Manuel d’utilisation
ii
Avant de commencer Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: www.kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Partie 2: Procédure à déterminer le taux d’absorption spécifique (SAR) pour des dispositifs de communication sans fil utilisés à proximité immédiate de l’organisme humain (gamme de fréquences de 30 MHz à 6 GHz). - EN 300 328 V1.8.
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio.
À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence. JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits relatifs à ce manuel. Aucune partie du présent manuel publié ne doit être reproduite, émise, transcrite, conservée dans un système ou traduite en une quelconque langue, en tout forme, par tous les moyens, sans une autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd..
Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’appareil photo Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter l’appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l’appareil, lui causant des dommages. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Consignes de sécurité pour la batterie Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe. Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil. Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.
Consignes de sécurité pour cette carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d’éviter de l’endommager. Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire. Ne pas exposer la carte mémoire à de l’eau. Toujours conserver au sec.
Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l’alimentation et n’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s’écrire, et l’appareil peut ne plus s’allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d’un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
Contenus Avant de commencer.....................1 Régler votre langue, Date/Heure.............. 24 Consignes de sécurité....................6 Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension.... 24 Contenus.........................................10 Réinitialiser votre langue.................... 25 Réinitialiser Date/Heure..................... 26 Préparatif........................................15 Aperçu Des Différents Modes...27 Accessoires inclus...............................
Utilisez la molette de mode........31 Opérations de base.......................53 Sélectionner un mode de prise de vue approprié................................................ 31 Utilisation du zoom...................................... 53 Paramètres de focalisation......................... 54 Mode auto.............................................. 32 Mode macro.................................................. 55 Programme AE...................................... 34 Paramètres du retardateur..........
Utilisation de l’enregistrement rapide..... 62 Mesure expo.......................................... 71 Menu de la fonction de bouton i .............. 63 Taille de l’image.................................... 72 Mode Lecture.................................64 OIS (Stabilisation d'image optique).....73 AF continu.............................................. 73 Regarder les photos et les clips vidéo...... 64 HDR......................................................... 74 Vue en réduction................
Réglages personnalisés....................... 79 Redimensionner.................................... 87 Menu Film...................................................... 80 Couleur................................................... 88 Mesure expo.......................................... 80 Menu de réglages Lecture.......................... 89 Qualité vidéo......................................... 81 Protéger.................................................. 90 OIS (Stabilisation d’image optique).
Luminosité LCD..................................... 95 Configuration du mode USB............ 103 Réglages de fichiers..................................... 96 Connectez votre imprimante.......... 104 Formater................................................. 97 Utilisation du menu PictBridge....... 105 Copier vers carte.................................. 97 Système vidéo............................................ 109 Nom fichier............................................
Préparatif Accessoires inclus La boîte de la caméra doit contenir le modèle de caméra que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s’avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où ce type de caméras est vendu.
Installez la le capuchon de l’objectif et la sangle 16
Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 5 6 7 89 10 3. Molette du zoom 11 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie 4 3 2 1 6. Bouton de correction d’exposition 7. Bouton de capture en rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10. Flash 11.
12. Bouton Flash 13. Micro 14. Voyant 15. Molette de mode 16. Bouton d'enregistrement vidéo rapide 17. Bouton Menu C Bouton AF / Bouton Haut 18. A 19. A C Bouton Macro / Bouton Gauche C Bouton Flash / Bouton Droite 20. A C Bouton Supprimer / Bouton 21. A Retardateur / Bouton Bas 28 22. Bouton Disp (Affich) 23. Bouton Lecture 24. Bouton SET 25. Bouton I 26. LCD 27. Haut-parleur 28. Couvercle de la batterie 29 18 29.
Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie en fonction de la direction de la flèche. 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. 4. Refermez le couvercle de la batterie. 1 Glissière de protection de donnée 2 La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et non incluse dans l’emballage de l’appareil. Vous devez en acheter une séparément. Achetez une carte mémoire authentique avec une capacité comprise entre 4Go et 32Go pour assurer un stockage correct des données.
Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l’appareil photo et le chargeur d’alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2 2. Insérez la fiche du chargeur d’alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie. Quand la batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d’alimentation fourni pour la charger avant de l’utiliser.
3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez également connecter l’appareil à votre PC à l’aide du câble USB pour charger la batterie. 3 Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l’interieur.
Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez et passer en mode lecture.
Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît. C/ C /A 2. Appuyez sur les boutons A A C /A C pour sélectionner la langue souhaitée. 3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour confirmer la sélection, l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît. C pour C /A 4.
Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton C pour sélectionner A C /A , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. C pour C /A 2. Appuyez sur les bouton A sélectionner , et appuyez sur le bouton / A C pour accéder au menu. C pour C /A 3. Appuyez sur les bouton A sélectionner「Langage/Langue」, et appuyez sur le bouton /A C pour accéder au menu. C/ C /A 4.
Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton A C /A C pour sélectionner , et Réglage Son appuyez sur le bouton pour accéder au menu. C /A C pour 2. Appuyez sur les bouton A sélectionner , et appuyez sur le bouton / A C pour accéder au menu. C /A C pour 3.
Aperçu Des Différents Modes Paramètre d'affichage Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide. L’écran par défaut: Affiche les paramètres L’écran vide: N’affiche aucune information. actuels. SD 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 EV 400 ISO L’écran avec grille de cadre: Affiche les paramètres actuels et l’histogramme. SD 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.
Affichage de LCD Aperçu des icônes de l’écran en mode de prise de vue photo 9 x3.6 11 Taille de l'image 12 Qualité vidéo 13 Valeur d'ISO 14 Temps d'enregistrement restant 15 Compensation de l'exposition 1234 16M 00:56:00 F3.6 1/50 -0.
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo SD x3.6 00:56:00 -0.
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 4 Carte mémoire / Mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Région d'Agrandissement du zoom 7 Valeur du Zoom 8 Zone d'image 9 Date de prise de vue 10 Icône de la capture en rafale 11 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) Fichier DPOF 12 Retouche 2 Protection de fichier 13 HDR 3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos) 14 Dossier date 1 30
Utilisez la molette de mode L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Sélectionner un mode de prise de vue approprié 1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrez avec LCD. 2. Faire tourner la molette de mode pour sélectionner un mode de prise de vue approprié.
Mode auto L’appareil peut détecter automatiquement la scène la plus appropriée pour vous donner les meilleures images. SD 00:56:00 Auto La caméra ajuste automatiquement l'exposition et la mise au point afin d'assurer les meilleures photos. Paysage Pour les paysages, règle automatiquement l’exposition pour s’adapter au fond.
Portrait Approprié pour capturer des personnes avec un accent sur leurs visages. Portrait de nuit Lorsque vous prenez des portraits de nuit ou dans des conditions de faible luminosité, règle automatiquement l’exposition pour les personnes et les scènes de nuit. Rétro-éclairage Quand le soleil ou toute autre source de lumière se trouve derrière vous, ceci ajuste automatiquement l’exposition de premier plan pour produire les meilleures images.
Programme AE L’utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture. Priorité à la vitesse L’utilisateur peut changer les valeurs de vitesse de l’obturateur, EV et ISO. Il est principalement utilisé pour prendre une photo de l’objet en mouvement. Priorité à l’ouverture L’utilisateur peut changer les valeurs de la taille de l’ouverture, EV et ISO.
Mode: Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres: 1. Mettez la molette de mode sur la souhaitée mode, puis appuyez sur le bouton configurer les réglages. F2.8 1/50 0.3 EV 400 ISO 2. Appuyez sur la les boutons A C /A 3. Appuyez sur la les boutons A C /A 4. Appuyez sur le bouton C pour sélectionner un élément à régler. C ajuster les réglages. pour finir le réglage et accéder à l’écran de prise de vue.
Embellisseur de visage L’appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton . et appuyez sur les boutons A C /A C pour sélectionner . C pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton C /A 3. Appuyez sur les boutons A pour confirmer et retourner au mode de prise de vue. SD x3.6 1234 16M 00:56:00 -0.
Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: Veuillez confirmer que votre appareil intelligent est un smartphone avec un système Android 2.3 ou 4.x, une tablette avec Android 4.x ou un système iOS6/7. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
Télécharger le paquet APP: Veuillez télécharger l’APP (PIXPRO Remote Viewer) dans votre appareil intelligent selon les guides suivant et installer selon l’indication d’interface sur votre appareil intelligent. Système Android: Pour les appareils Android, rechercher et télécharger l’App «PIXPRO Remote Viewer» dans Google play et installer-le suivant les instructions sur l’interface. https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.jkimaging.
1. Tournez la molette de mode sur puis entrer dans l’interface de sélection Wi-Fi. Mode Wi-Fi Réglages Station Mode AP En mode AP, l’appareil photo sert de point d’accès permettant à un autre appareil Wi-Fi de s’y connecter. 2. Appuyez sur les boutons A C /A C pour sélectionner et régler les options. • 「Réglages」: Personnaliser les paramètres Wi-Fi pour le système de l'appareil.
Mode AP Cette caméra peut se connecter avec votre appareil intelligent via Wi-Fi. Réglages de l’appareil intelligent: 2. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi et recherche les dispositifs sans fil environnants. Réglages de la caméra : 1. Sélectionnez et appuyez sur le bouton pour entrer dans l’interface de réglage. Mode AP Réglage de l'appareil pré-connecté 4. Cliquez sur l’icône de l’APP l’APP. pour le numéro de série suivant : 99/* 6/>685 '@ E>>>> WPA2 PSK: XXXXXXXX 5.
Station Permet la transmission de l’image en raccordant la caméra à un point d’accès Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. 1. Activez le point d’accès Wi-Fi du dispositif intelligent. 2. Sélectionnez sur la caméra, puis appuyez sur le bouton pour confirmer la connexion avec le dispositif intelligent. C /A C 3. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner le nom du dispositif intelligent devant être connecté, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
Affiche l’état de la connexion Wi-Fi C/ C /A 4. Appuyez sur les boutons A A C /A C pour sélectionner, puis appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. Entrez l’achèvement de WPA2 PSK après le stockage du mot de passe. 5. Connectez-vous au réseau après le stockage du mot de passe.
Pour interrompre la connexion: Mode Wi-Fi Le Wi-Fi d’interruptions de périphériques intelligents: Mode Wi-Fi Appareil débranché ? Mode AP Non Oui Déconnecté, veuillez vérifier l’appareil Wi-Fi et réessayez. Retour • Non: • Oui: Gardez le Wi-Fi connecté et retournez à la page précédente. Débranchez et revenez au connexion Wi-Fi pour de l’interface. • Retour: Retour à l’écran de l’interface SSID.
Réglages Le nom de cette caméra peut être changé en touchant la touche. 1. Sélectionnez et appuyez sur la bouton pour entrer dans l’interface de réglage. C /A C 2. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner l’option à ajuster, et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu. Appareil DSC PIXPRO AZ525 MAC Address 38 67 93 XX XX XX Appareil DSC Le nom par défaut du dispositif DSC est「PIXPRO AZ525」. Changez le nom du dispositif en touchant la touche DSC.
Mode scène L’utilisateur peut sélectionner un mode approprié parmi les 13 modes de scène en fonction de l’environnement courant de capture. L’appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner . C /A 2. Appuyez sur les boutons A C /A appuyez sur le bouton pour confirmer. C /A C pour sélectionner une scène, et Exposition multiple 3.
Nuit à main Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible luminosité/éclairage. Prend rapidement quatre photos sous 8M (y compris 8M) puis chevauche comme une image claire de nuit. Mode animal de compagnie Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/chat) permet de les saisir en pleine action. Quand un visage d’un chat/chien est détecté, un cadre blanc apparaît.
Exposition multiple Adéquat pour les objets mouvants de tournage (au plus possible que 7) dans le même contexte. Garder l’appareil photo constant avant le tournage. Appuyer et maintenir le bouton shutter pour prendre 7 photos continuellement lorsqu’il va arrêter automatiquement. Pour arrêter de tourner, relâcher le bouton shutter en cours. L’objet doit être enlevé seulement de gauche à droite afin d’être enregistrée. comme il ne peut être enregistrée dans les autres directions.
