SW-308 and SW-310 Owner's Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! POSITIONING YOUR SW SUBWOOFER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come alive. Typically, optimum performance will result if you place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers (Refer to Figure 1). Please note that room placement can have a dramatic effect upon the performance of your powered subwoofer.
CARE AND CLEANING OF YOUR POWERED SUBWOOFER WEEE NOTICE Your subwoofer has a durable black satin finish that should only require dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or solvent-based cleaners and harsh detergents. The brush attachment of your vacuum should remove any dust from your subwoofer enclosure. Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
Figure 1 Speaker Placement in Listening Area Figure 2 SW-308 and SW-310 Subwoofer Hook Up Your Klipsch SW subwoofer is equipped with Line In (Low) Level hookups.
控制 CHINESE - 重要安全信息 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。 根据 FCC 第 15 章验证条款,批准为“B 类”数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改将使用户使用本 品的权限失效。 本 B 类数字设备符合加拿大 ICE-003 要求。 无线电认证号前的术语“IC:”仅表明达到了加拿大工业部的技 术规范。 本设备符合未控制环境下 FCC 和 IC 辐射暴露限制要求。安装 和使用本设备时,辐射装置与身体之间须至少保持 20CM 的间 距。本发射装置不得与任何其他天线或发射装置同装一处或是共 同使用。 操作须遵从以下两项条件:(1)本设备不得导致干扰,以及(2 )本设备须接受干扰,包括可能导致设备效果不佳的干扰。 为了减少对其他用户产生潜在的无线电干扰,天线类型和其增益 的选择上应保证等效全向辐射功率(EIRP) 不超出顺利通信的允 许值。 EU 合规信息 允许带有 CE 标志,符合欧盟低电压指令 2006/95/EC;符合 欧盟 EMC 指令 2004/108/EC 和关于生态设计要求的欧盟指令 2005/32/EC。 WEEE 注意事项 注:本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。 本项标志按
图1 聆听区音箱布置 可选后置 图2 SW-308 和 SW-310 低音炮连接 KLIPSCH SW 低音炮配有 LINE IN (LOW) LEVEL 接头。 “LINE IN”连接 Sub Pre Out Monitor Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video In Out In In In In L L R R CD TAPE TV DVD CBL/SAT Front Left Front Right Center Surround Left Surround Right Back Surround Back Surround Left Right Speaker Hookup 环绕声 A/V 接收机 MIN In Out In In In OFF ON AUTO In L L R GAIN R CD TAPE TV DVD CBL/SAT Front Left 1 11 40 150 0° 180° LOWPASS Front (Hz) Right
FRENCH - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les instructions. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
« PHASE » 0/180 – Cette commande sert à l’équilibrage acoustique de la sortie du caisson de graves avec les enceintes principales. Choisissez une position entre 0° et 180° dans laquelle la puissance du caisson de graves est la plus élevée pour la position d’écoute.
Figure 1 Placement des enceintes dans la zone d’écoute Placement arrière en option Figure 2 Raccordement des caissons de graves SW-308 et SW-310 Le caisson de graves Klipsch SW dispose d’entrées de niveau ligne (bas).
GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PLATZIERUNG IHRES SW-SUBWOOFERS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die besten Ergebnisse. Denken Sie daran, dass die Platzierung im Raum einen enormen Effekt auf die Leistung Ihres Aktiv-Subwoofers haben kann.
LED-Netzanzeige – Diese LED auf der Schallwand zeigt den Betriebsstatus der eingebauten Verstärker. Die LED leuchtet grün, wenn der Verstärker eingeschaltet ist und ein Signal empfängt. Wenn die LED gar nicht aufleuchtet, ist der Verstärker ausgeschaltet. Weitere Informationen über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten.
Abbildung 1 Platzierung der Lautsprecher im Hörbereich Optionale hintere Platzierung Abbildung 2 Anschluss der Subwoofer SW-308 und SW-310 Ihr Klipsch-SW-Subwoofer verfügt über Line-In-Eingänge (Niedrigpegel).
PORTUGUESE - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LEIA estas instruções. GUARDE estas instruções. FIQUE ATENTO a todos os avisos. SIGA todas as instruções. NÃO use este aparelho perto de água. LIMPE APENAS com um pano seco. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
“PHASE” 0/180 – Este controle é usado para estabelecer correlação acústica entre a saída do subwoofer e a das caixas acústicas principais. Selecione uma posição, entre 0o e 180o, na qual o subwoofer tem melhor reprodução na posição ocupada pelo ouvinte. LED indicador de ativação – O defletor dianteiro, este LED indica o status operacional do amplificador. O LED ficará aceso na cor verde quando estiver ligado e recebendo um sinal. Se o LED estiver apagado, isto indica que o amplificador está desligado.
Figura 1 Posicionamento das caixas acústicas no ambiente Posicionamento traseiro opcional Figura 2 Esquema de conexão dos subwoofers SW-308 e SW-310 O subwoofer SW da Klipsch vem equipado com conexões de nível de entrada de linha (Line In) (Low – Baixo).
SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Fase (PHASE) 0/180. Este control se utiliza para hacer corresponder acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Seleccione una posición, entre 0° y 180°, en la cual el subwoofer produzca la mayor cantidad de bajos en la posición de audición. lente radiada isotrópicamente (equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea más que la permitida para que haya buenas comunicaciones. Indicador LED de alimentación.
Figura 1 Ubicación del altavoz en el área de audición. Ubicación posterior opcional Figura 2 Cableado de los subwoofers SW-308 y SW-310 El subwoofer SW de Klipsch permite cableado de nivel de entrada de línea (bajo).
3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.