ITEM #0858981 AIR DIE GRINDER MODEL #SGY-AIR229 Français p. 15 Español p. 29 Kobalt® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
TABLE OF CONTENTS Compressor Requirements.............................................................................2 Product Specifications....................................................................................3 Safety Information..........................................................................................3 Package Contents..........................................................................................9 Preparation.......................................................
PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT COLLET FREE SPEED AVERAGE AIR CONSUMPTION AIR INLET AIR HOSE WORKING PRESSURE SPECIFICATIONS 1/4 IN. 25,000 RPM 4.5 SCFM 1/4 IN. NPT 3/8 IN. 90 PSI SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or maintain this product. If you have any questions, please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN This particular air powered tool can be capable of propelling materials such as fasteners, metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious injury. Compressed air can be hazardous and propel objects and other particles that can cause injury to soft tissue areas of the body, such as eyes and ears. Particles or objects propelled by the air coming from the exhaust can cause injury.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN Loose hair, clothing, jewelry or other loose objects can become entangled in the moving elements of this tool and can cause serious injury. HOW TO PREVENT IT Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may get caught or tangled when using tool. Remove any jewelry which may be caught by the tool. Always keep hands and body parts away from moving parts.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN A tool left unattended or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others. Air tools can propel fasteners or other materials throughout the work area. Always make sure to remove the wrench before operating. A wrench that is left attached to a rotating part of the tool increases the risk of personal injury.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loss of control of the tool can lead to Keep proper footing at all times. Do injury to self of others in the work not overreach, as slipping, tripping, area. and or falling can be a major cause of serious injury and/or death. Be aware of excess air hose and power plugs in the working area or work surface. Keep handles dry, clean and free from oil/grease. Stay alert. Use common sense.
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN There is a risk of bursting if the tool is damaged. HOW TO PREVENT IT Follow lubrication instructions for best and safest operation. Follow instructions on how to properly change accessories. Use of an accessory not intended for Use of an accessory not intended for use with a specific tool increases the use with the specific tool increases risk of injury to operator and anyone the risk of injury to persons. in the work area.
PACKAGE CONTENTS A C B D G I H E F K J PART DESCRIPTION QUANTITY A Air Die Grinder 1 1 B Collet Jacket C Collet Holder 1 D Collet 1 E Trigger 1 F Lever 1 G Air Inlet 1 H Exhaust Deflector 1 I Air Regulator 1 J 1/4 in. Shank Grinding Stone 1 K Wrench 1 PREPARATION Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (G). (See Figure 1) 1 G 2. Tighten male plug (not included), turning clockwise with a wrench (not included) for air tight connection. DO NOT OVERTIGHTEN. NOTE Use threaded sealant tape (not included) on the threading of the male plug. 3. Place 2 - 3 drops of air tool oil (not included) into the male plug before each use (See Figure 3).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Loosen the collet (B) by push down and 4 turn the spindle lock (H) counterclockwise. The spindle lock will pop up. Place the wrench (K) on the flats of the collet (B) and B turn the collet counterclockwise. NOTE You may need to turn the collet slightly clockwise or counterclockwise to get the spindle lock to fully engage (See Figure 4). 5. Insert a 1/4 in. accessory (J) into the collet (B). Then tighten the collet using wrench (K) by turning the collet jacket clockwise until tight.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Push lever (F) forward and press down on the trigger (E) to start the tool (A) (See the Figure 1). NOTE: To remove an accessory, loosen the collet by turning the spindle lock (H) counterclockwise. The spindle lock will pop up. Place the wrench (K) on the flats of the collet (B) and turn the collet counterclockwise. 1 F E G A CARE AND MAINTENANCE ALWAYS REMOVE TOOL FROM AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON TOOL.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE PROBLEM CORRECTIVE ACTION 1. Grit or gum in tool. 1. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent. 2. Lubricate the tool. 2. No oil in tool. 3. Low air pressure. 3. a. Adjust the regulator on the tool to maximum setting. Tool runs b. Adjust the compressor regulator slowly or will to tool maximum of 90 PSI. not operate. 4. Air hose leaks. 4. Tighten and seal hose fittings if leaks are found. Use sealing tape. 5. a. Be sure the hose is the proper size. 5. Pressure drops.
WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship. If you believe that a tool is defective, return the tool with proper proof of purchase to the point of purchase.