Portrait Pour la prise de vue de portraits. Neige Pour les sujets dans la neige. Réduire la sous-exposition. Enfants Pour les enfants et les animaux domestiques. Le flash est désactivé pour protéger les yeux. Fête Pour les sujets de nuit sans utiliser de trépied. Capture de scènes nettes sans flou. Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu’une seule photographie.
3. Composez votre photo sur LCD et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Après avoir effectué la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la première photo. A ce moment, la boîte de dialogue du processus de réalisation de Panorama apparaît sur l'écran. 4. Faire tourner la caméra en fonction de la direction de consigne.
Mode film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyer sur le bouton , et il entrera l’écran de cinéma. ou de l’obturateur bouton pour commencer à enregistrer une vidéo. x3.6 00:00:06 3. Appuyer sur le bouton ou de l’obturateur bouton pour arrêter l'enregistrement. L'appareil photo va stocker la vidéo et retourner à l’écran de cinéma.
Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment utilisées les modes de prise de vue ou modes Scène avec des paramètres et passer à ce mode pour réglage rapide. Paramètres en mode (statut désactivé ou statut après réinitialisation) : 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner , et entrer dans l’écran de configuration, comme indiqué sur la figure ci-dessous: 3.
3. Appuyez sur le bouton , appuyez C /A C pour sur les boutons A sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons A C C /A pour sélectionner , et appuyez sur le bouton /A C pour accéder au menu. Réglages personnalisés Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur Non Oui C pour 5. Appuyez sur le bouton A sélectionner 「Réglages personnalisés」, et appuyez sur le bouton /A C pour accéder au menu. Réglages personnalisés 6.
Opérations de base Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom. Molette du zoom Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
Paramètres de focalisation Cette fonction peut être réglé en mode configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton A , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour C pour afficher l’écran de réglages. AF unique 2. Appuyez sur les bouton A C pour sélectionner parmi les 3 modes suivants : • AF unique Le cadre de mise au point apparaît au centre de LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. Il peut être réglé en mode configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton A , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour C pour afficher l’écran de réglages. Macro désactive 2.
Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L’appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d’un sourire. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: C pour • Retardateur 10sec 1. Appuyez sur le bouton A Une seule photo est prise, 10 secondes afficher l’écran de réglages. après l’appui sur le déclencheur.
Mode Flash Le flash sert principalement à ajouter de la lumière à la scène. Le flash est généralement utilisé dans la prise contre la lumière pour accentuer l’objet tout en assombrissant le fond, il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans des scènes sombres grâce à l’exposition. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. Il peut être réglé en mode paramètres: 1. Appuyez sur le bouton l’écran de réglages. , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les pour afficher • Fluorescent • CWF fluorescent • Incandescent • Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs) • Temp.
Rafale Cette fonction peut être réglé en mode configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton l’écran de réglages. pour afficher Simple C /A C pour 2. Appuyez sur les bouton A sélectionner parmi les 5 modes suivants : • Simple Prendre une seule photo. • Rafale Pour prendre plusieurs photos en continu. , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour • Haute Vitesse (VGA) Pour un tir continu avec VGA pixels. • Rapide (4M) Pour un tir continu avec 4M pixels.
Paramètres EV Le menu de la fonction EV de l’appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l’ajustement EV, ISO, Ajustement de l’obturateur, Ajustement de l’ouverture etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d’obtenir de meilleures photos. Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage: 1. Appuyez sur le bouton l’écran de réglages. Compensation de l’exposition Réglez la luminosité de l’image.
ISO Ajustement de l’obturateur ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra. Utilisez une valeur ISO plus élevée dans des endroits plus sombres et une valeur inférieure dans des conditions plus lumineuses. (Réglable en mode ) Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut régler automatiquement la valeur d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation manuelle pour obtenir la valeur d’exposition la plus appropriée.
Ajustement de l’ouverture Utilisation de l’enregistrement rapide Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets. (Réglable en mode ) En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton pour commencer à enregistrer une vidéo. F2.8 62 1/50 0.
