P461 Personal Photo Scanner Scanneur de photos personnelles Persönlicher Foto-Scanner User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung
Tabl e of Co nt ent s Read This First ..................................................................................................................................... 3 Important Safety Precautions ........................................................................................................... 3 Introduction .......................................................................................................................................... 4 Scanner Overview ............................
Read This First Please read the following important safety instructions carefully before using the KODAK Personal Photo Scanner. Failure to observe these instructions may result in personal injuries or damages to the scanner. Important Safety Precautions Always follow these basic safety precautions when using your scanner. This reduces the risk of fire, electric shock, and injury. Do not place this device under direct sunlight or near heat sources, such as in a closed car under sunlight or near a stove.
Introduction Now you can scan your printed photos, negative films, and slides, and store them on your memory card. No computer is necessary. Simply insert a memory card into the scanner, and power it on. When the unit is ready, feed your printed photo, negative filmstrip, or slide into the scanner and your pictures are stored in the memory card. It’s as easy as that. If you want to transfer your photos directly into your PC, it’s just as easy via a USB cable and our Scan PC Software (page 15).
Rear View No. Name Function/ Description Transparency output slot The scanned transparency (like filmstrips or mounted slides) exits from this slot. Photo output slot The scanned non-transparent original (like photos or business cards) exit from this slot. SD/xD/MMC/ MS Card slot Accepts the following types of memory cards: SD, xD, MMC and MS. Also accepts MICROSD Cards with an SD adapter. (Refer to "Supported Memory Cards" on page 7.
(green) (green) (green) Initializing system and memory card. Please wait until the initialization process is complete before using the scanner. (color) (color) (color) (color) Busy scanning and storing picture files. Please wait until the process is complete before scanning another original. Paper jam. Press the Power button.
35mm negative/monochrome filmstrips are unsuitable with any of the following conditions: 1. Ends of the filmstrip are taped. Remove the tape and clean any residue of glue before scanning. 2. Ends of the filmstrip have not been cut straight across. Cut the ends straight across before scanning. 3. Ends of the filmstrip are folded. Cut the folded portions before scanning. 4. Ends of the filmstrip are tapered. Cut the ends straight across before scanning. 5.
Orientation of the Original and Scanned Picture It’s easy to see how scanned pictures appear on your computer. Note: You can rotate pictures on your computer. Scanner Original Scanned image when displayed on-screen Scanner Original Scanning the same original in different orientations may produce scanned pictures that look slightly different in color tones and brightness. This is not a malfunction.
Turning on the Scanner 1. Press the Power button. The power indicator and Status/Card lights blink. (For more indicator lights information, refer to “Indicator Lights” on page 5.) 2. Wait until the power indicator stops blinking and then turns off. The Status/Card indicator stays on steady, indicating that the scanner is ready. Do not insert an original into the feed slot when the power indicator is blinking. Otherwise the original will not be scanned.
CAUTION: Insert only one photo at a time, and insert the next photo only when the previous one is done. Otherwise the scanner may malfunction. Always place the scanner on a flat surface for scanning. Do not hold the scanner while scanning. Do not remove the memory card or disconnect the power supply or batteries while the indicators are blinking. Do not remove the batteries during while scanning. This scanner only produces JPEG (.jpg) file formats. The date/ time attribute is not added.
Feeding Filmstrips 1. Make sure that the transparency feed slot is clear of any original and there is enough space behind the scanner for the filmstrip to completely feed through the unit. 2. Insert the filmstrip guide adapter all the way into the feed slot until it snaps into place, as shown. Be careful not to bend the metal parts of the filmstrip guide adapter when inserting. 3. Wait until indicator lights are in the “Ready to use” status before proceeding. 4.
Scanning Mounted Slides 1. Make sure that the transparency feed slot is clear of any original and there is enough space behind the scanner for the slide holder to completely feed through the unit. Pay attention to the direction of the mounted slide 2. Open the slide holder, place the mounted slide in the holder as shown, and then close the holder. 3. Insert the slide holder level into the transparency feed slot. The original is fed into the slot and scanned automatically.