ARTICLE #0858981 MEULE À RECTIFIER LES MATRICES PNEUMATIQUE MODÈLE #SGY-AIR229 Kobalt ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TABLE DES MATIÈRES Exigences relatives au compresseur................. ..........................................................16 Caractéristiques du produit...........................................................................17 Consignes de sécurité..................................................................................17 Contenu de l'emballage................................................................................23 Préparation.....................................................
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTE PINCE VITESSE LIBRE CONSOMMATION D'AIR MOYENNE ENTRÉE D'AIR TUYAU À AIR PRESSION DE SERVICE CARACTÉRISTIQUES 1/4 PO 25 000 TOURS/MINUTE 4,5 PI3/MIN STD 1/4 PO NPT 3/8 PO 90 LB/PO2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES Cet outil pneumatique peut projeter des fixations, des fragments de métal, des sciures de bois et d’autres débris, ce qui peut causer des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la norme ANSI Z87.1. Ne laissez jamais un outil en marche sans supervision. Débranchez le tuyau à air lorsque vous n’utilisez pas l’outil et placez-le dans un endroit sécuritaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUES Les pièces mobiles de cet outil peuvent s’emmêler dans les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples et causer des blessures graves. MESURES PRÉVENTIVES Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ni tout autre article qui pourrait s’accrocher ou s’emmêler dans l’outil lors de son utilisation. Retirez tout bijou susceptible de s’accrocher dans l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne débranchez pas son tuyau à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il risque d'être mis en marche par une personne non expérimentée et de la blesser ou de blesser d'autres personnes. MESURES PRÉVENTIVES Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, rangez-le dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des enfants et autres personnes inexpérimentées, et débranchez le tuyau à air.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Une perte de maîtrise de l’outil peut causer des blessures à l’utilisateur ou aux autres personnes présentes dans l’aire de travail. MESURES PRÉVENTIVES Gardez une posture sécuritaire en tout temps. Ne vous étirez pas pour étendre votre portée; vous risqueriez de glisser, de trébucher ou de tomber et de subir des blessures graves ou mortelles. Faites attention à l’excédent du tuyau à air et aux prises d’alimentation de l’aire de travail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES Un outil endommagé présente des risques de rupture. MESURES PRÉVENTIVES Suivez les instructions pour la lubrification afin d’assurer un fonctionnement optimal et sécuritaire. Suivez les instructions en matière de remplacement des accessoires. L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas conçu pour l’outil augmente les risques de blessure pour l’utilisateur et les autres personnes se trouvant dans l’aire de travail.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A C B D G I H E F K J PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION A Meuleuse pneumatique 1 1 B Chemise du mandrin 1 C Porte-mandrin D Mandrin 1 E Gâchette 1 F Levier 1 G Entrée d’air 1 H Déflecteur de sortie d’air 1 I Régulateur de débit d’air 1 J Meule à tige de 1/4 po 1 K Clé 1 PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air de l'outil (G) (consultez la figure 1). 1 G 2. Serrez le connecteur mâle (non inclus) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé (non incluse), afin que le raccord soit étanche à l’air. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. REMARQUE Entourez le filetage du connecteur mâle avec du ruban d’étanchéité pour joints filetés (non inclus). 2 G 3 3.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 5. Insérez un accessoire à tige de 1/4 po (J) 5 dans le mandrin (B). Serrez ensuite fermement le mandrin à l’aide de la clé (K), D en tournant la chemise du mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre. B REMARQUE Évitez de serrer excessivement la chemise du mandrin (consultez la figure 5). D J K B H 6. Pour désengager le bouton de verrouillage de l’axe, appuyez sur celui-ci en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
MODE D'EMPLOI 1. Poussez le levier (F) vers l'avant et appuyez sur la gâchette (E) pour mettre l'outil en marche (A) (consultez la figure 1). REMARQUE Pour retirer un accessoire, desserrez le mandrin en tournant le bouton de verrouillage de l’axe (H) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le bouton de verrouillage de l’axe se soulèvera. Placez la clé (K) sur les facettes du mandrin (B), puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
DÉPANNAGE PROBLÈME L'outil est lent ou ne fonctionne pas. CAUSE(S) MESURE CORRECTIVE POSSIBLE(S) 1. De la gomme ou 1. Rincez l'outil avec de l'huile pour outil des cailloux se sont pneumatique ou du dissolvant de logés dans l'outil. gomme. 2. Lubrifiez l'outil. 2. L'outil manque d'huile. 3. La pression d'air 3. a. Réglez le régulateur de l'outil à son maximum. est trop faible. b. Réglez le régulateur du compresseur de l'outil à sa pression manométrique maximale, soit 90 lb/po2. 4. Le tuyau à air fuit. 4.