Menu de la fonction de bouton i La fonction de paramètre de couleur de l’image permet à l’utilisateur de sélectionner différents effets de couleur. Il peut être réglée en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1. L’appuie sur le bouton peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l’image. C /A 2. Appuyez sur les bouton A C pour sélectionner les options de réglage de couleur d’image. ( Normale ) indique l’aspect facultatif en mode d’enregistrement.
Mode Lecture Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton 2. Utilisez les boutons A , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. C /A C pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. 3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton pour aller au mode de lecture vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran lors de la lecture d’une vidéo.
Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom vidéos dans l’écran. W Zoom arrière pour exposer les vignettes des photos et T Zoom avant 1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4. C /A C /A 2. Appuyez sur les boutons A clip vidéo à regarder et appuyez sur le bouton Si l’indicateur C /A C pour sélectionner une image ou un pour le restaurer à sa taille initiale. apparaît sur l’écran, c’est qu’un fichier vidéo est lu.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons A C /A C pour sélectionner une image à zoomer. 3. Presser le Molette du zoom pour zoomer . 4. Le l’écran affichera le nombre de fois et la zone d’utilisation du zoom de photos. 5.
Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton A C pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons A C /A 3. Appuyez sur le bouton A C et l’écran de suppression s’affiche. C pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer. Supprimer une Quittez 4.
Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’option de diaporama. C /A 3. Appuyez sur les boutons A C pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour 「Annuler」et revenir à l’écran de lecture. Annuler 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. Les photos prises en rafale peuvent être visualisées en diaporama.
La lecture de groupe de capture en rafale Les Haute Vitesse (VGA) et Rapide (4M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d’images. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons A 3. Appuyez sur pour entrer dans l’écran de lecture. C /A C pour sélectionner Cont. Groupe. pour commencer la lecture.
La lecture de Animation panoramique La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les bouton A 3. Appuyez sur la bouton pour entrer dans l’écran de lecture. C /A C pour sélectionner des photos panoramiques animées. pour lire dans le sens de prise de vue sélectionné.
Utilisation des Menus Menu Photo Mode: 1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo. Mesure expo Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la “cible” dans le champ visuel de la caméra. C/ 2. Appuyez sur les boutons A C pour sélectionner le menu de A prise de vue photo à régler. • C /A C 3. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Taille de l’image Le réglage de la taille se réfère à la résolution de l’image en pixels. Une résolution d’image supérieure vous permet d’imprimer cette image dans de grandes tailles sans dégrader la qualité d’image. • Taille : Impression poster • 5M Taille : Impression A3 • 3M Taille : Impression A4 • 2M Taille : Impression 10x15 • Taille : Email La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels.
OIS (Stabilisation d'image optique) AF continu Ce mode peut aider à réduire le flou d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. Permet à l’AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos. • OIS : désactive • AF continu: désactive • OIS : active • AF continu: active Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre.
HDR Beauté Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être effectuée lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition. (Utilisation d’un trépied conseillée) Réglez l'effet du mode de beauté.
Scène Choisissez le mode de scène en mode SCN.
Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons A C /A . C pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu. C pour sélectionner C /A 3. Appuyez sur les boutons A A C pour accéder au menu. , et appuyez sur le bouton C pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur C /A 4. Appuyez sur les boutons A C pour accéder au menu. le bouton /A 5. Appuyez sur les boutons A pour confirmer.
Qualité Rayon aide AF Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images. Dans un environnement plus sombre, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point. Qualité Meilleure Désactive Haute Rayon aide AF Normale Active La qualité de l’image comprend trois options: • Meilleure Zoom numérique • Haute Activer ou désactiver le zoom numérique.
Impression de la date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la photo. Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD en fonction du temps sélectionné.
Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment utilisées les modes de prise de vue ou modes Scène avec des paramètres. Le mode et les paramètres stockés sont invoquées directement en mode . Réglages personnalisés En mode , sélectionner 「Réglages personnalisés」, la caméra va entrer dans l’écran de configuration, comme indiqué sur la figure ci-dessous: Sélectionnez un mode de capture pour définir un CS. Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur Mode auto Non Oui Enreg.
Menu Film Mode: Mesure expo 1. Tournez la molette de mode, sélectionnez le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film. Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la “cible” dans le champ visuel de la caméra. Mesure expo : AiAE Mesure expo : AiAE C /A 2. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner le menu Film à régler. C /A C 3. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Qualité vidéo Set the image resolution used during video recording. Taille : 1080p 30im/s • Taille : 1080p 30im/s • Taille : 720p 60im/s • Taille : 720p 30im/s • Taille : 640x480 30im/s • Taille : Film grande vitesse La vitesse nécessaire de la carte SD pour l’écriture et la lecture des données HD est ainsi: No.
OIS (Stabilisation d’image optique) * La durée d’enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois. Ce mode peut aider à réduire le flou d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. L’enregistrement en HD peut créer le chauffement de l’appareil photo. Ceci est normal. Lorsque le format vidéo est réglé sur 640x480 (120 fps), la durée d’enregistrement est de 30 secondes, le temps de lecture est de 2 minutes.
Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran d’enregistrement vidéo. , appuyez sur les boutons A pour accéder au menu. C pour sélectionner C /A , et Appuyez sur SET pour entrer Menu C /A 3. Appuyez sur les boutons A A C pour accéder au menu. C pour sélectionner 4. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton 5. Appuyez sur les boutons A bouton pour confirmer.
Zoom numérique Réglages personnalisés Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages personnalisés stocke le mode vidéo actuel et ses paramètres. Le mode et les paramètres stockés peuvent être invoquées directement en mode .
Menu Lecture Mode: Mode lecture 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: C C /A 2. Appuyez sur le bouton A pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton pour y accéder. C /A 3. Appuyez sur les boutons A C pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer.
HDR Retouche Avec la fonction HDR, des photos surexposées peuvent être corrigées afin d’optimiser les points forts et les basses lumières pour représenter plus fidèlement la scène. La fonction de lecture de beauté permet l’embellissement en utilisant trois effets individuels.
Pivoter Redimensionner Vous pouvez utiliser ce paramètre pour changer l’orientation de l’image. Ce réglage vous permet de redimensionner une image à une résolution spécifique et de l’enregistrer comme une nouvelle photo.
Couleur Ce paramètre vous permet de changer l’effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d’origine.
Menu de réglages Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, appuyez sur le bouton C sélectionner C /A 2. Appuyez sur les boutons A sur le bouton droit pour accéder au menu. C /A 3. Appuyez sur les boutons A A C pour accéder au menu. . , et appuyez sur le bouton C pour sélectionner ou , et appuyez sur le bouton / Protéger Supprimer DPOF Découpez C pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur C /A 4. Appuyez sur les boutons A C pour accéder au menu.
Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Une Protéger Dossier date Groupe cont. Reset Toutes Réinitialiser Il y a 5 options disponibles: • Une: Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n’est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée. • Dossier date: Protége toutes les photos du Dossier date. • Groupe Cont.
Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo. Une Supprimer Dossier date Groupe cont. Toutes Il y a 4 options disponibles: • Une: Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date. • Groupe Cont.: Supprime toutes les photos ou vidéos du Dossier Photo Cont. • Toutes: Supprime toutes les photos ou vidéos. L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.
DPOF (Format d’impression numérique) DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer. Découpez Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l’enregistrer comme une nouvelle image. 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le découpage.
Réglages généralité Mode: C/ 1. Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode , appuyez sur les boutons A C pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. A 2. Appuyez sur les boutons A A C pour accéder au menu. C /A C sélectionner , et appuyez sur le bouton / Réglage Son Eco.D'Energie Auto Language/Langue Français Fuseau horaire Date et heure Domicile 2014.06.20 00:00 C pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur le C /A 3.
Réglage Son Economie d’énergie Avec ce réglage, vous pouvez régler le volume du son. Ce réglage vous permet d’économiser de l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de votre caméra. Activer LCD et la caméra s’éteint automatiquement après une période d’inactivité. C pour C /A Appuyez sur les boutons A sélectionner le volume et puis appuyez sur le bouton pour confirmer. Réglage Son Auto Eco.D'Energie Volume Normale Meilleure Retour Eco.