When scanning over-exposed, older or lighter color (faded) filmstrip originals, an irregular autocropping may occur. Cut the filmstrip into individual films and rescan them. Connect Scanner to a Computer By connecting the scanner to a computer, you can access the scanned pictures on the memory card directly, or use the scanner as a memory card reader, so that you can freely copy, paste or delete files to and from the memory card using the computer.
For WINDOWS XP Users When the PC recognizes the scanner with an inserted memory card, a popup window appears. To view photos on the PC while scanning, change WINDOWS EXPLORER setting as follows: 1. Select Open folder to view files using WINDOWS EXPLORER. 2. Select the “Always do the selected action” checkbox, and then click OK. 3. When the scanner connects with the PC, an additional drive is listed in the EXPLORER window.
2. Click the ‘Safely remove USB mass Storage device’ message with the corresponding Drive. 3. When the ‘Safe to Remove Hardware’ message appears, you can safely remove the scanner’s USB cable. For MAC users On the desktop, right-click on the KODAKSCN volume, then select Eject “KODAKSCN”. Scan PC Software for KODAK Personal Photo Scanners With the Scan PC Software for KODAK Personal Photo Scanners (Scan PC Software), you can easily scan photos and save the scanned pictures directly to the connected PC.
Using the Scan PC Software CAUTION: To maximize memory usage, close all other applications programs before scanning multi-image filmstrips. 1. When the scanner is connected via USB cable to the PC, the Status/Card light blinks. The Scan PC Software window appears. 2. Specify the location where you want the scanned pictures to be saved: ~ Memory Card ~ Scan to PC 3. Click Apply; the window closes.
Install KODAK EASYSHARE Software 1. Insert the KODAK MICROSD Mobile Memory Card into the SD adapter, and then into the scanner. 2. Connect the scanner to your PC (see instructions beginning on page 13). 3. Open a Windows Explorer window. 4. Select KODAKSCAN>KODAK> Software>KODAK_Scan_PC_Software_Setup_Vxxxx>KodakEasyShare. 5. Double-click the Setup.exe file. 6. Follow the prompts to install and register your software. 7. After the software is installed, click Finish.
3. Select the PHOTO1 folder containing the scanned pictures (as designated during the Scan PC usage, pg. 16). 4. Select the desired pictures to add to an Album. 5. Enter a new Album destination name. 6. Click Add Pictures, and then Done. 7. Using the top row of options in the EASYSHARE window, pictures that you’ve copied into Albums can be edited and enhanced, copied to other locations, and uploaded directly into your FACEBOOK or FLICKR accounts for quick and easy sharing. 8.
4. Remove the swab from the slot and store it in a safe place, protected from dust. Clean the Transparency Image Sensor 1. Clean the scanner’s outer casing first. 2. With the scanner turned off and disconnected from the power supply, insert the photo image sensor cleaning swab into one end of the transparency output slot. Make sure there is no visible dust on the swab before inserting it into the output slot. 3.
Insert the calibration card into the photo feed slot as shown. The scanner scans the pattern on the calibration card and performs calibration to the sensor inside automatically. Make sure that the calibration card is inserted in the correct direction. Otherwise the calibration won’t work. Notes on Battery Usage We recommend using rechargeable Ni-MH type batteries for optimal number of scans. Rechargeable battery life in 600dpi averages 100+ scans per charge.
Technical Specifications Specification KODAK P461 Personal Photo Scanner Media Type Photo: Up to 4.1 x 12” (Common use: 3.5x5” and 4x6” photo) Filmstrip: 35 mm Color / B&W Negative filmstrip Slide: 35 mm Color / B&W Mounted Slide Common Document Size 3.5”x5”, 4”x6” and 4x11” Actual Feed Slot Size up to 4.1” x 12” Length: 12 inches (304.8mm) Width 4.
