ITEM #1439333 COMPACT ROUTER MODEL #KR 124B-03 Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
TABLE OF CONTENTS Product Specifications....................................................................................... 2 Packaging Contents.......................................................................................... 3 Safety Information............................................................................................. 4 Preparation........................................................................................................ 8 Operating Instructions.................
PACKAGE CONTENTS A K B L C E M D N F I G P H PART O J Q DESCRIPTION PART DESCRIPTION A ON/OFF switch J Sub-base B Variable-speed dial K Vacuum adaptor C Fixed base L Locking knob D Motor clamp M Edge guide E Adjustment dial N Edge-guide locking knob F Depth scale O Spring washer G Spindle-lock button P Pan washer H Collet/nut Q Open-end wrench I LED worklights WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. WARNING • The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
SAFETY INFORMATION General Power Tool Safety Warnings WARNING • Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAFETY INFORMATION • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
SAFETY INFORMATION BATTERY PACK CHARGER KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03; KB 524-03; KB 624-03; KXB 424-03 KRC 2445-03; KRC 2490-03; KRC 2024-03 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. • Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
PREPARATION Know Your Compact Router The fixed base router is designed to be used only for straight and grooved milling and the forming of edges in wood or similar materials. Before attempting to use the router, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING: • Do not allow familiarity with the tool to cause carelessness. Remember that one careless moment is enough to cause severe injury.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING • ALWAYS remove the battery pack before making any adjustments or installing accessories. Failure to do so could result in accidental starting, which can cause serious personal injury. 1. To Attach Battery Pack a. Align the raised portion on the battery pack with the grooves on the bottom of the tool, then slide the battery pack onto the tool, as shown. b.
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Installing/Remove the Cutter Bit Selecting a Cutter Bit (available separately) 3a This router comes with a 1/4 in. collet that accepts cutter bits with ¼-in. diameter shanks. WARNING • Do not use cutter bits that have a cutting diameter larger than 1-3/8”, because they will not fit through the sub-base opening, could cause damage to the sub-base and the motor, and could cause serious personal injury to the operator. H G Q To install the cutter bit 3b a.
OPERATING INSTRUCTIONS To remove the cutter bit a. b. c. d. e. Move the ON/OFF switch (A) to “O” position to turn the tool off. Remove the battery. Open the motor clamp (D) to remove the fixed base (C). Set the router upside down on its top cap, with the collet pointing up. Press the spindle-lock button (G) to lock the spindle shaft. Place the open-end wrench (Q) on the collet/nut, turn the collet/nut counterclockwise with the wrench to loosen the collet, then remove the cutter bit. 4.
OPERATING INSTRUCTIONS 5. LED Worklights The tool has 2 built-in worklights (I), located around the collet; these provide high visibility of the workpiece when cutting. These lights are always “on” when the tool is turned on. 6. Vacuum Adaptor The tool is equipped with a vacuum adaptor (K), which is sized to accept a 1-1/4 in. (3.2 cm) vacuum-hose adaptor (not included). 5 6 To attach the adaptor onto the fixed base (C), position and then secure it to the fixed base with the knob. L K 7.
OPERATING INSTRUCTIONS 8. Variable-Speed Dial Adjust the routing speed with the variable-speed dial (B). 8 Turn the dial between “1” for the lowest speed and “6” for the highest speed. WARNING • Never change the speed while the tool is running. Failure to obey this caution could make you lose control of the tool and result in serious personal damage. B 9. General Operations with the Compact Router WARNING • Before operating the tool, follow all safety instructions in this manual.
OPERATING INSTRUCTIONS d. Move the tool while keeping the edge guide (M) flush with the side of the workpiece. e. When the cut is complete, turn the motor “OFF” and allow the cutter bit to come to a complete stop before removing it from the workpiece. f. Remove the battery, place the tool on the worktable, and inspect the finished cut. 10a If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the edge guide, or if the side of the workpiece is not straight.