Langue Date/Heure Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 25. Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/ Heure” à la page 26. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’heure locale sur LCD lorsque vous êtes à l’étranger. Utilisez ce réglage pour régler la luminosité de votre LCD. C 1.
Réglages de fichiers Mode: 1. Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons A pour accéder au menu. C /A 2. Appuyez sur les boutons A A C pour accéder au menu. C /A C pour sélectionner C pour sélectionner , et , et appuyez sur le bouton C pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur C /A 3. Appuyez sur les boutons A le bouton /A C pour accéder au menu. Formater Copier vers carte Nom Fichier Réinitialiser Version FW X.XX 4.
Formater Copier vers carte Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire. Copier vers carte Formater Cela effacera toutes les données. Copiez les fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire.
Nom fichier Réinitialiser Après chaque capture de photo ou de vidéo, l’appareil photo enregistrera le fichier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être numérotés en série, ou s’ils doivent commencer par 1 ou s’ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire. Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les réglages d’origine.
Version FW Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo. Version FW Ver actuelle: 1.XX Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, sélectionnez「Oui」pour mettre à jour. Version FW Ver actuelle: 1.XX Nouvelle ver: 2.
Réglages de connexion Mode: 1. Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons A pour accéder au menu. C /A 2. Appuyez sur les boutons A /A C pour accéder au menu. C /A C pour sélectionner C pour sélectionner , et , et appuyez sur le bouton C pour sélectionner l’élément à régler, et appuyez sur C /A 3. Appuyez sur les boutons A le bouton /A C pour accéder au menu. USB PC Standard TV Eye-Fi NTSC Désactive 4. Appuyez sur les boutons A bouton pour confirmer.
Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble Micro USB pour connecter l’appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur. C /A 1. Appuyez sur les boutons A C pour accéder au menu.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Doublecliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier. Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un PC. 1.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet d’imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l’imprimante. Pour voir si une imprimante est C C /A 2. Appuyez sur les boutons A compatible PictBridge, regardez pour sélectionner「Imprimante」, et simplement si le logo PictBridge appuyez sur le bouton pour confirmer. se trouve sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel d’utilisation.
Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est allumée. 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni sur le port USB de votre appareil photo. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur LCD. 3. Branchez l’autre coté du câble Micro USB sur le port Micro USB de l’imprimante.
Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. PictBridge Imprimez la date Imprimez sans date Imprimez tous les index Imprimez les images DPOF Quittez Imprimez la date Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes. 1.
Imprimez sans date C C /A 3. Appuyez sur les boutons A pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée. 4. Appuyez sur le bouton s’affiche. l’écran suivant Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez sans date」et l’écran ci-dessous apparaît. Imprimez la date Oui 01 Annuler Retour 5.
Imprimez tous les index 4. Appuyez sur le bouton s’affiche. l’écran suivant Imprimez sans date Oui Vous pouvez imprimer toutes les photos de l’appareil photo via cette fonction. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l’écran ci-dessous apparaît. Imprimez tous les index Annuler Oui 5. Sélectionnez「Oui」et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez「Annuler」et appuyez sur le bouton pour annuler l’impression. Annuler 2.
Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section “ DPOF ” à la page 92. Sélectionnez「Quittez」pour quitter le menu PictBridge. A ce moment, le message「Retirer le câble USB !」apparaît sur l’écran. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez les images DPOF」et l’écran ci-dessous apparaît. Retirer le câble USB ! Imprimez les images DPOF Oui Annuler 2.
Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité du câble AV au port AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes: C pour sélectionner「Standard TV」, et appuyez sur C /A 1. Appuyez sur les boutons A le bouton /A C pour accéder au menu. 2.
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD Cet appareil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. C pour sélectionner「Eye-Fi」, et appuyez sur le C /A 1. Appuyez sur les boutons A bouton /A C pour accéder au menu. C pour sélectionner「Active」ou「Désactive」, et C /A 2. Appuyez sur les boutons A appuyez sur le bouton pour confirmer.