Q: A: What would cause the status indicator to blink rapidly and not scan? Check the following: Is the memory card inserted properly into the memory card slot? Re-insert the card and try again. Is the memory card locked (set to write-protect)? Unlock the card. Is the memory card full? The indicator blinks when the free space on the memory card is below 1MB. Use another card if necessary. Make sure the memory cards are in FAT or FAT32 file formats only, not NTFS or any other file format.
All content included on the Pandigital website as well as Pandigital products, including pre-loaded demonstration images, digital media, digital cookbooks, text, graphics, logos, designs, photographs, button icons, images, audio/video clips, digital downloads, data compilations, and software, is the property of Pandigital or its suppliers and is protected by United States and international copyright laws or other intellectual property laws and treaties.
Français
Tabl e des mati ères Veuillez d’abord lire ces instructions ........................................................................................ 3 Précautions importantes de sécurité ..................................................................................... 3 Introduction .................................................................................................................................. 4 Vue générale du Scanneur ..................................................................
Veuillez d’abord lire ces instructions Veuillez lire attentivement ces importantes instructions de sécurité avant d’utiliser le Scanneur de photos personnelles KODAK. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez de souffrir des lésions personnelles ou d’endommager le scanneur. Précautions importantes de sécurité Respectez toujours ces précautions élémentaires de sécurité lorsque vous utilisez votre Scanneur.
Introduction Maintenant vous pouvez scanner vos photos imprimées, film fixes négatifs et Diapositives, et les sauvegarder dans votre carte mémoire. Vous n’avez pas besoin d’un ordinateur. Insérer simplement une carte mémoire dans le scanneur et allumez-le. Lorsque l’unité est prête, insérer votre photo imprimée, film fixe négatif ou diapositive dans le scanneur et vos images seront sauvegardées sur la carte mémoire. Aussi simple que cela.
Vue arrière No. Nom Fonction/ Description Fente de sortie de transparence La transparence scannée (comme les films fixes ou les diapositives encadrées) sort de cette fente. Fente de sortie de photo L’original non transparent scanné (comme les photos et les cartes d’affaire) sort de cette fente. Fente pour cartes SD/xD/MMC/MS Accepte les types de cartes mémoire suivantes : SD, xD, MMC et MS. Accepte aussi les cartes MICROSD avec un adaptateur SD. (Voir "Cartes mémoire supportées" page 7.
Indicateur lumineux du scanneur Ci-dessous figure une liste des modèles d’indicateurs lumineux et des fonctions qu’ils représentent Clignote lentement Clignote rapidement Régulièrement allumé Eteint Mise en marche Etat /Carte (orange) (vert) (vert) (vert) (vert) La configuration de la résolution du scannage est indiquée par la couleur de l'indicateur d’état/carte 600ppp (par défaut) – Le scanneur est prêt pour être utilisé en mode 600ppp (par défaut).
Documents originaux dont les dimensions dépassent la taille acceptable suivante° Longueur : 12 pouces (304.8mm) Largeur 4,1 pouces (105mm) 35 mm les films pour projection fixe négatif/monochromes sont peu appropriés avec n'importe lequel des conditions suivantes: 1. Les extrémités du film fixe sont scotchées. Enlevez le scotch et nettoyez tout reste de colle avant de scanner 2. Les extrémités du film fixe n’ont pas été coupées droit. Coupez-les comme il faut avant de scanner. 3.
Orientation de la photo originale et de l’image scannée Il est facile de voir comment l’image numérisée apparaîtra sur votre ordinateur. Note: Vous pouvez faire tourner vos images sur votre ordinateur Scanneur Original Image scannée quand elle s’affiche sur l’écran Scanneur Original Si vous scannez une même photo en diverses positions, il se peut que l’image numérisée présente des légères différences de tons de couleur et de luminosité.
Mettre le scanneur en marche 1. Appuyez sur le bouton Marche. Les indicateurs lumineux de marche et d’état/carte clignotent. (Pour plus d’information sur les indicateurs lumineux, voir la partie “Indicateurs lumineux ” page 5.) 2. Attendez que l’indicateur de marche cesse de clignoter et s’arrête. L’indicateur d’état/carte se stabilisera, pour indiquer que le scanneur est prêt.