OPERATING INSTRUCTIONS Circular Routing with the Edge Guide For circular work, assemble the edge guide (M) as shown. 10d Center hole The minimum and maximum radii of circles to be cut (distance between the center of circle and the center of bit) are 74 mm (2 15/16ʺ) ~ 224 mm (8-11/16ʺ), respectively. Align the center hole in the edge guide with the center of the circle to be cut. Drive a nail less than 6 mm (1/4ʺ) in diameter into the center hole to secure the edge guide.
OPERATING INSTRUCTIONS When routing or doing related work, the best finishes will result from setting up the cut carefully, selecting the proper cutting depth, knowing how the cutter bit reacts in the workpiece, and selecting the appropriate rate and direction of feed for the project. 12 Bit Rotation Direction of Feed for External Cuts The cutter bit rotates clockwise. This means that feeding the bit from left to right will cause the bit to pull the tool toward the workpiece.
OPERATING INSTRUCTIONS Feeding too quickly Forcing the feed of the cutter bit forward too quickly slows the rotational speed of the cutter bit and the bit takes larger bites as it rotates, causing splintering and gouging of the workpiece. This forcing action can also cause the router motor to overheat. 12c Feeding too quickly The high speed of the cutter bit during a proper feeding operation (left to right) results in very little kickback under normal conditions.
CARE AND MAINTENANCE General WARNING • All maintenance should only be carried out by an authorized service organization. • When servicing, use only identical replacement parts. The use of any other parts may create a hazard or cause damage to the product. Cleaning WARNING • Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack from the router. • Wear a mask and proper eye protection when you clean the tool. Keep all ventilation openings clean to prevent overheating of the motor.
TROUBLESHOOTING WARNING Place the switch to “OFF” position and remove the battery pack before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The tool does not work. Low battery capacity. Charge the battery pack. Cutter binds, jams, or burns the wood. 1. Improper operation. 1. See “OPERATING INSTRUCTIONS” section. 2. Dull cutter bit. 2. Replace or sharpen cutter bit.
ARTÍCULO #1439333 REBAJADORA COMPACTA MODELO #KR 124B-03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este.
ÍNDICE Especificaciones del producto......................................................................... 22 Contenido del paquete.................................................................................... 23 Información de seguridad................................................................................ 24 Preparación..................................................................................................... 28 Instrucciones de funcionamiento...................................
CONTENIDO DEL PAQUETE A K B L C E M D N F I G P H PIEZA O J DESCRIPCIÓN Q PIEZA DESCRIPCIÓN A Interruptor de encendido y apagado J Subbase B Perilla de velocidad variable K Adaptador para aspiradora C Base fija L Perilla de bloqueo D Abrazadera del motor M Guía para bordes E Perilla de ajuste N Perilla de bloqueo de la guía para bordes F Escala de profundidad de corte O Arandela de resorte G Botón de bloqueo del husillo P Arandela redonda H Boquilla de sujeci
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA • La operación de cualquier herramienta eléctrica puede arrojar objetos extraños a los ojos y, de esta manera, causar graves daños oculares.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN V Voltios n Velocidad sin carga Corriente continua /min 0 Minutos ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Peligro, advertencia o precaución. Significa “¡Atención! Su seguridad está comprometida”.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, use una extensión eléctrica adecuada para uso en exteriores. El uso de un cable apto para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. • Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido con un interruptor diferencial residual (RCD, por sus siglas en inglés). El uso de un RCD disminuye el riesgo de descargas eléctricas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Realice mantenimiento a las herramientas eléctricas y a los accesorios. Revise si hay piezas móviles desalineadas o trabadas, si hay piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son producto del mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Reparación • Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica, mediante el uso solo de piezas de repuesto idénticas. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. • Nunca realice mantenimiento a los paquetes de baterías. Solo el fabricante o proveedores de servicio autorizados pueden realizar el mantenimiento de los paquetes de baterías.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • SIEMPRE retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier ajuste o instalar accesorios. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un arranque accidental, lo que puede causar lesiones personales graves. 1. Para colocar el paquete de baterías a. Alinee la parte elevada del paquete de baterías con las ranuras de la parte inferior de la herramienta y luego deslice el paquete de baterías en la herramienta, como se muestra. b.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Instalación y remoción de la broca de corte Selección de la broca de corte (disponible por separado) Esta rebajadora viene con una boquilla de sujeción de 1/4 pulg. que acepta brocas de corte con vástagos de un diámetro de 1/4 pulg. ADVERTENCIA • No use brocas de corte con un diámetro de corte superior a 1 3/8” porque no calzarán en la abertura de la subbase, podrían dañar la subbase y el motor y podrían causar lesiones personales graves al operador.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para quitar la broca de corte a. Mueva el interruptor de encendido y apagado (A) a la posición “O” para apagar la herramienta. Retire la batería. b. Abra la abrazadera del motor (D) para quitar la base fija (C). c. Coloque la rebajadora en posición invertida sobre la tapa superior, con la boquilla de sujeción hacia arriba. d. Presione el botón de bloqueo del husillo (G) para bloquear el vástago del husillo. e.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Luces de trabajo LED La herramienta tiene 2 luces de trabajo integradas (I), que se encuentran alrededor de la boquilla de sujeción; estas brindan una alta visibilidad de la pieza de trabajo cuando realiza cortes. Estas luces siempre están “encendidas” cuando la herramienta está encendida. 5 6. Adaptador para aspiradora La herramienta está equipada con un adaptador para aspiradora (K) que admite un adaptador de manguera para aspiradora de 1 1/4 pulg.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8. Perilla de velocidad variable Ajuste la velocidad de rebajado con la perilla de velocidad variable (B). 8 Coloque la perilla entre “1” para la velocidad más baja y “6” para la velocidad más alta. ADVERTENCIA • Nunca cambie la velocidad mientras la herramienta esté en funcionamiento. No seguir esta precaución podría causar la pérdida del control de la herramienta y resultar en lesiones personales graves. B 9.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO b. Encienda la herramienta y deje que alcance la velocidad máxima. c. Para comenzar el corte, pase gradualmente la broca para cortar en el borde de la pieza de trabajo. d. Mueva la herramienta de manera tal que la guía para bordes (M) quede al ras con el lateral de la pieza de trabajo. e. Cuando finalice el corte, apague el motor y permita que la broca de corte se detenga completamente antes de retirarla de la pieza de trabajo. f.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Rebajado circular con la guía para bordes Para los trabajos circulares, ensamble la guía para bordes (M) como se muestra. 10d Orificio central Los radios mínimo y máximo de los círculos que deben cortarse (distancia entre el centro del círculo y el centro de la broca) son de 74 mm (2 15/16”) ~ 224 mm (8 11/16”), respectivamente. Alinee el orificio central en la guía para bordes con el centro del círculo que desea cortar.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cuando realice un rebajado o trabajos relacionados, logrará los mejores acabados si configura el corte cuidadosamente, selecciona la profundidad de corte adecuada, sabe cómo la broca de corte reacciona en la pieza de trabajo y selecciona la velocidad y la dirección de alimentación adecuadas para el proyecto. 12 Rotación de la broca 12.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Alimentación demasiado rápida Forzar la alimentación de la broca de corte hacia delante demasiado rápido disminuye la velocidad de rotación de esta y la broca realiza cortes más grandes mientras gira, lo que provoca astillado y daños en la pieza de trabajo. Esta acción de forzado también puede hacer que el motor de la rebajadora se sobrecaliente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO General ADVERTENCIA • Solo una organización de servicio autorizada debe realizar todas las tareas de mantenimiento. • Al realizar una reparación, utilice solo piezas de repuesto idénticas a las de fabricación. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Limpieza ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento, quite el paquete de baterías de la rebajadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Coloque el interruptor en la posición de apagado y retire el paquete de baterías antes de realizar los procedimientos de la solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no funciona. Capacidad baja de la batería. Cargue el paquete de baterías. El cortador se traba, atasca o quema la madera. 1. Funcionamiento inadecuado. 1. Consulte la sección “INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO”. 2. Broca de corte desgastada. 2.