Building Instructions

13
1
1
1
1
1 7
-
1 4
-
5
6
7
(EN) Pull the car backwards to wind-up the motor until
you hear clicking. Then release. Do not over wind.
(FR) Tire la voiture en arrière pour remonter le moteur,
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Et puis relâche.
Évite de trop remonter le mécanisme.
(ES) Tire el coche hacia atrás, para cerrar en marcha
el motor hasta que oiga clic. A continuación, suelte.
No más de viento.
(DE) Ziehen Sie das Auto rückwärts zum Aufwickeln
des Motors, bis Sie Klicken zu hören. Dann lassen.
Nicht über Wind.