RSB-11 1
LED DIGITAL ANALOG TV HDMI 1 TABLE OF CONTENTS 1-2 - INSIDE INSIDE 2 3 SUB DIALOG NIGHT CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 3-4 - SOUNDBAR 5 - SOUNDBAR PLACEMENT 6 - CONNECTIONS - HDMI-ARC Soundbar 7 - TURN HDMI CEC ON 7 - TURN OFF TV SPEAKERS Wall-Mount Template 8 - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL 9 - CONNECTIONS - 3.
LED ANALOG DIGITAL TV 2 3 HDMI 1 SUB DIALOG NIGHT LED ANALOG DIGITAL TV 2 3 HDMI 1 SUB DIALOG DC Power Supply Soundbar AC Power Cords NIGHT 1.
SOUNDBAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱 Digital Optical LED (Red) Bluetooth® LED (Blue) Analog LED (Green) HDMI Input 2 LED HDMI Input 1 LED HDMI 1 3 Mute TV Input LED HDMI Input 3 LED HDMI 2 Bluetooth® Source Select & Pairing HDMI 3 Virtual Surround Mode LED Dolby Digital® LED TV Dialog Enhance Mode LED DIALOG Volume Down Source Select (toggle) Night Mode LED Volume Up NIGHT
Mute Bluetooth® Source Select & Pairing Source Select (Toggle) Volume Down Volume Up Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth® Selección de fuente (cíclica) Bajada de volumen Subida de volumen Stummschaltung Bluetooth®-Quellenwahl und Pairing Quellenwahl (Umschalten) Leiser Lauter Disattivazione audio Selezione e associazione segnale Bluetooth® Selezione
SOUNDBAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 TV TV .25” (6.35mm) .25” (6.
CONNECTIONS - HDMI-ARC CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC A Basic TV HDMI input will not transfer the TV audio signal to the Soundbar. The RSB-11 Soundbar will only receive TV audio through HDMI-ARC (with CEC turned ON), Optical or Analog connection. Une entrée TV HDMI de base ne transférera pas le signal audio TV vers la barre de son.
TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭) 1 2 Hold 3 seconds Hold 3 Seconds Current Source Flashes Repeat Steps to Turn Off Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.
CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 B OR A B A 10
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接 1 Soundbar - Power On 30 ft.
RECONNECT 1 2 RECONNECTER RECONECTAR ERNEUT VERBINDEN RICONNESSIONE RECONECTAR 重新连接 HDMI 1 Hold 10 Seconds (Sub) Flashing Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos 保持 10 秒 Clignotant Destello Blinkt Lampeggiante Intermitente 闪烁 HDMI 2 HDMI 3 TV 3 DIALOG NIGHT 4 Solid Hold 10 Seconds Soundbar Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 LED ANALOG DIGITAL TV 2 3 Bluetooth ® Source Select Analog Source Select 1 2 3 HDMI Source Select DIGITAL HDMI 1 HDMI ANALOG Digital Optical Source Select On/Off Track Backward TV SUB DIALOG LED LEDs On/Off (Soundbar) Play/Pause TV Source Select (HDMI-ARC) Track Foward SUB NIGHT Subwoofer Level Down Subwoofer Level Up DIALOG Dialog Enhance Mode On/Off System Volume Up Virtual Surround Mode
Bluetooth® Source Select On / Off LEDs On/Off (Soundbar) Analog Source Select Digital Optical Source Select TV Source Select Sélection de la source Bluetooth® Sous tensio / Hors tension Volume haut - Caisson de graves Sélection de la source analogique Sélection de la source optique numérique Sélection de la source TV Selección de fuente Bluetooth Encendido / Apagado Subida de volumen - Subwoofer Selección de fuente analógica Selección de fuente óptica digital Selección de fuente Televisor
SURROUND MODES DIALOG NIGHT• SURROUND-MODI • MODALITÀ SURROUND • MODOS SURROUND • 环绕声模式 MODES AMBIOPHONIQUES • MODALIDADES SURROUND • Only active if receiving a Dolby® Digital signal • Manufactured under license from Dolby Laboratories.
DIALOG • Nur bei Empfang eines Dolby-DigitalSignals aktiv • Attiva solo se viene ricevuto un segnale Dolby Digital • Ativo somente durante a recepção de um sinal Dolby Digital • 仅当收到杜比数字信号时才有效 NIGHT DIALOG NIGHT VIRTUELLER SURROUNDMODUS EQ-MODUS VERBESSERTE STIMME NACHTMODUS • Klipsch Spezial-DSP • Unabhängig von EQ-Einstellungen (Natürlich, verbesserte Stimme, Nacht) • Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein • Optimiert EQ für Dialog • Kann unabhängig vom Dolby-Digital-Status EIN sein
BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 LED LED DIGITAL ANALOG TV ANALOG HDMI 1 2 DIGITAL TV 2 3 HDMI 1 HDMI 3 1 HDMI 2 HDMI HDMI 1 3 HDMITV2 HDMI 3 LED SUB PAIR 1 CONNEXION CONEXIÓN DIALOG NIGHT VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR ANALOG DIGITAL
Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth SUB SUB BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® Settings Settings Devices Devices Klipsch KlipschRSB-11 RSB-11 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth ON ON ON ON Devices Devices Klipsch KlipschRSB-11 RSB-11 Not NotPaired Paired Connected Connected Phone Phone TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGU
TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 If you want to use the TV remote to control the soundbar, you can program the soundbar to take commands from your TV remote Si vous souhaitez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler la barre de son, vous pouvez programmer la barre de son pour recevoir des comman
1 Hold Mute 3 Seconds Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos Stummschaltung 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto il pulsante Silenziamento per 3 secondi Manter pressionado o botão desligar áudio por 3 segundos 按住“静音”按钮 3 秒钟 5 2 Current Source Flashes La source active clignote La fuente activa destella Aktuelle Quelle blinkt La sorgente in funzione lampeggia A fonte atual piscará 当前源闪烁 Press Volume Up x1 Appuyer sur Volume haut 1 fois Oprima l
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) 41609 OR 43915 HEX CODES - SET 1 DIRECTV 31609 OR 31023 VOLUME UP 0x 856A 9F60 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 XFINITY** 31309 OR 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 BRIGHT HOUSE 288 MUTE 0x 856A 9966 MUTE 0x A55A 12ED AT&T (SILVER) 5156 OR 5023 AT&T (BLACK) 5156 * MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON ** RED CENTER BUTTON NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE 21 HEX CODES - SET 3 RCA* HEX CODES -
LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 ON HDMI 1 LED ANALOG DIGITAL TV 2 3 HDMI 2 HDMI 3 TV DIALOG NIGHT DIALOG NIGHT HDMI 1 SUB DIALOG Press x1 LED DIGITAL ANALOG NIGHT TV HDMI 1 HDMI 2 1 3 Press x1 ON / OFF Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez 按1次 Sous tensio / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento Ligar / Desligar 开/关 SUB HDMI
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 seconds Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos 保持 10 秒 Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands Efface l’historique d’appariement Bluetooth® et les
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Avis d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicabl es aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autoris ée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produir e de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tou t brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepti ble d'en compromettre le fonctionnement.