ITEM #0470444 7-GALLON MULTIPURPOSE AIR TANK MODEL #SGY-TANK3 Français p. 12 Español p. 23 Kobalt® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ............................................................................................2 Package Contents ..................................................................................................3 Safety Information ..................................................................................................3 Preparation.............................................................................................................
PACKAGE CONTENTS E F K G I H A D PART A B C D E F G H I J K B J DESCRIPTION Air Tank Leg Air Hose Air Tire Chuck Handle Pressure Gauge Pressure Relief Valve 1/4-inch Quick-Connect Connector Intake Valve Drainage Valve 1/4-inch Male Plug w/ Check Valve C QUANTITY 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to operate the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.
SAFETY INFORMATION WARNING WEAR PROPER PROTECTIVE GEAR Keep loose hair, loose clothing, or any hanging jewelry away from all moving parts. Wear protective safety glasses or face shield to protect eyes. To reduce the risk of hearing damage, use proper ear protection. Dress properly and wear protective clothing when needed. KEEP CHILDREN AWAY FROM WORK AREA AND TOOL: Keep tool out of reach of children and never allow children to handle equipment or tool.
SAFETY INFORMATION RISK OF BURSTING DO NOT exceed rated pressure of 185 PSI. DO NOT alter, modify, adjust or tamper with factory preset pressure relief valve. DO NOT attempt to weld or repair a damaged tank. Replace tank if it is dented, cracked, rusted or otherwise damaged in any way. Always wear safety glasses. Store indoors. DO NOT expose to severe moisture or extreme heat. RISKS FROM COMPRESSED AIR Compressed air can be dangerous and can cause soft tissue injuries.
PREPARATION Before using this air tank, make sure that all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or is damaged, do not attempt to use this equipment. INSPECT TANK BEFORE EACH USE Do not use if any parts are loose or damaged. Inspect tank carefully for any rust, damage, or other corrosion. Check welds on tank carefully and do not use tank if any welds are damaged or corroded. If any holes or leaks are present do not continue use.
OPERATING INSTRUCTIONS Properly Filling Air Tank with Air Only fill from a source of clean, dry compressed air. 2 I There are two ways to fill the air tank with air: Counterclockwise A. Intake Valve Unscrew the intake valve (I) cap by turning counterclockwise (See Figure 2). Place the filling valve from the compressor onto the intake valve (I) on the air tank (See Figure 3).
OPERATING INSTRUCTIONS Air Tank Uses Once the air tank has been filled with air, there are multiple ways it can be used: 6 A. Independently for Inflation NOTE: This air tank may be used to inflate tires and other air-filled items when a compressor cannot be used (See Figure 6). 7 Connect the plug end of air hose (C) to 1/4-in. quick-connect coupler (H). Press ball chuck (D) onto valve stem of object being inflated (See Figure 7).
OPERATING INSTRUCTIONS B. Independently with Low-Consumption Air Tool NOTE: This air tank may be used with a low-consumption air tool (not included) when a 9 compressor cannot be used. Connect the plug end of air hose (not included to 1/4-in. quick-connect coupler (H). Connect coupler end of air hose to air tool (See Figure 9). NOTE: Depending on the requirements of the tool, it may be necessary to add an in-line air regulator (not included) to control the air pressure between the air tank and the tool.
OPERATING INSTRUCTIONS Releasing Air/Draining Water from Tank NOTE: Before filling the tank it is recommend to drain any water or air left inside the tank. Draining the air and condensation from the tank is a three step process: 11 G Step 1: Remove all attachments from quick-connect coupler (H) and remove the male plug.
CARE AND MAINTENANCE To discharge air for maintenance and storage, pull the 15 manual decompression valve ring (located on the front of the pressure relief valve G) until gauge (F) reads 30 PSI (Fee Figure 15). NOTE: Follow the proper draining instructions. To help prevent surface rust, use and store tank in dry, clean area out of reach of children. F G Clean exterior of tank with a mild detergent and dampened cloth. Dry completely before storage.
ARTICLE #0470444 RÉSERVOIR D’AIR TOUT USAGE DE 26,49 L MODÈLE #SGY-TANK3 Kobalt® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques de l’article ...................................................................................13 Contenu de l’emballage ........................................................................................14 Consignes de sécurité ...........................................................................................14 Préparation............................................................................................................17 Mode d’emploi ...........