ATTENTION : Insérez seulement une photo à la fois, et insérez la suivante seulement lorsque la photo précédente est finie, sinon le scanneur pourrait mal fonctionner. Toujours placer le scanneur sur une surface plane pour scannage. Ne pas tenir le scanneur pendant le scannage. Ne pas retirer la carte mémoire ou débrancher la source d’alimentation ou les piles pendant que les indicateurs clignotent. Ne pas retirer les piles pendant le scannage. Ce scanneur produit des formats de fichier JPEG (.jpg).
Insertion des films fixes 1. S’assurer que la fente d'insertion de transparente ne contient aucun original et qu’il y a assez d’espace derrière le scanneur pour le film fixe pour entièrement alimenter l’unité. 2. Insérer l’adaptateur de film fixe dans la fente d’insertion jusqu’à ce qu’il soit fixé en place, comme indiqué ci-contre. Prenez soin de ne pas tordre les parties métalliques de l’adaptateur du guide de film fixe pendant l'insertion.
Diapositives encadrées de scannage 1. Assurer vous que la fente d’insertion de la transparence ne contient aucun document original et qu’il dispose d’assez d’espace derrière le scanneur pour une pochette à diapositives pour entièrement alimenter l’unité. Prenez soin de la direction de la diapositive encadrée 2. Ouvrir la pochette à diapositives, placer la diapositive encadrée à l’intérieur de la pochette comme indiqué et puis fermer la pochette. 3.
Lorsque vous numérisez les originaux sombres (par exemple, une photo. avec un ciel de nuit). S'il vous plaît insérer l'original dans une direction différente (l'orientation) et essaie encore. En scrutant surexposer, plus vieil ou plus léger la couleur (a palî) les originaux de film pour projection fixe, un irrégulier auto-recadrant peut arriver. Couper le film pour projection fixe dans les films et rescan individuels les.
Pour les utilisateurs de WINDOWS VISTA Lorsque le PC reconnaît le Scanneur, avec une carte SD insérée, une fenêtre "Lecture Automatique" apparaît. Pour visionner les photos sur le PC au cours de la numérisation, modifiez les réglages de Windows Explorer de la façon suivante 1. Cochez la case Toujours effectuer cette opération pour les images 2. Sélectionnez l'option Ouvrir le répertoire pour voir les fichiers. 3.
Pour les utilisateurs de MAC Lorsque l’ordinateur reconnait le scanneur avec une carte mémoire intégrée, l'icône du volume s'affiche sur le bureau ; double cliquer le pour ouvrir une fenêtre de Recherche. 1. Double-cliquez sur l’icône KODAKSCN du bureau 2. Ouvrez le dossier PHOTO1 pour voir vos photos scannées Protocole de dénomination des photos scannées Après le premier scannage, un dossier intitulé PHOTO1 est ajouté á la structure des fichiers de la carte mémoire (voir exemple ci-dessous).
Pour installer le logiciel Scan PC 1. Connectez le scanneur à votre PC (voir page 13), en utilisant la KODAK la Carte mémoire et l'Adaptateur Mobiles MICROSD dans l’adaptateur SD (inclus avec le scanneur) 2. Dans la fenêtre d’installation, sélectionnez Scan PC du Scanneur de Photos, Diapositives et Négatifs KODAK, puis cliquez sur Installer. 3. Dans la fenêtre d’Assistant d’installation [Install Wizard], cliquez sur Suivant [Suivant]. 4.
Logiciel KODAK EASYSHARE pour PC Après avoir utilisé le logiciel Logiciel Scan PC pour le Scanneur de photos personnelles KODAK pour scanner et garder vos images sur votre PC, vous pouvez utiliser le logiciel KODAK EASYSHARE pour organiser, éditer, imprimer et partager vos images en ligne. Système requis Système d’exploitation: WINDOWS XP, WINDOWS VISTA, WINDOWS 7 Intel Pentium IV processeur 1.2GHZ ou meilleure vitesse de processeur Espace libre de disque dur de 200Mo. 512MB RAM USB 2.
