ITEM #0077616 3/8 IN. REVERSIBLE DRILL MODEL #SGY-AIR136TZ Français p. 16 ® KOBALT and the K Design®are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. 31 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ............................................................................................... 3 Product Specifications .......................................................................................... 3 Package Contents ............................................................................................... 9 Preparation .......................................................................................................... 9 Assembly Instructions ...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday. WA R N I N G Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN This particular air powered tool can be capable of propelling materials such as fasteners, metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious injury. Compressed air can be hazardous and propel objects and other particles that can cause injury to soft tissue areas of the body, such as eyes and ears. Particles or objects propelled by the stream can cause injury.
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN Tools which contain moving elements or drive other moving parts, such as drill bits , can become entangled in hair, clothing, jewelry and other loose objects, resulting in severe injury. HOW TO PREVENT IT Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may get caught or tangled when using tool. Remove any jewelry which may be caught by the tool.
SA FETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN A tool left unattended or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others. Air tools can propel fasteners or other materials throughout the work area. HOW TO PREVENT IT Remove air hose when tool is not in use and store tool in secure location away from reach of children and untrained users. Use only parts, fasteners and accessories recommended by the manufacturer.
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loss of control of the tool can lead to injury to self of others in the work area. Keep proper footing at all times. Do not overreach, as slipping, tripping, and or falling can be a major cause of serious injury and or death. Be aware of excess air hose and power plugs in the working area or work surface. Keep handles dry, clean and free from oil/grease. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense.
SA FETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN Do not use the tool if tool is damaged, as there is a risk of the tool and air hose bursting. Use of an accessory not intended for use with a specific tool increases the risk of injury to operator and anyone in the work area. HOW TO PREVENT IT Follow lubrication instructions for best and safest operation. Follow assembly and repair instructions on how to properly change accessories.
PACKAGE CONTENTS A D C F B E G PART A B C D E F G DESCRIPTION 3/8 in. Reversible Drill Auxiliary Handle Chuck Claw Trigger Forward/Reverse Lever Air Inlet QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Mount the auxiliary handle (B) into the drill by sliding auxiliary handle over front of drill until it slides against bracket on drill housing. Once in place, turn handle clockwise until it is horizontal with grip handle. Turn handle grip (B) clockwise until it is completely tight (See Figure 1). 2. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (G) (See Figure 2). 3. Mount a male plug (not included) by hand into the air inlet (G) (See Figure 3).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Place 2 - 3 drops of air tool oil (not included) into the male plug before each use (See Figure 4). 5. Open the claw (D) by turning the chuck (C) counterclockwise with hand (See Figure 5). 6. Insert a drill bit (not provided) into the claw (D) and turn the chuck (C) clockwise by hand. Make sure the drill bit is installed securely and tightly (See Figure 6). WA R N I N G Only use drill bits which have an RPM rating equal or greater than the tool itself.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Connect air supply hose to the male plug. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance (See Figure 7). 7 NOTE Working pressure refers to the air line pressure set to the tool when the tool is under working conditions. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Push the forward/reverse lever to the "F" position. Press the trigger (E) and the tool chuck runs clockwise for drilling on workpiece (See Figure 1). 2. Push the forward/reverse lever to the "R" position.
CARE AND MAINTENANCE Always remove tool from air supply before performing any maintenance on tool. An in-line oiler (not included) is recommended to be installed to air supply. It will help increase tool life and keep the tool properly lubricated. The in-line oiler should be regularly checked and filled with air tool oil as needed. To check if the in-line oiler is properly lubricating the tool, place a sheet of paper next to the tool’s exhaust ports while holding the throttle completely open for 30 seconds.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Tool runs slowly or will not operate 6. Worn rotor blade. 7. Moisture blowing out of tool exhaust. CORRECTIVE ACTION 6. Replace rotor blade. 7. Water in tank; drain tank. (See air compressor manual). Oil tool and run until no water is evident. Oil tool again and run 1-2 seconds. WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein.
EXPLODED VIEW Part No. 1 C 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Description Screw Chuck Washer Clamp nut Bearing Thread ring gear Spindle Pin Gear Washer Bearing Front plate Rotor Rotor blade Cylinder Pin Rear plate Bearing Cylinder gasket Housing Housing cover Screw End cover Qty. 1 1 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Part No. E 25 26 27 F 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 G 41 42 43 B 45 .
ARTICLE #0077616 0,95 CM PERCEUSE RÉVERSIBLE ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #SGY-AIR136TZ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....................................................................................... 18 Carectéristiques du produit ............................................................................... 18 Contenu de l'emballage ..................................................................................... 24 Préparation ........................................................................................................ 24 Instructions pour l'assemblage ......