GARANTIE Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes. Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné d'une preuve d'achat acceptable, au point de vente d'origine. Si l'outil est jugé défectueux et qu'il est couvert par la présente garantie, le distributeur l'échangera ou vous remboursera le prix d'achat.
ARTÍCULO #0858981 AMOLADORA DE TROQUELES NEUMÁTICA MODELO #SGY-AIR229 Kobalt® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes.
ÍNDICE Requerimientos del compresor................. ..........................................................30 Especificaciones del producto......................... ..........................................................31 Información de seguridad..............................................................................31 Contenido del paquete..................................................................................37 Preparación............................................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE MANDRIL VELOCIDAD LIBRE CONSUMO DE AIRE PROMEDIO ENTRADA DE AIRE MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO PRESIÓN DE TRABAJO ESPECIFICACIONES 1/4 pulg. 25,000 rpm 127,42 litros por minuto NPT de ¼ pulg. 3/8 pulg. 90 PSI INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR Esta herramienta neumática en particular puede lanzar materiales como sujetadores astillas de metal, aserrín y otros residuos a alta velocidad, lo cual puede provocar lesiones graves a los ojos. El aire comprimido puede ser peligroso y lanzar objetos y otras partículas que pueden causar lesiones a las zonas de tejido blando del cuerpo, como los ojos y las orejas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN LO QUE PODRÍA OCURRIR Una herramienta rotativa puede producir chispas, las cuales pueden causar la ignición de materiales inflamables. CÓMO EVITARLO Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono u otros gases embotellados como fuente de alimentación para las herramientas neumáticas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones. CÓMO EVITARLO Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación segura y alejada del alcance de niños y usuarios no capacitados.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al usuario o a otras personas en el área de trabajo. Los accesorios de mala calidad, inadecuados o dañados pueden desprenderse durante el uso y lanzar proyectiles por el área de trabajo causando lesiones graves. Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR Si la herramienta se daña, existe el riesgo de que reviente. Use sólo accesorios identificados por el fabricante para utilizarse con herramientas específicas. CÓMO EVITARLO Verifique que no haya mala alineación o trabas en las piezas móviles, piezas rotas ni cualquier otra condición que afecte el funcionamiento de la herramienta. Si se daña, haga reparar la herramienta antes de usarla.
CONTENIDO DEL PAQUETE A C B D G I H E F K J PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Amoladora de troqueles neumática 1 1 B Cubierta de la boquilla de sujeción 1 C Soporte de la boquilla de sujeción D Boquilla de sujeción 1 E Gatillo 1 F Palanca 1 G Entrada de aire 1 H Deflector de escape 1 I Regulador de aire 1 J Piedra de amolar con vástago de 1/4” 1 K Llave inglesa 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. En la entrada de aire (G), retire la tapa protectora de la entrada de aire (Consulte la Figura 1). 1 G 2. Apriete el conector mancho (no se incluye) girando en dirección de las manecillas del reloj con una llave (no se incluye) para una conexión hermética. NO APRIETE DEMASIADO. NOTA Use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del enchufe macho. 2 3.
D INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Inserte un accesorio de 1/4 pulg. (J) en la 5 boquilla de sujeción (B). A continuación, apriete la boquilla de sujeción con la llave D (K) girando la chaqueta de la boquilla de sujeción en dirección de las manecillas del B reloj hasta que quede apretada. J K B H NOTA No apriete en exceso la chaqueta de la boquilla de sujeción (consulte la Figura 5). 6.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Empuje la palanca (F) hacia adelante y presione el gatillo (E) para arrancar la herramienta (A) (Consulte la Figura 1). NOTA Para retirar un accesorio, suelte la boquilla de sujeción girando el bloqueo del husillo (H) en dirección contraria a las manecillas del reloj. El bloqueo del husillo aparecerá. Coloque la llave (K) en las secciones planas de la boquilla de sujeción (B) y gire la boquilla de sujeción en dirección contraria a las manecillas del reloj.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Hay polvo o goma 1. Enjuague la herramienta con aceite en la herramienta. para herramientas neumáticas o solvente para goma. 2. No hay aceite en 2. Lubrique la herramienta. la herramienta. 3. La presión de aire 3. a. Ajuste el regulador en la herramienta en la configuración máxima. es baja. La b. Ajuste el regulador del compresor al herramienta máximo de la herramienta en 90 PSI. no funciona o 4. Hay fugas en la 4.
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra. Si cree que una herramienta presenta defectos, devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra al lugar de la compra.