. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les instructions. Ce produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection identique. Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être présentée ou incluse pour que la garantie puisse s'appliquer.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
Figure 2 ENTRADAS Y SALIDAS DEL PANEL TRASERO / CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN Haga todas las conexiones con el amplificador de subwoofer y el receptor o preamplificador apagados. 1. Entrada de nivel de altavoz Las entradas de nivel de altavoz permiten que el amplificador se use en sistemas de audio distribuidos por toda la casa o con receptores que no tienen salidas de línea o de subwoofer.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER woofer incorporados. Si su sistema ha sido organizado basándose en uno de estos receptores o procesadores, casi siempre es mejor usar la entrada LFE del RSA-500. Esto pasa por alto el crossover y los controles de nivel. (Figura 3). Use cable de interconexión de subwoofer blindado, de alta calidad y de longitud apropiada, con conectores RCA en los extremos. Su proveedor puede ayudarle a seleccionar el cable adecuado.
• Preamplificador o procesador surround separado. Va a necesitar un par de adaptadores en Y con un enchufe RCA macho y dos conectores RCA hembra cada uno. Desenchufe los cables que salen de las salidas de los canales frontales derecho e izquierdo del preamplificador o procesador y enchufe en esas salidas los enchufes RCA macho de los adaptadores en Y. Para cada canal, enchufe el cable que va al amplificador de potencia en uno de los conectores RCA del adaptador en Y, y el cable que va al RSA-500 en el otro.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, y terminará automáticamente antes de su vencimiento (si corresponde) si el producto se vende o se transfiere de alguna otra manera. Esta garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados por uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, accidente, uso comercial o modificación del producto o de alguna de sus piezas.