CONTENU DE L’EMBALLAGE E F K G I H A D PIÈCE A B C D E F G H I J K B J C DESCRIPTION QUANTITÉ Réservoir d’air 1 Pied 2 Tuyau à air 1 Raccord de gonflage 1 Poignée 1 Manomètre 1 Soupape de décharge 1 Raccord à branchement rapide de 1/4 po 2 Soupape d’admission 1 Robinet de vidange 1 1 Connecteur mâle de 1/4 po avec clapet de non-retour CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’utiliser l’article.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT PORTEZ UNE TENUE DE PROTECTION ADÉQUATE Éloignez les cheveux, les vêtements amples et tout bijou pendant des pièces mobiles. Portez des lunettes de sécurité ou un écran facial pour protéger vos yeux. Afin de réduire les risques de dommages auditifs, utilisez des protecteurs auditifs adéquats. Habillez-vous convenablement et portez des vêtements de protection, s’il y a lieu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE D’ÉCLATEMENT NE DÉPASSEZ PAS la pression nominale de 185 lb/po². Vous NE DEVEZ PAS modifier NI régler la soupape de décharge préréglée en usine. NE TENTEZ PAS de souder ni de réparer un réservoir endommagé. Remplacez le réservoir s’il est bosselé, fissuré, rouillé ou endommagé d’une quelconque façon. Portez toujours des lunettes de sécurité. Rangez-le à l’intérieur. N’EXPOSEZ PAS l’article à une forte humidité ni à une chaleur extrême.
PRÉPARATION Avant d’utiliser ce réservoir d’air, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, ne tentez pas d’utiliser l’appareil. INSPECTEZ LE RÉSERVOIR AVANT TOUTE UTILISATION N’utilisez pas l’article si certaines pièces sont desserrées ou endommagées. Inspectez soigneusement le réservoir pour y déceler toute trace de rouille, tout dommage ou tout autre signe de corrosion.
MODE D’EMPLOI Remplissage adéquat du réservoir d’air Ne remplissez le réservoir qu’à partir d’une source d’air comprimé propre et sèche. Il existe deux manières de remplir le réservoir d’air : A. Soupape d’admission Dévissez le bouchon de la soupape d’admission (I) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (consultez la figure 2). Placez le robinet de remplissage du compresseur sur la soupape d’admission (I) du réservoir d’air (consultez la figure 3).
MODE D’EMPLOI Utilisations du réservoir d’air Après avoir rempli le réservoir d’air, vous pouvez l’utiliser de nombreuses façons : 6 A. De manière indépendante, à des fins de gonflage REMARQUE : Vous pouvez utiliser ce réservoir d’air pour gonfler des pneus et d’autres articles remplis d’air lorsque vous ne pouvez pas utiliser de compresseur d’air (consultez la figure 6). Raccordez le connecteur à l’extrémité du tuyau à air (C) au raccord à branchement rapide de 1/4 po (H).
MODE D’EMPLOI B. De manière indépendante et combiné avec un outil pneumatique à faible consommation 9 100 50 150 200 PSI 250 REMARQUE : Vous pouvez utiliser ce réservoir d’air combiné avec un outil pneumatique à faible consommation (non inclus) lorsque vous ne pouvez pas utiliser de compresseur. Raccordez le connecteur à l’extrémité du tuyau à air (non inclus) au raccord à branchement rapide de 1/4 po (H).
MODE D’EMPLOI Extraction de l’air et vidange de l’eau du réservoir REMARQUE : Avant de remplir le réservoir, il est recommandé de vider l’eau ou d’extraire l’air à 11 l’intérieur de ce dernier. Le processus de vidange de l’air et de la condensation s’effectue en trois étapes : Étape 1 : Retirez tous les accessoires du raccord à branchement rapide (H) et retirez le connecteur mâle.
ENTRETIEN Pour vider l’air aux fins d’entretien et de stockage, 15 tirez sur l’anneau de la soupape de décompression F manuelle (située à l’avant de la soupape de G décharge G) jusqu’à ce que le manomètre (F) indique 30 lb/po² (consultez la figure 15). REMARQUE : Suivez les instructions de vidange appropriées. Pour aider à prévenir la rouille de surface, utilisez et rangez le réservoir dans un endroit sec et propre, hors de la portée des enfants.
