digital frame cadre photo numérique moldura digital marco digital Digitaler Bilderrahmen cornice digitale digitale fotolijst цифровая рамка elektroniczna ramka dijital çerçeve ψηφιακή κορνίζα Quick Reference Référence rapide Guia de Consulta Rápida Referencia rápida Kurzanleitung Guida rapida Aan de slag Краткое руководство Krótka instrukcja Hızlı Başvuru Γρήγορη αναφορά
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport. Set up View pictures Copy pictures Main control panel Play/Pause: Start or resume a slide show. 1 2 Install stand and attach power. Insert memory card or USB device. 3 ransitions: Choose transition style T between pictures and how long pictures are displayed. ictures: Play all, play by date, folders, P keywords, people, favourites.
Configuration Affichage des photos Copie de photos 1 2 3 Installez le pied et branchez l'alimentation. Insérez une carte mémoire ou un périphérique USB. Pour copier des photos vers la mémoire interne du cadre, insérez une carte mémoire ou un périphérique USB, appuyez sur OK, . puis sur Copie Panneau de commande principal L ecture/Pause : permet de démarrer ou de reprendre un diaporama. Photos : permet de lire tout, lire par date, par dossiers, par mots-clés, par personnes, par favoris.
Configurar Ver fotografias Copiar fotografias 1 2 3 Coloque o suporte e ligue à alimentação. Insira o cartão de memória ou dispositivo USB. Para copiar fotografias para a memória interna da moldura, insira o cartão de memória ou dispositivo USB, prima OK e, em seguida, Copiar . Painel de comando principal eproduzir/Pausa: iniciar ou continuar R uma apresentação de diapositivos. rocurar fotografias: reproduzir P fotografias tiradas no mesmo dia em que foi tirada a fotografia no ecrã.
Instalación Visualización de fotografías Copia de fotografías Panel de control principal Reproducir/Pausa: para iniciar o reanudar. 1 2 3 Coloque el soporte y enchufe el marco a la toma de alimentación. Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB. Para copiar fotografías a la memoria interna del marco, inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB y pulse OK; a continuación, pulse Copiar .
Einrichten Bilder anzeigen Bilder kopieren 1 2 3 Bringen Sie den Standfuß an und verbinden Sie den Rahmen mit der Stromversorgung. Setzen Sie die Speicherkarte oder das USB-Gerät ein. Um Bilder in den internen Speicher des Rahmens zu kopieren, setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät ein, drücken Sie Sie auf „OK“, und anschließend auf „Kopieren“ . Hauptbedienfeld iedergabe/Pause: Wiedergabe oder W Fortsetzen einer Diashow.
Configurazione Visualizzazione di foto Copia di foto 1 2 3 Inserire il supporto e collegare il cavo di alimentazione della cornice. Inserire una scheda di memoria o un dispositivo USB. Per copiare le foto nella memoria interna della cornice, inserire una scheda di memoria o un dispositivo . USB, premere OK, quindi Copia Pannello di controllo principale iproduzione/Pausa: consente di avviare R o riprendere una sequenza di immagini.
Instellen Foto's bekijken Foto's kopiëren 1 2 3 Plaats de steun en sluit de voeding aan. Plaats een geheugenkaart of USB-apparaat. Als u foto's naar het interne geheugen van de fotolijst wilt kopiëren, plaatst u een geheugenkaart of USB-apparaat en drukt u op OK en Kopiëren . Hoofdpaneel fspelen/onderbreken: start of hervat een A diapresentatie. F otozoeker: speel foto's af die op dezelfde dag zijn gemaakt als de foto op het scherm.
Настройка Просмотр изображений 1 2 Установка подставки и подключение питания. Вставьте карту памяти или USB-устройство Копирование снимков Главная панель управления Воспроизведение/Пауза: Начало или продолжение слайд-шоу. 3 Для копирования снимков во встроенную память фоторамки установите карту памяти или подсоедините USB-устройство, нажмите OK, затем "Копировать" . Поиск снимков: Показ снимков, сделанных в тот же день, что и снимок на экране.
Instalacja Wyświetlanie zdjęć 1 2 Zamontuj podpórkę i podłącz zasilanie. Włóż kartę pamięci lub podłącz urządzenie USB. Kopiowanie zdjęć Główny panel sterowania Odtwórz/wstrzymaj: uruchomienie lub wstrzymanie pokazu slajdów. 3 Aby skopiować zdjęcia do wewnętrznej pamięci ramki, włóż kartę pamięci lub podłącz urządzenie USB i naciśnij kolejno . przycisk OK i ikonę Kopiuj POLSKI Więcej informacji zawiera Pełny podręcznik użytkownika, dostępny na stronie www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Kurulum Fotoğrafları görüntüleyin 1 2 Ayağı takın ve güç bağlantısını yapın. Hafıza kartı veya USB cihazı takın. Fotoğrafları kopyalama Ana kontrol paneli 3 Fotoğrafları çerçevenin dahili hafızasına kopyalamak için, bir hafıza kartı veya USB cihazı takın, Tamam tuşuna ve ardından Kopyala . tuşuna basın Oynat/Duraklat: Slayt gösterisini oynatın veya devam ettirin. Fotoğraf Bulucu: Ekrandaki fotoğrafla aynı gün çekilen fotoğrafları bulun.
Ρύθμιση Δείτε φωτογραφίες Αντιγραφή φωτογραφιών 1 2 3 Εγκαταστήστε το στήριγμα της κορνίζας και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης ή τη συσκευή USB. Για να αντιγράψετε τις φωτογραφίες στην εσωτερική μνήμη της κορνίζας, τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης ή συσκευή USB, πατήστε OK και στη . συνέχεια Αντιγραφή Κεντρικός πίνακας ελέγχου Αναπαραγωγή/Παύση: Έναρξη ή συνέχιση της παρουσίασης.
Waste Electrical and Electronic Equipment In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility or appropriate local authorities, or visit www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: 262 g.