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. AVERTISSEMENT Une utilisation ou un entretien inadéquat de ce produit peut causer des blessures graves ou des dommages matériels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Cet outil pneumatique peut projeter des Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 et fixations, des fragments de métal, des pourvues d'écrans latéraux. sciures de bois et d’autres débris, ce qui Ne laissez jamais un outil en marche peut causer des blessures graves. sans supervision. Débranchez le tuyau à air lorsque vous n’utilisez pas l’outil et placez-le dans un endroit sécuritaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUE Les outils qui contiennent ou déplacent des pièces mobiles, par exemple les perceuse pneumatique, peuvent s'emmêler dans les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples et causer des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ni tout autre article qui pourrait s’accrocher ou s’emmêler dans l’outil lors de son utilisation. Retirez tout bijou susceptible de s’accrocher dans l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne débranchez pas son tuyau à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il risque d'être mis en marche par une personne non expérimentée et de la blesser ou de blesser d'autres personnes. Les outils pneumatiques peuvent projeter des attaches ou d'autres matériaux dans l'aire de travail. Assurez-vous de toujours retirer la clé avant d’utiliser l’article.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE Une perte de maîtrise de l’outil peut causer des blessures à l’utilisateur ou aux autres personnes présentes dans l’aire de travail. Poor quality, improper or damaged tools and attachments can fly apart during operation, propelling particles through the work area causing serious injury. MESURES PRÉVENTIVES Gardez une posture sécuritaire en tout temps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE N'utilisez pas l'outil s'il est endommagé, car l'outil et le tuyau à air risqueraient d'éclater. L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas conçu pour l’outil augmente les risques de blessure pour l’utilisateur et les autres personnes. MESURES PRÉVENTIVES Suivez les instructions pour la lubrification afin d’assurer un fonctionnement optimal et sécuritaire.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A D C F B E G PIÈCE A B C D E F G QUANTITÉ DESCRIPTION 1 Perceuse réversible de 3/8 po 1 Poignée auxiliaire 1 Mandrin 1 Mâchoire 1 Gâchette 1 Sélecteur du sens de rotation 1 Entrée d'air PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler le produit.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Installez la poignée auxiliaire (B) en l’insérant par l’avant de la perceuse et en la faisant glisser jusqu’à ce qu’elle s’appuie sur le support prévu à cet effet, sur le boîtier de la perceuse. Ensuite, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit horizontale. Tournez la poignée (B) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit complètement serrée (consultez la figure 1). 2.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Versez deux ou trois gouttes d'huile à outil pneumatique (non inclus) dans le connecteur mâle avant chaque utilisation (Consultez la figure 4). 5. Ouvrez la mâchoire (D) en tournant le mandrin (C) manuellement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Consultez la figure 5). 4 5 6. Insérez le foret (non inclus) dans la mâchoire (D) et tournez manuellement le mandrin (C) dans le sens des aiguilles d'une montre.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 7. Branchez le tuyau à air sur le connecteur mâle. Pour un fonctionnement optimal, réglez la pression de service à 90 lb/po2 (Consultez la figure 7). 7 REMARQUE La pression de service correspond à la pression dans la conduite d'air quand l'outil est utilisé. MODE D'EMPLOI 1. Poussez le sélecteur du sens de rotation(F) vers l'avant à la position « F ». Appuyez sur la gâchette (E).
ENTRETIEN Retirez toujours l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer tout entretien. Il est recommandé d’installer une burette (non incluse) sur l’alimentation en air. Ceci contribuera à augmenter la durée de vie de l’outil et à bien le lubrifier en permanence. La burette doit être régulièrement vérifiée et, au besoin, remplie d’huile pour outil pneumatique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE CORRECTIVE 5. La pression chute. 5. a. Assurez-vous que le tuyau est de dimensions appropriées. Un tuyau long ou des outils utilisant de grandes quantités L'outil est lent d'air peuvent nécessiter un tuyau de ou ne 1/2 po de diamètre intérieur ou plus, selon fonctionne pas. la longueur totale des tuyaux. b. N’utilisez pas de multiples tuyaux reliés par des raccords à branchement rapide.
VUES ÉCLATÉES NO de pièce Description 1 Vis C Mandrin Rondelle 3 4 Écrou de serrage de collier Palier 5 Engrenage à bague filetée 6 Broche 7 Tige 8 Engrenage 9 Rondelle 10 Palier 11 Plaque avant 12 Rotor 13 Pale du rotor 14 Cylindre 15 Tige 16 Plaque arrière 17 Palier 18 Joint de cylindre 19 Boîtier 20 Couvercle du boîtier 21 Vis 22 Couvercle arrière 23 Qté 1 1 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NO de pièce E 25 26 27 F 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 G 41 42 43 B 45 .
ARTÍCULO #0077616 0,95 CM TALADRO REVERSIBLE MODELO #SGY-AIR136TZ KOBALT® y K & Design® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes.
ÍNDICE Información de seguridad ................................................................................. 33 Especificaciones del producto ........................................................................... 33 Contenido del paquete ...................................................................................... 39 Preparación ....................................................................................................... 39 Instrucciones de ensamblaje ...........................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA El uso o mantenimiento inadecuado de este producto puede ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta neumática en particular Use siempre gafas de seguridad con puede lanzar materiales como sujetadores protecciones laterales aprobadas por la astillas de metal, aserrín y otros residuos norma ANSI Z87.1. a alta velocidad, lo cual puede provocar Nunca deje la herramienta en funcionamiento lesiones graves a los ojos. sin supervisión.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS LO QUE PODRÍA OCURRIR Las herramientas que contienen elementos móviles o impulsen otras piezas móviles, tales como taladro neumático, se pueden enredar en el pelo, la ropa, joyas y otros objetos holgados y causar lesiones graves. CÓMO EVITARLO No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta Sáquese las joyas que puedan atascarse en la herramienta.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones. Las herramientas neumáticas pueden lanzar sujetadores u otros materiales en el área del trabajo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al usuario o a otras personas en el área de trabajo. Las herramientas y accesorios de mala calidad, inadecuados o dañados pueden desprenderse durante el uso y lanzar partículas por el área de trabajo causando lesiones graves. Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR No use la herramienta si esta está dañada, ya que existe riesgo de que la herramienta y la manguera de aire comprimido estallen. CÓMO EVITARLO Siga las instrucciones de lubricación para un funcionamiento óptimo y seguro. Siga las instrucciones de ensamblaje y reparación sobre cómo cambiar adecuadamente los accesorios.
CONTENIDO DEL PAQUETE A D C F B E G PIEZA A B C D E F G CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 Taladro reversible de 3/8" 1 Manija auxiliar 1 Portabroca 1 Pinza 1 Gatillo 1 Palanca hacia delante y reversa 1 Entrada de aire PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Monte la manija auxiliar (B) en el taladro deslizándola sobre la parte delantera del taladro hasta que se deslice contra la abrazadera en la carcasa del taladro. Una vez en su lugar, gire la manija en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté horizontal con la manija de agarre. Gire la manija de agarre (B) en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté completamente ajustada. (Consulte la figura 1). 1 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en el conector macho antes de cada uso. (Consulte la Figura 4) 5. Abra la pinza (D) girando a mano el portabroca (C) en dirección contraria a las manecillas del reloj. (Consulte la Figura 5) 4 5 6. Inserte una broca para taladro (no se incluye) en la pinza (D) y gire el portabroca (C) a mano en dirección de las manecillas del reloj.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Conecte la manguera de suministro de aire al conector macho. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. (Consulte la Figura 7) 7 NOTA La presión de trabajo se refiere a la presión de manguera de aire establecida para la herramienta cuando ésta está en condiciones para trabajar. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Presione la palanca hacia delante y reversa (F) hacia adelante hasta la posición "F". Presione el gatillo (E).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre retire la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en ella. Se recomienda instalar un lubricador en línea (no se incluye) en el suministro de aire. Este ayudará a maximizar la vida útil de la herramienta y a mantener la herramienta lubricada de forma apropiada. Se debe verificar regularmente el lubricador en línea y llenarlo con aceite para herramientas neumáticas según sea necesario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE 5. Hay bajas de presión. ACCIÓN CORRECTIVA 5. a. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño adecuado. Las mangueras o herramientas largas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de La herramienta 1/2" o mayor dependiendo del largo total no funciona o de las mangueras. lo hace b. No utilice varias mangueras con lentamente. conectores de conexión rápida.
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra. Si cree que una herramienta presenta defectos, devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra al lugar de la compra.
VISTAS DETALLADAS Descripción Pieza No. Cant. 1 1 Tornillo C 1 Portabroca 3 1 Arandela 4 1 Tuerca de la abrazadera 5 2 Rodamiento Engranaje del anillo roscado 1 6 7 1 Eje 8 3 Pasador Engranaje 9 3 10 1 Arandela 11 1 Rodamiento 12 1 Placa frontal 13 1 Rotor 14 5 Aspa del rotor 15 1 Cilindro 16 1 Pasador 17 1 Placa posterior Rodamiento 18 1 Empaquetadura cilindro 19 1 Carcasa 20 1 Cubierta de la carcasa 21 1 Tornillo 22 1 Cubierta para el extremo 23 1 ® Pieza No.