3. Sélectionnez le dossier PHOTO1 qui contient les images scannées (tel que vous l’avez déterminé au cours de l’utilisation du Scan PC, pg. 16) 4. Sélectionnez les images que vous souhaitez pour les inclure dans un album 5. Saisissez un nouveau nom d’Album de destination 6. Cliquez sur Ajouter des images [Add Pictures], puis sur Fait [Done] 7.
3. Faire glisser soigneusement l'écouvillon vers l'arrière et l'avant d'une extrémité de la fente à l'autre, cinq ou six fois de manière consécutive. Ne pas appliquer trop de force sur l’écouvillon. 4. Retirer l’écouvillon de la fente et garder le dans un lieu sûr, exempt de toute poussière. Nettoyer le Capteur Image de Transparence 1. Nettoyer d’abord le boîtier extérieur du scanneur. 2.
Comment calibrer le scanneur Si les images numérisées sont floues ou ont des bandes bizarres, le Scanneur a besoin d’être calibré afin que le capteur retrouve sa précision d’origine Suivez les instructions qui commencent en page 18 pour nettoyer le rouleau et le senseur d’image, puis suivez les instructions de “Configuration Initiale [Initial Setup]” page 8 pour préparer le scanneur Insérer la carte de calibrage dans la fente d’insertion photo comme illustré.
Formats de fichiers de sortie JPEG avec compression (4:2:2) Résolution (fixe) Photo : 600x600 ppp (par défaut) et 300x300 ppp Film fixe : 1200 x 1200 ppp Carte mémoire Se référer à la partie relative aux Cartes mémoire (page 7) USB Port pour Mini USB, compatible USB 2.
Q: R: Quel est la cause de l’arrêt du Scanneur en plein milieu d'une opération de scannage ? Effectuer les vérifications suivantes : S’il est alimenté par des piles, veuillez retirer et remplacer les piles, puis redémarrer le scanneur. S’il est alimenté par une source d’alimentation électrique, veuillez débrancher l’alimentation électrique, rebrancher et puis redémarrer le scanneur.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes de fréquence radio et s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, il n’existe pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations.
Español
Ín di ce Lea esto antes de comenzar ............................................................................................................... 3 Precauciones de seguridad importantes .......................................................................................... 3 Introducción ......................................................................................................................................... 4 Descripción del Escáner ......................................................
Lea esto antes de comenzar Por favor lea detenidamente las instrucciones importantes antes de usar escáner de fotos, Escáner personal de fotos KODAK. Si no lo hace, podría sufrir lesiones o dañar el Escáner. Precauciones de seguridad importantes Tenga siempre en cuenta estas precauciones básicas de seguridad al utilizar su Escáner. Así disminuirá el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones.
Introducción Ahora puede escanear sus fotos impresas y tiras de película de negativos y almacenarlas en su tarjeta de memoria. No necesita su PC. Simplemente inserte la tarjeta de memoria en el Escáner y enciéndalo. Cuando la unidad esté preparada, alimente su fotografía impresa o tiras de película de negativos en el escáner y sus imágenes quedarán almacenadas en la tarjeta de memoria. Es así de simple.
Vista posterior N° Nombre Función/ Descripción Ranura de salida de transparencias La transparencia escaneada (como tiras de películas o diapositivas montadas) sale de esta ranura. Ranura de salidas de fotos El original escaneado no transparente (como fotos o tarjetas comerciales) sale de esta ranura. Ranura SD/xD/MMC/ MS Acepta los siguientes tipos de tarjetas de memoria: SD, xD, MMC y MS. También acepta tarjetas MICROSD con adaptador SD.