ARTÍCULO # 0470444 TANQUE DE AIRE MULTIUSO DE 26,49 LITROS MODELO #SGY-TANK3 Kobalt® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
ÍNDICE Especificaciones del producto.............................................................................. 24 Contenido del paquete.......................................................................................... 25 Información de seguridad ..................................................................................... 25 Preparación .......................................................................................................... 28 Instrucciones de funcionamiento ...........
CONTENIDO DEL PAQUETE E F K G I H A D PIEZA A B C D E F G H I J K B J C DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tanque de aire 1 Pata 2 Manguera de aire comprimido 1 Regulador de aire para neumáticos 1 Manija 1 Indicador de presión 1 Válvula de liberación de presión 1 Conector de conexión rápida de 1/4 pulg. 2 Válvula de entrada 1 Válvula de drenaje 1 1 Enchufe macho de 1/4 pulg. con válvula de retención INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar operar el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA USE EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO Mantenga el cabello suelto, la ropa suelta o cualquier tipo de joya alejados de cualquier pieza en movimiento. Use gafas de seguridad de protección o una careta protectora para proteger los ojos. Para disminuir el riesgo de lesiones al oído, use protección adecuadas para los oídos. Vista de forma correcta y use ropa de protección cuando sea necesario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE EXPLOSIÓN NO exceda la presión calificada de 185 PSI. NO altere, modifique, regule, ni manipule los ajustes predeterminados de fábrica de la válvula de liberación de presión. NO intente soldar ni reparar un tanque dañado. Reemplace el tanque si está abollado, agrietado, oxidado o si presenta cualquier otro tipo de daño. Siempre use gafas de seguridad. Almacénelo en interiores. NO lo exponga a la humedad severa o al calor extremo.
PREPARACIÓN Antes de usar este tanque de aire, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente usar este equipo si faltan piezas o si estas están dañadas. INSPECCIONE EL TANQUE ANTES DE CADA USO No utilice si alguna de las piezas está suelta o dañada. Revise el tanque detenidamente para ver si existe oxidación, daño u otro tipo de corrosión.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Llenado adecuado del tanque con aire Realice el llenado solo de una fuente de aire comprimido, seco y limpio. Hay dos maneras de llenar el tanque con aire: A. Válvula de entrada Desenrosque la tapa de la válvula de entrada (I) aireador girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj (Consulte la figura 2). Coloque la válvula de llenado del compresor en la válvula de entrada (I) en el tanque de aire (Consulte la figura 3).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Usos del tanque de aire Después de llenar el tanque de aire, este se puede usar de diferentes formas: 6 A. De forma independiente para inflar NOTA: Este tanque de aire se puede usar para inflar neumáticos y otros artículos que contengan aire en casos en los que no pueda usar un compresor (Consulte la figura 6). Conecte el extremo con enchufe de la manguera de aire (C) al acoplador de conexión rápida (H).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO B. De forma independiente con una herramienta neumática de bajo consumo NOTA: Este tanque de aire se puede usar con una herramienta neumática de bajo consumo (no se incluye) en casos en los que no pueda usar un compresor. Conecte el extremo con enchufe de la manguera de 9 aire (no se incluye) al acoplador de conexión rápida de 1/4 pulg. (H). Conecte el extremo con acoplador de la manguera de aire a la herramienta neumática (Consulte la figura 9).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Liberar el aire / drenar el agua del tanque NOTA: Antes de llenar el tanque, se recomienda drenar el agua o el aire que haya quedado al interior. Drenar el aire y la condensación del tanque es un proceso de tres pasos: 11 G Paso 1: Retire todos los accesorios del acoplador de conexión rápida (H) y retire el enchufe macho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Jale el anillo de la válvula de descompresión (ubicado 15 en la parte frontal de la válvula de liberación de F presión G) y deje que el aire en exceso se libere hasta G que el indicador (F) indique menos de 30 PSI (Consulte la figura 15). NOTA: Siga las instrucciones de drenaje adecuadas. Para ayudar a evitar la oxidación de la superficie, utilice y almacene el tanque en un área seca y limpia, fuera del alcance de los niños.