OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE USUARIO COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM CLEANERS BARREDORA TIPO INDUSTRIAL models U-800 modelos U-900 CONGRATULATIONS! You have just purchased a Koblenz Upright Vacuum Cleaner, please read this manual carefully before using you Upright Vacuum Cleaner. Keep this manual at hand for further references. ¡FELICIDADES! Acaba de adquirir una aspiradora Koblenz. Favor de leer detenidamente este manual antes de operar esta máquina. Conserve este manual para futura referencia.
INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using your Vacuum Cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Before connecting the power cord of your new Vacuum Cleaner to an electrical outlet, check the voltage rating. Your power source should correspond with the voltage rating plate on the underside of vacuum cleaner.
COMMERCIAL MODEL U-800 & U-900 This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
MODEL: U-900 (Commercial) FEATURE INPUT model U-900 10.
VACUUM ASSEMBLY ATTACHING THE HANDLE REPLACING THE DUST BAG: 1. Remove the handle screw. 2. Insert handle into top of dust cover with handle switch facing forward. 3. Align small hole on handle with screw hole in dust cover. Insert screw and tighten securely. (All models) 4. Turn cord storage hook to upright position and wind cord between upper and lower hooks to store. 5. To quick-release cord: simply rotate hook downward and cord will drop for immediate use.
CHECKING THE EXHAUST FILTER: Model U-800 The exhaust filter captures fine dust particles and purifies air exiting your Vacuum Cleaner. Change the exhaust filter with every third dust bag replacement, or as needed. 1. Depress handle release pedal to drop vacuum cleaner to low position. 2. Push knob at side of exhaust filter cover to remove. 3. Remove soiled filter and replace with new one. CHECKING THE EXHAUST FILTER: Model U-900 1. Push the top latch on the exhaust filter cover to the right.
ON-BOARD CLEANING TOOLS: Model U-900 Model U-900 is equipped with state-of-art, on-board cleaning tools including: extension wand crevice tool dusting brush upholstery tool To use: 1. Remove 2-piece telescopic wand from wand retainer. 2. Connect 2-piece telescopic wand to extension wand. Unlock wand collar to extend wand to desired length. 3. Attach selected cleaning tool wand. (Tools may also be attached directly to flexible hose cuff, omitting extension wand) 4.
REPLACING THE DRIVE BELT: 1. Unplug the power cord. 2. Turn the unit over and remove the bottom plate as previously described REMOVING THE BOTTOM PLATE 3. Lift the rear belt cover up and back. 4. Remove the vented support fitting, noting position. 5. Remove agitator unit and worn out belt. 6. Loop new belt around motor drive shaft and agitator pulley. 7. Replace agitator unit in housing. 8.
CLEANING THE NOZZLE: The nozzle hose carries the dirt from the nozzle to the dust bag, and also fuctions as the attachment cleaning hose. If it should become clogged: Model U-800 1. Unplug the power cord. 2. Lift up the lid of cleaning attachment opening. Remove the clog or blockage. 3. If the previous step does not correct the problem, pull the power nozzle from the cleaning attachment opening located at the base of the vacuum cleaner.
INDEX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones: • Lea todas las instrucciones y recomendaciones de este manual antes de utilizar su aspiradora. • Esta aspiradora es para uso doméstico / industrial. • GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas: 1. No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos flamables o combustibles como la gasolina. 2.
BARREDORA INDUSTRIAL MODELO U-800 Y U-900 Este aparato deberá ser aterrizado mientras esté en uso para proteger al operador de un choque eléctrico. Esta máquina cuenta con un cable de alimentación de 3 conductores y una clavija aterrizada para conectar a una toma de corriente en la posición correcta de los contactos. El conductor verde (o amarillo verde) es el cable de tierra. Nunca conecte este cable a otra conexión que no sea la de tierra en la clavija.
MODELO: U-900 (Industrial) CARACTERISTICAS ENTRADA (AMP) VELOCIDADES INDICADOR DE BOLSA LLENA LUZ LONGITUD DE CABLE (metros/pies) NO NO 15.
ENSAMBLE DE LA ASPIRADORA ENSAMBLE DE MANIJA 1. Quite el tornillo de la manija. 2. Inserte manija en parte superior de aspiradora con switch hacia el frente. 3. Alinear agujeros, coloque el tornillo y apriete. 4. Gire gancho porta cable a posición vertical y enrede cable sobre ganchos. 5. Para utilizar solo gire el gancho para soltar el cable. REEMPLAZO DE BOLSA DE POLVO: *Recuerde siempre utilice con bolsa puesta. 1. Abra la tapa presionando el seguro de la cubierta. 2. Saque la bolsa. 3.
REVISION DE FILTRO DE SALIDA: Modelo U-800 Cambie este filtro cada 6 meses dependiendo del uso. 1. Baje la aspiradora a una posición vertical. 2. Empuje el seguro hacia arriba. 3. Reemplace el filtro, coloque tapa y seguro. REVISION DE FILTRO DE SALIDA Modelo U-900 1. Empuje el seguro del filtro hacia la derecha, deslize la tapa hacia arriba. 2. Sacuda el filtro, de ser necesario,reemplace el filtro sucio con uno nuevo. 3. Coloque la tapa y empuje el seguro hacia la izquierda.
ACCESORIOS A BORDO Modelo U-900 El modelo U-900 cuenta con: • Tubo telescópico expandible • Accesorio esquinero • Cepillo plumero • Accesorio tapicero Para uso de los accesorios modelo U-900: 1. Saque el cople de la parte inferior de la aspiradora. 2. Conecte el tubo telescópico, extienda a la longitud deseada girándolo. 3. Conecte el accesorio deseado. 4. Coloque los accesorios en las ranuras para almacenado cuando no estén en uso. CONTROL DE SUCCION: 1.
CAMBIANDO LA BANDA: 1. Desconecte la barredora de la corriente eléctrica. 2. Gire la máquina sobre el piso y quite la tapa inferior como se describe con anterioridad. 3. Levante la tapa de la banda. 4. Quite el soporte fijador del cepillo. 5. Quite el cepillo y saque la banda. 6. Coloque la nueva banda alrededor del eje del motor y alrededor del cepillo. 7. Coloque el cepillo en su lugar. 8. Gire el cepillo con la mano y mueva la banda hasta que quede en la guía. Asegúrese que la banda no esté doblada.
LIMPIEZA DE CONEXION DE MANGUERA: Si se tapa: Modelo U-800 1. Desconecte el cable de la corriente eléctrica. 2. Levante la tapa de la conexión de la manguera deslizando el seguro hacia abajo. Elimine cualquier obstrucción. 3. Si esto no corrige el problema, voltee la unidad, quite el soporte inferior y revise para eliminar cualquier obstrucción. Arme y asegure las piezas antes de utilizar. Modelo U-900 1.Desconecte el cable de la corriente eléctrica. 2.
WARRANTY These Koblenz Upright vacuum cleaners are warranted to be free from all defects in materials and workmanship in a period of one year. The warranty does not cover parts that wear under normal use such as belts, brush rolls, cloth and paper bags and bumpers. This warranty shall not apply to damage or malfunction caused by negligence, abuse or product which has been altered or repaired by an unauthorized person or service center.