SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofers Owner's Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! POSITIONING YOUR SW SUBWOOFER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Klipsch® powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come alive. Typically, optimum performance will result if you place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers (Refer to Figure 1). Please note that room placement can have a dramatic effect upon the performance of your powered subwoofer.
system is completely hooked up. If your receiver does not have a crossover point setting, set the Lowpass Filter on the subwoofer instead within the same recommended settings (see receiver manual for additional speaker setup info). “PHASE” 0/180 - This control is used to acoustically match the subwoofer’s output to your main speakers. Select the position, either 0° or 180°, in which your subwoofer has more output at the listening position.
Figure 1 Speaker Placement in Listening Area Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Figure 2 SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofer Hook Up Out In In In In L L R R Your Klipsch SW subwoofer is equipped with both Speaker (High) Level and Line In (Low) Level hookups. The connection you use depends on what type of receiver (or pre-amplifier) you are hooking the subwoofer to.
CHINESE - 重要安全信息 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
电源 LED 指示灯-该 LED 灯位于前挡板,用于显示内置放大器 的工作状态。绿色的LED灯打开时,放大器和接收信号。如果 该 LED 灯不亮,则表明放大器关闭。如需了解更多关于本说明 中述及的控制以及低音炮管理方面的信息,请咨询经销商或访问 www.klipsch.
图1 聆听区音箱布置 可选后置 Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In 图2 SW-110, SW-112 和 SW-115 低音炮连接 Out In In In In L L R R Klipsch SW 低音炮配有 Speaker(High) Level 和 Line In (Low) Level 接头。您使用的连接取 决于低音炮所连的接收机(或前级放大器)的类型。切勿连接两个接头,因为那样可能会损坏您的系 统!大部分连接均使用 Line In 接头。 CD “Line In”连接 HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 In Out In In In In Out In In In R DVD TV DVD CBL/SAT Front Right Center Surround Left Surround Right Back Surround Back Surround Left Right - In In L R
FRENCH - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PLACEMENT DU CAISSON DE GRAVES SW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les extrêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique atteignent l’excellence que vous attendez. Pour optimiser les performances, il est généralement conseillé de placer le caisson de graves dans un coin adjacent au mur où se trouvent les enceintes avant (voir la figure 1).
Commande « LOWPASS » (passe-bas) – La fréquence de coupure choisie détermine le point auquel les basses fréquences sont « transférées » des enceintes au caisson de graves. Si le réglage de la fréquence de coupure se fait dans le récepteur, tournez le bouton du filtre passe-bas du caisson de graves le plus possible vers la droite (150 Hz). Réglez la fréquence de coupure en fonction de la taille des enceintes gauche/droite utilisée dans le système.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions. • Vos coordonnées ne seront jamais revendues. • Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie. Conservez le reçu pour les réclamations dans le cadre de la garantie.
Figure 1 Placement des enceintes dans la zone d’écoute Placement arrière en option Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Figure 2 Raccordement des caissons de graves SW-110, SW-112 et SW-115 Out In In In In L L R R Front Left Le caisson de graves Klipsch SW permet les raccordements de niveau enceinte (haut) et de niveau entrée ligne (bas). Le raccordement dépend du type de récepteur (ou préamplificateur) utilisé avec le caisson de graves.
GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PLATZIERUNG IHRES SW-SUBWOOFERS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die besten Ergebnisse. Denken Sie daran, dass die Platzierung im Raum einen enormen Effekt auf die Leistung Ihres AktivSubwoofers haben kann.
rechten Hauptlautsprecher ein. Als Faustregel gilt, dass man bei größeren Standlautsprechern den Crossover-Punkt zwischen 50 und 90 Hz einstellt. Wenn Sie kleinere Regallautsprecher oder Satellitenlautsprecher als Hauptlautsprecher verwenden, stellen Sie den Crossover-Punkt zwischen 90 und 150 Hz ein. Je kleiner der Lautsprecher, desto höher die Einstellung, bis die Bassfrequenzen nach der kompletten Einrichtung Ihres Systems nahtlos zwischen Lautsprechern und Subwoofer übergehen.
Platzierung der Lautsprecher im Hörbereich Abbildung 1 Optionale hintere Platzierung Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Anschluss der Subwoofer SW-110, SW-112 und SW-115 Abbildung 2 Out In In In In L L R R Front Left Front Right Ihr Klipsch SW-Subwoofer verfügt sowohl über Lautsprecher-Anschlüsse (Hochpegel) als auch Line-In-Eingänge (Niedrigpegel).
PORTUGUESE - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER SW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer for colocado em um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal (veja a figura 1).
de crossover entre 50 e 90 Hz. Se estiver usando caixas acústicas de estante ou “satélite” como unidades principais, ajuste o ponto de crossover entre 90 e 150 Hz. Quanto menor a caixa acústica, maior o ajuste, até haver uma boa combinação das frequências mais baixas (graves) entre as caixas acústicas e o subwoofer quando todas as conexões do sistema estiverem feitas.
Figura 1 Posicionamento das caixas acústicas no ambiente Posicionamento traseiro opcional Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Figura 2 Esquema de conexão dos subwoofers SW-110, SW-112 e SW-115 Out In In In In L L R R Front Left Front Right O subwoofer SW da Klipsch vem equipado com terminais de conexão a nível de caixa acústica (Speaker) (High - Alto) e entrada de linha (Line In) (Low - Baixo).
SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Control de pasabajas (LOWPASS). El punto de crossover escogido determina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (150 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho que tenga el sistema. Como regla general, para altavoces grandes, de piso, fije el punto del crossover entre 50 Hz y 90 Hz.
REGISTRO DEL PRODUCTO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones • Sus datos personales no se venderán nunca. • Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. Klipsch es una marca registrada de Klipsch Group Inc.
Figura 1 Ubicación del altavoz en el área de audición. Ubicación posterior opcional Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Figura 2 Cableado de los subwoofers SW-110, SW-112 y SW-115 Out In In In In L L R R Front Left Front Right Center Surround Left El subwoofer SW de Klipsch permite cableado de nivel de altavoz (alto) y de nivel de entrada de línea (bajo). La conexión que usted haga depende del tipo de receptor (o preamplificador) al cual cablee el subwoofer.
3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.