Luces indicadoras del Escáner Debajo se muestra la lista de patrones de luces indicadoras y las funciones que representan: Parpadeo lento Parpadeo rápido Encendido Apagado Encendi do Estado /Tarjeta (naranja) (verde) (verde) (verde) (color) (color) (color) (verde) (color) La configuración de resolución del escaneado es indica mediante el color de luz del Estado/Tarjeta 600 ppp (prefijado) –el Escáner está preparado para su uso en modo de 600 ppp (prefijado
Originales que superen el siguiente tamaño aceptable: Longitud: 12 pulg. (304.8 mm) Anchura 4.1 pulg. (105 mm) 35 Mm películas que negativo/monocromos son inapropiadas con cualquiera de las condiciones siguientes: 1. Los extremos de la tira de película están pegados con cinta. Quite la cinta y limpie los restos de adhesivo antes del escaneado. 2. Los extremos de la tira de película no están cortados de manera recta. Corte los extremos de manera recta antes del escaneado. 3.
Orientación del original y la imagen escaneada Es fácil ver como aparecerán las imágenes escaneadas en su equipo. Nota: Puede rotar las imágenes en su equipo. Escáner Original Imagen escaneada cuando se muestra en pantalla Escáner Original El escaneado del mismo original en distintas orientaciones puede producir imágenes escaneadas cuyos tonos de colores y brillo lucen ligeramente diferente. Esto no es un defecto en el funcionamiento.
Encendido del Escáner 1. Pulse el botón Encendido. Las luces del indicador de encendido y Estado/Tarjeta parpadean. (Para obtener más información acerca de las luces indicadoras, consulte “Luces indicadoras” en la página 5.) 2. Espere hasta que el indicador de encendido deje de parpadear y después se apague. El indicador de Estado/Tarjeta seguirá encendido, lo que indica que el Escáner está preparado. No inserte un original en la ranura de alimentación cuando el indicador de encendido está parpadeando.
PRECAUCIÓN: Inserte sólo una foto por vez, e inserte la siguiente foto cuando ya se haya escaneado la anterior. De lo contrario, el Escáner no funcionará correctamente. Siempre coloque el escáner en una superficie plana para el escaneado. No sostenga el escáner mientras escanea. No quite la tarjeta de memoria ni desconecte el suministro eléctrico o baterías cuando las luces indicadoras estén parpadeando. No quite las baterías durante el escaneado. Este Escáner produce archivos de formato JPEG (.
Alimentación de tiras de película 1. Asegúrese de que la ranura de alimentación de transparencias esté libre de originales y de que haya suficiente espacio detrás del escáner para que la tira de película se alimente completamente a través de la unidad. 2. Inserte completamente el adaptador de la guía de la tira de película en la ranura de alimentación hasta que permanezca firmemente en su posición, como se indica.
Escaneado de diapositivas montadas 1. Asegúrese de que la ranura de alimentación de transparencias esté libre originales y de que haya suficiente espacio detrás del escáner para que el soporte de diapositivas se alimente completamente a través de la unidad. Preste atención a la dirección de la diapositiva montada. 2. Abra el soporte de diapositivas, coloque la diapositiva montada en el soporte como se indica y después cierre el soporte. 3.
Cuando se escanean originales más oscuros (por ejemplo, una foto del cielo nocturno), Inserte por favor la original en una dirección diferente (orientación) y trate otra vez. Cuando la visualización radiográfica sobreimpone, color más viejo o más ligero (destiñó) originales de película, un irregular auto-cortando puede ocurrir. Corte la película en películas y rescan individuales ellos.
Para usuarios de WINDOWS VISTA Cuando la PC reconoce el Escáner, con una tarjeta SD introducida, aparece la ventana emergente “AutoPlay” (Reproducción automática). Para ver fotografías en la PC mientras escanea, cambie la configuración del Explorador de Windows de la siguiente manera: 1. Marque la casilla Realizar esto siempre con las fotografías. 2. Seleccione la opción Abrir carpeta para ver archivos. 3. Cuando el Escáner se conecte con la PC, aparecerá una unidad adicional en la ventana del EXPLORADOR.
