ITEM #1157558/0856455/0726981/0856457 BRUSHLESS BLOWER MODEL #KHB 4124B-03 Español p. 13 WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
TABLE OF CONTENTS Product Specifications....................................................................................... 2 Package Contents............................................................................................. 3 Safety Information............................................................................................. 4 Preparation........................................................................................................ 7 Assembly Instructions.................
PACKAGE CONTENTS B C A D PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION A Blower tube C Variable-speed trigger switch B Trigger-lock lever D Hanging hole WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Inspect the tool carefully to make sure that no breakage or damage occurred during shipping. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING • The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
SAFETY INFORMATION Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION V Volts n No-load Speed A Amps CFM 0 Cubic Feet per Minute WARNING- To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
SAFETY INFORMATION • Use only with battery packs and chargers listed below. BATTERY PACK CHARGER KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03; KB 524-03; KB 624-03; KB 924-03 KRC 2445-03 KRC 2490-03 • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury. • Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature.
SAFETY INFORMATION • Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces. • Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown by or become entangled in the machine. • Do not point the blower tube in the direction of people or pets.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Assembling the Blower Tube 1a This product requires assembly before using. WARNING • To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when assembling parts. a. Align the groove in the blower tube (A) with the knob on the blower housing. Push the tube onto the blower housing. b. Rotate the blower tube counterclockwise until a “click” is heard to signal that the knob has locked into place. c.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. To Install/Remove Battery Pack 2 To Attach Battery Pack a. Make sure that the variable-speed trigger switch (C) is in OFF position and the triggerlock lever (B) is in the OFF position. b. Align the raised portion on the battery pack (not included) with the grooves on the bottom of the tool, then slide the battery pack onto the tool as shown. c.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. To Start/Stop the Blower The variable-speed trigger switch (C) can turn the blower ON/OFF and deliver variable speed. The blower is also equipped with a trigger-lock lever (B) to turn the blower ON/OFF, and lock the blower at a certain speed. 3 C B To Turn the Blower ON a. To turn the blower ON, depress the variablespeed trigger switch (C). b. The variable-speed trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Operating the Blower WARNING • Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. • Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
TROUBLESHOOTING WARNING • Turn the switch to the “OFF” position, and remove battery from the tool before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Tool does not work. 1. Low battery capacity. 1. Charge the battery pack. 2. The battery pack or blower is too hot. 2. Turn off the blower and allow the blower and battery pack to cool. The air inlet is blocked by debris. Remove the battery pack; clear the debris. The air velocity decreases obviously.
ARTÍCULO #1157558/0856455/0726981/0856457 SOPLADOR SIN CEPILLO MODELO #KHB 4124B-03 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
ÍNDICE Especificaciones del producto......................................................................... 14 Contenido del paquete.................................................................................... 15 Información de seguridad................................................................................ 16 Preparación..................................................................................................... 20 Instrucciones de ensamblaje.......................................
CONTENIDO DEL PAQUETE B C A D PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN A Tubo del soplador C Interruptor del gatillo de velocidad variable B Palanca de bloqueo del gatillo D Orificio para colgar ADVERTENCIA • Saque la herramienta del paquete y examínela con cuidado. Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse de que no se produjo ninguna ruptura ni ningún daño durante el envío. Si hay piezas dañadas o faltantes, devuelva el producto al lugar donde lo compró.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de comenzar a ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA • La funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica puede arrojar objetos extraños a sus ojos y, de esa manera, causar graves daños oculares.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN V Voltios n Velocidad sin carga A Amperios m3/min 0 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Use el soplador a batería solo con un paquete de baterías diseñado específicamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio. • Solo debe usar los paquetes de baterías y los cargadores que se indican a continuación. PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03; KB 524-03; KB 624-03; KB 924-03 KRC 2445-03 KRC 2490-03 • No utilice un paquete de baterías ni el electrodoméstico si están dañados o modificados.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Use equipos de seguridad. Siempre use lentes de protección con laterales que cumplan con la norma Z87.1 de la ANSI y protección para los oídos durante el funcionamiento del equipo. Los anteojos comunes solo poseen lentes con resistencia al impacto. NO son gafas de seguridad. Seguir esta regla puede reducir el riesgo de sufrir lesiones oculares. • Proteja sus pulmones. Utilice una mascarilla facial o antipolvo si hay demasiado polvo durante la operación.
PREPARACIÓN Conozca el soplador Este soplador puede usarse para los fines que se indican a continuación: limpiar superficies duras, tales como entradas de garaje y senderos. Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pino. Antes de usar el soplador, debe familiarizarse con todas las características de funcionamiento y con los requisitos de seguridad. ADVERTENCIA • Sea cuidadoso, incluso si está familiarizado con la herramienta.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Cómo ensamblar el tubo del soplador Este producto debe ensamblarse antes del uso. 1a ADVERTENCIA • Para evitar los arranques accidentales que podrían causar lesiones personales graves, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al ensamblar las piezas. a. Alinee la ranura del tubo del soplador (A) con la perilla de la carcasa del soplador. Empuje el tubo dentro de la carcasa del soplador. b.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Cómo instalar o retirar el paquete de baterías 2 Para fijar el paquete de baterías Botón de liberación de la batería B C a. Asegúrese de que el interruptor del gatillo de velocidad variable (C) y que la palanca de bloqueo del gatillo (B) se encuentren en la posición OFF (APAGADO). b.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Cómo encender o apagar el soplador El interruptor del gatillo de velocidad variable (C) puede ENCENDER Y APAGAR el soplador y regular la velocidad. El soplador también está equipado con una palanca de bloqueo del gatillo (B) para ENCENDER Y APAGAR el soplador y bloquearlo a cierta velocidad. 3 C B Cómo encender el soplador a. Presione el interruptor del gatillo de velocidad variable (C) para encender el soplador. b.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Funcionamiento del soplador ADVERTENCIA • Siempre use lentes de protección con laterales que cumplan con la norma Z87.1 de la ANSI y protección para los oídos. De lo contrario, los objetos que salgan despedidos pueden ingresar a los ojos y causar lesiones graves. • No use ningún acoplamiento ni accesorio que no esté recomendado por el fabricante de este producto. El uso de acoplamientos o accesorios no recomendados puede provocar lesiones personales graves.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo únicamente de un técnico de servicio calificado. Antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento, retire la batería de la herramienta. Para un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de ventilación. Limpieza Siempre use un paño suave y seco para limpiar el soplador; nunca use detergente ni alcohol. Almacenaje Limpie todo el material extraño de las entradas de aire del soplador.
GARANTÍA Este producto tiene cobertura de garantía contra defectos en materiales y mano de obra por 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre los daños causados por el abuso, el desgaste normal, el mantenimiento inadecuado, la negligencia, la reparación o alteración no autorizada ni las piezas y accesorios desechables que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable.