WEB WEAVER Roller Coaster Building Set L’ARAIGNÉE INFERNALE Grand Huit Jeu de Construction [1] Rechargeable LiPo battery included Rechargeable Pile LiPo inclus [2] WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(EN) English Keep This Important Information for Future Reference WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts. CAUTION: Model should be placed on a flat and hard surface. Do not obstruct track with objects or any part of your body except your hands to stop the coaster car. Recharging Coaster Car Fully charge the LiPo battery before use. Make sure the coaster car is in the off (0) position before charging.
(FR) Français Gardez précieusement cette notice pour vous y référer ultérieurement ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles. ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle devrait être placé sur une surface plate et dure. Ne pas obstruer la piste avec des objets ou une partie de votre corps.
Building Basics Bases de Construction Start Building 1 Each K’NEX piece has its own shape and color. Try to position your model in the same direction as the instructions. Faded colors show you this section is already built. 2 Démarre ta Construction Chaque K’NEX pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle dans le même sens que les instructions. Les pièces ayant une couleur estompée sont celles déjà assemblées.
Parts List Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you! Liste des Pièces Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice.
WEB WEAVER ROLLER COASTER 1 - 2 L’ARAIGNÉE INFERNALE 4 25 GRAND HUIT 10 TIP: While you’re building make sure you face your model in the same direction as the pictures show in the instructions. CONSEIL : Essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage.
1 - 3 4 4 2 21 1 1 5 2 15 2 3 1 - 2 7
1 - 5 4 4 4 3 5 1 4 3 4 3 5 1 8 - 3
1 - 6 13 1 - 5 6 9
1 - 7 8 7 1 - 6 1 - 8 6 8 1 10 - 7
10 9 5 4 13 3 1 7 9 1 - 8 3 5 3 7 2 4 1 5 2 1 - 9 1 - 10 1 - 9 11
1 5 2 7 11 1 2 4 2 1 12 - 10 1 - 11 5
1 - 12 12 13 12 1 - 10 11 1 - 13 1 - 12 13
1 10 4 3 4 5 1 - 14 1 14 - 13 1 1 4
3 6 10 2 3 3 3 2 16 15 1 - 14 1 - 16 15
5 17 1 1 - 17 16 - 16
18 4 1 - 18 1 - 17 17
Be sure to push the connectors on firmly until they “click”. Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils « cliquent ». 19 Always connect the track top side to top side throughout the build. Connecte toujours le côté supérieur du circuit contrele côté supérieur tout au long de la construction.
21 1 - 22 22 Always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente, puis connecter le reste de la piste à la tour.
23 1 - 24 24 20
25 1 - 26 26 21
27 1 - 28 28 22
29 1 - 30 30 23
31 1 - 32 32 24
33 1 - 34 34 25
35 1 - 36 36 26
37 1 - 38 38 27
39 1 - 40 40 28
41 1 - 42 42 29
43 1 - 44 44 30
45 1 - 46 46 31
47 1 - 48 WEB WEAVER ROLLER COASTER L’ARAIGNÉE INFERNALE GRAND HUIT 48 At the bottom of the model, carefully place your hand in front of the moving coaster car to stop and turn it off. Au bas du modèle, placer soigneusement votre main devant la voiture en mouvement pour arrêter et désactiver.
(ES) Español Conectores (Página 2) Guarde esta información importante para futuras referencias ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años. PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas móviles. PRECAUCIÓN: Si el cabello del niño entra en contacto con las partes en movimiento del juguete, puede quedar enredado. No obstruya la trayectoria con objetos o cualquier parte de su cuerpo excepto sus manos para parar el coche.
• I terminali di alimentazione non devono essere in corto circuito. • Non tentare mai di aprire involucro esterno. • Scollegare sempre la batteria LiPo quando non in uso, esausto, conservato, o trasportato. • Esaminare regolarmente il caricatore, cavo e presa per i danni. Se è danneggiato, non utilizzate. • Se la batteria perde e ottiene elettrolita nei tuoi occhi, risciacquare con acqua. Non strofinare gli occhi. CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO. LiPo precauzioni di carica.
warm, een geur verspreidt), LADEN continuvezels of gebruik van de accu ONMIDDELLIJK. Doorgaan met laden of lossen van een batterij die is-is beschadigd kan resulteren in brand. Snel en veilig los te koppelen van het product uit het opladen en uit de buurt van brandbare materialen. Let op de batterij minstens 30 minuten om zeker te zijn geen extra zwelling of breuk optreedt. Opladen vanwege achtbaan Volledig opladen van de LiPo batterij voor gebruik.
facebook.com/knex § S PIR É D E U IN Grand Huit Jeu de Construction @knexbrands I NAT I ON IN S JE L'ARAIGNÉE INFERNALE G S T EAMA Roller Coaster Building Set knex.