Convención de nombres de imágenes escaneadas Después del primer escaneado, se agrega una carpeta llamada PHOTO1 a la estructura de archivos de la tarjeta de memoria. Las imágenes escaneadas se guardan en la carpeta PHOTO1. Cada imagen escaneada recibe un nombre de archivo que contiene el prefijo EK_ seguido por un número secuencial de 4 dígitos en el orden en el que se guarden las imágenes. Por ejemplo, EK_0001.jpg, EK_0002.jpg. Si los nombres de archivos llegan a EK_9999.
Instalar software Scan PC 1. Conecte el Escáner a su PC (consulte la página 13), usando la tarjeta Memoria de su dispositivo móvil KODAK MICROSD en el adaptador SD (incluido con el Escáner). 2. En la ventana de instalación, seleccione Scan PC para escáneres de fotos, diapositivas y negativos Kodak, y después haga clic en Instalar. 3. En la ventana del asistente de instalación, haga clic en Siguiente. 4.
Si desea reiniciar más tarde, tenga en cuenta que la desinstalación del software Scan PC no se completará hasta que reinicie el equipo. Software KODAK EASYSHARE para PC Después de usar el Software Scan PC para Escáneres personales de fotos KODAK para escanear y almacenar sus imágenes en su PC, si lo desea, puede usar el software KODAK EASYSHARE para organizar, editar, imprimir y compartir sus imágenes en línea.
Lanzamiento de KODAK EASYSHARE Software 1. Haga doble clic en el acceso directo KODAK EASYSHARE en su escritorio o seleccione KODAK EASYSHARE Software en la lista Inicio>Programas. 2. Haga clic en Agregar imágenes. 3. Seleccione la carpeta PHOTO1 que contiene las imágenes escaneadas (según se designe durante el uso de Scan PC, pág. 16). 4. Seleccione las imágenes deseadas para agregar a un álbum. 5. Introduzca el nombre de destino del álbum nuevo. 6.
Limpieza del sensor de imágenes de fotos 1. Primeramente, limpie la carcasa externa del Escáner. 2. Con el escáner apagado y desconectado del suministro eléctrico, inserte el hisopo de limpieza del sensor de imágenes en un extremo de la ranura de salida de fotos. Asegúrese de que no haya polvo visible en el hisopo antes de introducirlo en la ranura de salida. 3. Deslice suavemente el hisopo hacia adelante y atrás de un extremo de la ranura al otro, cinco o seis veces consecutivas.
Cuando el proceso de limpieza está completo, la hoja de limpieza se eyectará de la ranura de alimentación y la luz indicadora de encendido se apagará. 4. Elimine la hoja de limpieza. Guárdela en un lugar seguro y protéjalo del polvo. Calibración del Escáner Si la imagen escaneada se ve borrosa o aparecen rayas extrañas sobre ella, es posible que deba calibrar el Escáner para que el sensor continúe teniendo la precisión original.
Especificaciones técnicas Especificación Escáner de fotos, diapositivas y negativos KODAK P461 Tipo de papel Foto: Hasta 4.1 x 12” (Uso común: Fotos 3.5 x 5” y 4 x 6”) Tira de película: tira de película de negativos 35 mm Color / B&W Diapositiva: Diapositiva montada de 35 mm Color / B&W Tamaño de documento normal 3.5 ”x 5 ”, 4” x 6” y 4 x 11” Tamaño real de la ranura de alimentación Hasta 4.1” x 12” Longitud: 12 pulg. (304.8 mm) Anchura 4.
P: R: ¿Cómo retiro un original que está atascado a medio camino en la ranura de alimentación? Pulse el botón Encendido; el escáner retirará el original de modo que pueda quitar el original atascado de la ranura de alimentación en el modo de escaneado de fotos/diapositivas y la ranura de salida de transparencias en modo de escaneado de tira de película.
Para obtener el servicio de garantía, debe enviar el producto por flete prepago en el embalaje original o un embalaje con el mismo nivel de protección, junto con el comprobante de compra. La reparación o el reemplazo previstos según esta garantía es la única solución para el consumidor. Pandigital, su empresa matriz, filiales o subsidiarias, no serán responsables de ningún daño incidental o consecuente de una brecha de ninguna garantía explícita o implícita de este producto.