Prise en charge des connexions HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo complètement numérique à travers la quel des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. La transmission directe des signaux vidéo numériques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d’améliorer la qualité de l’image. Connecter un téléviseur équipé HDMI 1.
Appendices Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Type Capteur d’image Effective Pixels Nombre total de pixels Objectif 16.35 Mégapixels 16.76 Mégapixels Longueur focale 4.3mm (large) — 223.6mm (Tele) Film équivalent de 35mm 24mm (large) — 1248mm (Tele) F nombre F2.8 (large) ~ F5.6 (Tele) Structure de l’objectif 13 groupes, 15 éléments Zoom optique 52x Gamme de focalisation 112 1/2.
(4:3) 16MP: 4608 X 3456 (16:9) (3:2) image fixe 10MP: 3648 X 2736 12MP: 4608 X 2592 Nombre de pixels 5MP: 2592 X 1944 14MP: 4608 X 3072 2MP: 1920 X 1080 d’enregistrement 3MP: 2048 X 1536 0.3MP: 640 X 480 Film 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), 640 X 480 (30fps), Film grande vitesse: 640 X 480 (120fps) Compression de l’image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui Format du fichier image fixe Exif 2.3 (JPEG) Film MOV [Image: H.
Balayage Panorama Jusqu’à 360° LCD 3.
Mémoire interne: env. 8MB Média d’enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu’au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] PictBridge, Support ExifPrint Oui Support multi-linguistique 27 langues Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D) Eye-Fi Support Oui Wi-Fi Oui (802.11 b/g/n) Viseur télécommandé Oui (par intelligent périphérique) Puissance Batterie Li-ion rechargeable LB-060, 3.
Prompts and Warning Messages Messages Méthodes de réinitialisation Avertissement ! Batterie épuisée. La caméra s'arrête 2 secondes après l'affichage. Obstacle de l’objectif. Redemmarer la caméra. L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement. Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif. Utilisation d’un trépied conseillée.
Messages Description Méthodes de réinitialisation Retirer le câble USB ! Après avoir transmis les données et reçu le message indiquant que vous pouvez débrancher le câble Micro USB, l'invite suivante apparaît sur l'écran. Le message disparaît une fois que vous avez débranché le câble Micro USB pour arrêter automatiquement l'appareil photo. Échec de la connexion ! Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur (avec HDMI). Le message disparaît en retirant le câble pour arrêter la connexion.
Messages 118 Description Méthodes de réinitialisation Erreur carte La carte mémoire ne peut pas être identifiée après avoir été formatée. Affichage normal. La carte n'est pas formatée. Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparaît. Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affiché.
Messages Nombre maximal de dossiers dépassé. Trop d’images pour un traitement rapide. Description Méthodes de réinitialisation Lorsque vous démarrez, appuyez sur le bouton de l’obturateur ou modifier les fichiers en mode de lecture, et les archives Le message disparaît une fois ou les porte-documents dans la carte les opérations terminées. mémoire ont atteint le maximum (9999 pour archives, 999 pour le porte-document), le message apparaît.
Guide de dépannage Problème 120 Causes possibles Solution L’appareil photo ne s’allume pas. La batterie est déchargée. La pile n’est pas correctement insérée. Replacer avec une complété chargée de la batterie. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération. La batterie est déchargée. Replacer avec une complété chargée de la batterie. La photo est floue. L’appareil photo tremble lors de la prise de photo. Allumez l' OIS.
Problème Causes possibles Solution Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente L'enregistrement de vidéo de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter. Utilisez une carte mémoire avec une écriture de classe supérieure à 4 pour améliorer les performances. Impossible d'écrire sur la carte La carte mémoire est en mode protection d’écriture. Libérez le verrou en écriture de la carte mémoire ou remplacezla par une autre carte.
Produit Autorise La marque de commerce Kodak et son apparence sont utilisées sous licence Kodak. © 2014 by JK Imaging Ltd. All rights reserved. JK Imaging Ltd. 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK www.kodakpixpro.com Ver.